Chương 4: Thiên Thứ Tư Hình
Tô Tử
24/04/2014
Tôn tử nói: Trước kia người giỏi dụng binh đánh giặc, trước
tiên phải không để bại, sau mới đánh bại kẻ địch. không để bại là do
mình, giành chiên thắng là tại địch. Thế nên người giỏi dụng binh có thể làm kẻ địch không thắng được mình, nhưng không chắc làm kẻ địch bị ta
đánh thắng. Cho nên nói thắng lợi có thể dự kiến nhưng không nhất thiết
đòi hỏi được (tối nghĩa quá:"thắng khả tri,i nhi bất khả vi")
không thể thắng được thì thủ, có thể thắng được thì công. Thủ là do chưa đủ điều kiện, công là khi điều kiện có thừa. Người giỏi thủ ém quân tại các loại địa hình, người giỏi công phát huy mọi thế mạnh, thế nên bảo
toàn được lực lượng mà vẫn toàn thắng ("thiện thủ giả, tàng ư cửu địa chi hạ, thiện công giả, động ư cửu thiên chi thượng"). Dự đoán chiến thắng mà không hơn nhiều người thì chưa gọi là giỏi trong những người giỏi, thắng 1 trận mà thiên hạ gọi là giỏi thì cũng chưa
gọi là giỏi trong những người giỏi.. Cũng như nhấc một cọng lông thì
không kể là khoẻ, nhìn thấy nhật nguyệt không kể là mắt tinh, nghe được
sấm sét không kể là tai thính. Thời xưa, người giỏi dụng binh thường
đánh bại kẻ địch dễ thắng nên việc giành được chiến thắng ấy không được
tiếng là trí dũng. Chiến thắng của họ là không có gì phải nghi ngờ vì nó dựa trên cơ sở tất thắng kẻ địch đã lâm vào thế thất bại. Cho nên người giỏi dụng binh bao giờ cũng đặt mình vào thế bất bại mà cũng không bỏ
qua cơ hội nào để thắng địch. Vì vậy, đội quân chiến thắng bao giờ cũng
tạo điều kiện để thắng, sau mới giao tranh, đội quân chiến bại thường
giao tranh tranh trước, sau mới tìm chiến thắng bằng sự cầu may. Người
giỏi dụng binh có thể từ các mặt tu sửa cái lẽ không thể thắng để nắm
được quyền quyết định sự thắng bại. Phép dụng binh là: Thứ nhất là "độ", thứ hai là "lượng", thứ 3 là "số", thứ 4 là "xứng", thứ 5 là "thắng".
Tính thế sinh độ, độ sinh lượng, lượng sinh số, số sinh xứng, xứng sinh
thắng. Thắng binh dùng "dật" đánh "thù", bại binh dùng "thù" chống
"dật". Người chiến thắng là người có quân lực hùng mạnh, chỉ huy tác
chiến dùng binh như tháo nước đổ từ trên trời xuống vậy, cái này gọi là hình của binh lực quân sự. Nguyên văn "Thắng giả chi chiến dân dã, nhược quyết tích thuỷ ư thiên nhẫn chi khê giả, hình dã" (dật=1/24 lạng; lạng=1/24 thù)
Bạn đang đọc truyện trên: Dtruyen.net
Dtruyen.com đổi tên miền thành Dtruyen.net. Độc giả ghi nhớ để truy cập.