Chương 141
Nhất Chích Tiểu Hỏa Thối
01/12/2024
Câu chuyện xưa cũng vậy, nối tiếp qua nhiều thế hệ, như câu hỏi của chắt trai —
Sau đó thì sao?
Quá khứ như bị che phủ bởi một lớp sương mù mờ mịt, bà lão không nhớ rõ, nhưng lại mơ hồ nhớ lại.
“Liêu Ấn Chi.”
Đó là tên của bà.
Mà khi nghe cha gọi tên đầy đủ của bà, chắc chắn là bà đã phạm lỗi.
Chẳng hạn như làm vỡ chiếc bình yêu thích nhất của mẹ, như làm bẩn sách vở, hay như lén lút trèo lên cây dương ở nơi nguy hiểm nhất.
Nếu gây ra họa mà không bị cha bắt được thì tốt, nhưng một khi bị bắt quả tang, thì coi như xong.
Liêu Hải Bình có quy tắc riêng của mình, thưởng phạt rõ ràng, ngay cả đối phó với trẻ con cũng vậy.
Thường thì đến lúc này, Liêu Ấn Chi lại hy vọng mẹ có mặt. Bởi vì nếu Khương Tố Oánh ở đó, chắc chắn sẽ bước lên một bước, bảo vệ Liêu Ấn Chi, nói với chồng những điều như “phải giáo dục tư tưởng cho con, không được đánh đòn”.
Còn Liêu Hải Bình cầm thước kẻ, bẹp, bẹp, từng tiếng gõ xuống mặt bàn.
Vẻ mặt cha ảm đạm, nhưng lại không thể không kiên nhẫn lắng nghe bài diễn thuyết này, như thể mẹ Khương Tố Oánh là khắc tinh của cha.
Sau một hồi trao đổi, việc đánh đòn có lẽ không thành hiện thực.
Chỉ là sau đó, Liêu Ấn Chi vẫn phải nghe mẹ giáo dục một thời gian dài. Nhưng bà không bận tâm — dù sao thì bà cũng đã phạm lỗi, nên phải chịu phạt. Hơn nữa, không bị đánh vào tay, nghe vài câu mắng cũng có là gì!
Ánh sáng trong thung lũng kéo dài.
Được giáo dục bằng tình yêu, mẹ thường dẫn bà đi tìm bạn bè chơi.
Trẻ con rất thích Khương Tố Oánh, vì mẹ rất hoạt bát. Dù trong những ngày khó khăn nhất, khi cơm không đủ no, mẹ vẫn hát rất nhiều bài. Tiếng Nga, tiếng Anh, đủ loại giọng điệu kỳ lạ, vui vẻ vô cùng.
Khác với Liêu Hải Bình, nhìn đã thấy u ám, khiến người ta sợ hãi như rắn.
Vì vậy, khi Liêu Ấn Chi còn nhỏ thường thắc mắc: Tại sao người cha xấu xa như vậy, mẹ lại sống cùng cha?
Để giải đáp câu hỏi lớn này, bà thậm chí đã hỏi cô Trương Mẫn Linh.
Mỗi lần cô Trương Mẫn Linh nhắc đến điều này, chỉ có một câu trả lời: “Đó chính là sức mạnh của tình yêu, con lớn lên sẽ hiểu thôi.”
Liêu Ấn Chi còn quá nhỏ, không hiểu tình yêu là gì.
Bà thậm chí không biết rằng, lúc trước Liêu Hải Bình vì có thể đoàn tụ lâu dài cùng Khương Tố Oánh, đã phải trải qua nhiều lần đấu tranh, cuối cùng đã hoàn toàn từ bỏ công việc ở Thượng Hải, giải tán người hầu, một mình theo đuổi lý tưởng của Khương Tố Oánh để đến Ngạc Đông.
Những hy sinh và nhượng bộ đó, Liêu Ấn Chi không hiểu.
Trong lòng đứa trẻ, bà chỉ mong mẹ có thể ở bên bà nhiều hơn, chơi cùng bà.
Nhưng mẹ Khương Tố Oánh quá bận rộn, luôn có vô số việc phải làm — ban đầu là dịch tài liệu, sau lại đánh nhau với người Nhật, mẹ Khương Tố Oánh lại quay lại với sở thích mật mã, giải mã thông tin, làm những công việc nguy hiểm hơn.
Đúng vậy, đã có chiến tranh.
Lúc đó Liêu Ấn Chi bao nhiêu tuổi?
Chỉ khoảng bảy, tám tuổi, đã học cách chạy cùng người lớn khi có báo động. Khi không kích đến, bà sẽ chui vào hầm trú ẩn. Đạn pháo không có mắt, nếu không chạy kịp, thì chính là chết.
Người cô Trương Mẫn Linh chính là người bị c.h.ế.t trong vụ nổ đó.
Chỉ trong chớp mắt, chân không còn, thân thể chỉ còn lại một nửa. Mắt bác vẫn còn động, nhìn xuống, hoàn toàn không hiểu chuyện gì đang xảy ra.
Liêu Ấn Chi bị sức nổ hất sang bên, bụi mù mịt, trước mắt chỉ thấy những phần cơ thể người khác bị đứt rời và máu, hoàn toàn không tìm thấy cha mẹ.
Bà sợ đến ngây người, không thể khóc nổi, trong tuyệt vọng bỗng nghe thấy ai đó gọi: “Đừng sợ, đợi cha!”
Là cha đến, một tay kéo bà vào hầm trú ẩn.
Cha cõng con gái, rồi đi cứu người khác, cho đến khi không còn sức lực, ngã ngồi xuống đất, đôi tay tật nguyền run rẩy.
