Con Thuyền Trống

Chương 53: Cam Linh phá vỡ phòng thủ

Ngưu Nhĩ Nhĩ

26/11/2023

Con chim xanh

(Tác giả Charles Bukowski - Bản dịch của Vũ Hoàng Linh)

có một con chim xanh trong tim tôi.

nó muốn ra ngoài

nhưng tôi cứng rắn với nó,

tôi bảo, ở nguyên đó, tao không thể

cho ai thấy

mày.

có một con chim xanh trong tim tôi

nó muốn ra ngoài

nhưng tôi đổ whisky lên nó và hít

khói thuốc lá

và gái điếm và người phục vụ quán bar

và người bán hàng tạp hóa

chẳng thể nào biết



ở đó.

có một con chim xanh trong tim tôi

nó muốn ra ngoài

nhưng tôi cứng rắn với nó,

tôi bảo,

nằm yên, mày muốn làm tao

rắc rối?

mày muốn làm hỏng

tác phẩm?

mày muốn phá hoại doanh số sách của tao ở

châu Âu?

có một con chim xanh trong tim tôi

nó muốn ra ngoài

nhưng tôi rất khôn ngoan, tôi chỉ đế nó ra ngoài

thỉnh thoảng vào đêm

khi mọi người đều ngủ

tôi bảo, tao biết mày ở đó



nên chớ có

buồn.

rồi tôi kéo nó trở lại

nhưng nó đang hát gì đó

ở ngoài kia,

tôi vẫn chưa để nó

chết

và chúng tôi ngủ cùng nhau như

thế

với bản hợp đồng bí mật

của chúng tôi

mọi thứ đều dễ chịu

tới mức khiến một người muốn

khóc

nhưng tôi không

khóc

còn bạn thì

sao?

- --

Bluebird

(Charles Bukowski)

there's a bluebird in my heart that

wants to get out

but I'm too tough for him,

I say, stay in there, I'm not going

to let anybody see

you.

there's a bluebird in my heart that

wants to get out

but I pur whiskey on him and inhale

cigarette smoke

and the whores and the bartenders

and the grocery clerks

never know that



he's

in there.

there's a bluebird in my heart that

wants to get out

but I'm too tough for him,

I say,

stay down, do you want to mess

me up?

you want to screw up the

works?

you want to blow my book sales in

Europe?

there's a bluebird in my heart that

wants to get out

but I'm too clever, I only let him out

at night sometimes

when everybody's asleep.

I say, I know that you're there,

so don't be

sad.

then I put him back,

but he's singing a little

in there, I haven't quite let him

die

and we sleep together like

that

with our

secret pact

and it's nice enough to

make a man

weep, but I don't

weep, do

you?

Bạn đang đọc truyện trên: Dtruyen.net

truyện trọng sinh
truyện sắc

Dtruyen.com đổi tên miền thành Dtruyen.net. Độc giả ghi nhớ để truy cập.

ngôn tình sắc

Nhận xét của độc giả về truyện Con Thuyền Trống

Số ký tự: 0

    Bình luận Facebook