Dị GiớiXuyên KhôngĐam MỹĐiền Văn
Nguồn: thaophong.wordpress.com; Edit: Zổ.
131,800
Hoàn Thành
20:16:51 07/09/2021
Dị Giới Chi Nông Gia Kí Sự
Đánh giá: 8.4/10 từ 15 lượt
Nếu bạn thích một thể loại truyện đam mỹ nhẹ nhàng, đoạn đầu vừa trạch đấu vừa mỹ thực thì nhất định phải đọc Dị Giới Chi Nông Gia Kí Sự. Truyện phát triển tốt, bàn tay vàng vừa phải, tình tiết hấp dẫn. Cốt
truyện xuyên không làm giàu, đi lên từ hai bàn tay trắng rồi xử lí các
thành phần hủ bại, phản diện không mới, nhưng tác giả Lãng Lãng Minh Nhật viết khá chắc tay, cuốn hút, miêu tả cũng tỉ mỉ chi tiết.
Giới thiệu tóm tắt:
Nghề nghiệp: từ một tên lưu manh nhưng lại là một ông chủ quán net, lại có cơ may được xuyên không về cổ đại nhưng làm ruộng.
Cơ duyên: Do tai nạn xuyên việt đến thế giới cổ đại mà nơi đó chỉ có ca nhi cùng hán tử
Người nhà: Một a cha vô lương, một a sao ruột vừa bị tức chết, một a sao kế như hổ rình mồi cùng với một cữu cữu kiêm bố nuôi tốt.
Phương Trí Viễn: Tuy rằng đổi địa phương, lại gặp đúng người, sống cuộc sống vợ đẹp con ngoan.
Lưu Trang: gặp hắn, không nghĩ tới chính mình cũng có thể trở thành bảo bối trong mắt hắn.
Chú thích về cách xưng hô:
– a ma: “mẹ”
– Lâm/Lý/… a ma: “bà”, “dì”, “cô” các kiểu họ Lâm/ Lý/…
– Lâm XX gia: phu lang (“vợ”) của Lâm XX.
– cữu cữu: cậu (em trai “mẹ”), tui để nguyên là cữu cữu vì sau này xuất hiện phu lang của cữu cữu, gọi là cữu sao.
– ca ma/ đệ ma: “chị dâu”/”em dâu”, phu lang của anh/em trai.
Giới thiệu tóm tắt:
Nghề nghiệp: từ một tên lưu manh nhưng lại là một ông chủ quán net, lại có cơ may được xuyên không về cổ đại nhưng làm ruộng.
Cơ duyên: Do tai nạn xuyên việt đến thế giới cổ đại mà nơi đó chỉ có ca nhi cùng hán tử
Người nhà: Một a cha vô lương, một a sao ruột vừa bị tức chết, một a sao kế như hổ rình mồi cùng với một cữu cữu kiêm bố nuôi tốt.
Phương Trí Viễn: Tuy rằng đổi địa phương, lại gặp đúng người, sống cuộc sống vợ đẹp con ngoan.
Lưu Trang: gặp hắn, không nghĩ tới chính mình cũng có thể trở thành bảo bối trong mắt hắn.
Chú thích về cách xưng hô:
– a ma: “mẹ”
– Lâm/Lý/… a ma: “bà”, “dì”, “cô” các kiểu họ Lâm/ Lý/…
– Lâm XX gia: phu lang (“vợ”) của Lâm XX.
– cữu cữu: cậu (em trai “mẹ”), tui để nguyên là cữu cữu vì sau này xuất hiện phu lang của cữu cữu, gọi là cữu sao.
– ca ma/ đệ ma: “chị dâu”/”em dâu”, phu lang của anh/em trai.