Sau đó thì sao?
Quá khứ như bị che phủ bởi một lớp sương mù mờ mịt, bà lão không nhớ rõ, nhưng lại mơ hồ nhớ lại.
“Liêu Ấn Chi.”
Đó là tên của bà.
Mà khi nghe cha gọi tên đầy đủ của bà, chắc chắn là bà đã phạm lỗi.
Chẳng hạn như làm vỡ chiếc bình yêu thích nhất của mẹ, như làm bẩn sách vở, hay như lén lút trèo lên cây dương ở nơi nguy hiểm nhất.
Nếu gây ra họa mà không bị cha bắt được thì tốt, nhưng một khi bị bắt quả tang, thì coi như xong.
Liêu Hải Bình có quy tắc riêng của mình, thưởng phạt rõ ràng, ngay cả đối phó với trẻ con cũng vậy.
Thường thì đến lúc này, Liêu Ấn Chi lại hy vọng mẹ có mặt. Bởi vì nếu Khương Tố Oánh ở đó, chắc chắn sẽ bước lên một bước, bảo vệ Liêu Ấn Chi, nói với chồng những điều như “phải giáo dục tư tưởng cho con, không được đánh đòn”.
Còn Liêu Hải Bình cầm thước kẻ, bẹp, bẹp, từng tiếng gõ xuống mặt bàn.
Vẻ mặt cha ảm đạm, nhưng lại không thể không kiên nhẫn lắng nghe bài diễn thuyết này, như thể mẹ Khương Tố Oánh là khắc tinh của cha.
Sau một hồi trao đổi, việc đánh đòn có lẽ không thành hiện thực.
Chỉ là sau đó, Liêu Ấn Chi vẫn phải nghe mẹ giáo dục một thời gian dài. Nhưng bà không bận tâm — dù sao thì bà cũng đã phạm lỗi, nên phải chịu phạt. Hơn nữa, không bị đánh vào tay, nghe vài câu mắng cũng có là gì!
Ánh sáng trong thung lũng kéo dài.
Được giáo dục bằng tình yêu, mẹ thường dẫn bà đi tìm bạn bè chơi.
Trẻ con rất thích Khương Tố Oánh, vì mẹ rất hoạt bát. Dù trong những ngày khó khăn nhất, khi cơm không đủ no, mẹ vẫn hát rất nhiều bài. Tiếng Nga, tiếng Anh, đủ loại giọng điệu kỳ lạ, vui vẻ vô cùng.
Khác với Liêu Hải Bình, nhìn đã thấy u ám, khiến người ta sợ hãi như rắn.
Vì vậy, khi Liêu Ấn Chi còn nhỏ thường thắc mắc: Tại sao người cha xấu xa như vậy, mẹ lại sống cùng cha?
Để giải đáp câu hỏi lớn này, bà thậm chí đã hỏi cô Trương Mẫn Linh.
Mỗi lần cô Trương Mẫn Linh nhắc đến điều này, chỉ có một câu trả lời: “Đó chính là sức mạnh của tình yêu, con lớn lên sẽ hiểu thôi.”
Liêu Ấn Chi còn quá nhỏ, không hiểu tình yêu là gì.
Bà thậm chí không biết rằng, lúc trước Liêu Hải Bình vì có thể đoàn tụ lâu dài cùng Khương Tố Oánh, đã phải trải qua nhiều lần đấu tranh, cuối cùng đã hoàn toàn từ bỏ công việc ở Thượng Hải, giải tán người hầu, một mình theo đuổi lý tưởng của Khương Tố Oánh để đến Ngạc Đông.
Những hy sinh và nhượng bộ đó, Liêu Ấn Chi không hiểu.
Trong lòng đứa trẻ, bà chỉ mong mẹ có thể ở bên bà nhiều hơn, chơi cùng bà.
Nhưng mẹ Khương Tố Oánh quá bận rộn, luôn có vô số việc phải làm — ban đầu là dịch tài liệu, sau lại đánh nhau với người Nhật, mẹ Khương Tố Oánh lại quay lại với sở thích mật mã, giải mã thông tin, làm những công việc nguy hiểm hơn.
Đúng vậy, đã có chiến tranh.
Lúc đó Liêu Ấn Chi bao nhiêu tuổi?
Chỉ khoảng bảy, tám tuổi, đã học cách chạy cùng người lớn khi có báo động. Khi không kích đến, bà sẽ chui vào hầm trú ẩn. Đạn pháo không có mắt, nếu không chạy kịp, thì chính là chết.
Người cô Trương Mẫn Linh chính là người bị c.h.ế.t trong vụ nổ đó.
Chỉ trong chớp mắt, chân không còn, thân thể chỉ còn lại một nửa. Mắt bác vẫn còn động, nhìn xuống, hoàn toàn không hiểu chuyện gì đang xảy ra.
Liêu Ấn Chi bị sức nổ hất sang bên, bụi mù mịt, trước mắt chỉ thấy những phần cơ thể người khác bị đứt rời và máu, hoàn toàn không tìm thấy cha mẹ.
Bà sợ đến ngây người, không thể khóc nổi, trong tuyệt vọng bỗng nghe thấy ai đó gọi: “Đừng sợ, đợi cha!”
Là cha đến, một tay kéo bà vào hầm trú ẩn.
Cha cõng con gái, rồi đi cứu người khác, cho đến khi không còn sức lực, ngã ngồi xuống đất, đôi tay tật nguyền run rẩy.
Bạn đang đọc truyện trên: Dtruyen.net
Dtruyen.com đổi tên miền thành Dtruyen.net. Độc giả ghi nhớ để truy cập.