(Đn Harry Potter) Tình Yêu Của Hermione Và Krum

Chương 44: Quill Pal - Mặt Đối Mặt - End.

Truyện sưu tập

22/07/2022

Hôm nay là ngày 22 tháng 8 năm 1994!

Chỉ trong vài giờ nữa, tôi sẽ gặp Viktor và gia đình anh ấy!

Tôi gần như đã hủy bỏ kỳ nghỉ hè của mình với gia đình tôi khi Viktor ngỏ ý mời tôi đến tất cả trận bóng Quidditch của anh. Khi tôi nói với anh ấy tôi có thể làm điều đó nếu anh ấy thực sự muốn, anh ấy từ chối nói rằng gia đình là quan trọng nhất.

Mặc dù tôi không thể tham dự tất cả các trận bóng khác của anh ấy, tôi đã trở lại kịp thời để đi đến trận đấu cuối cùng của mùa giải: Quidditch World Cup.

Thật kỳ lạ, Arthur Weasley đã giành được một bó vé để hầu hết tất cả các thành viên của Weasley cũng có thể đến xem trận đấu. Hầu như tất cả các những người như bà Molly sẽ ở nhà. Tất cả mọi người sẽ ngồi trong hộp của Bộ trưởng với tôi, nhưng họ sẽ không có 'Backstage Pass' mà Viktor đã gửi cho tôi để chúng tôi có thể nói chuyện tại bữa tiệc sau trò chơi nơi anh sẽ giới thiệu tôi với gia đình anh. Thật dễ dàng để giải thích việc tôi bảo lãnh cùng gia tộc Weasley vì 'tôi đã gặp một người bạn từ trường', nhưng tôi cảm thấy tồi tệ về việc giữ lại sự thật rằng người bạn đầu bút lông của tôi trong suốt những năm qua là một người chơi Quidditch chuyên nghiệp.

Tôi hơi buồn vì tôi không thể mang Harry đi cùng, chính xác hơn là vì người bạn tóc đen của tôi sẽ không được chào đón. Viktor vẫn chưa tha thứ cho Harry vì đã khiến tôi gặp rắc rối và từ bỏ tôi khi tôi báo cáo cây chổi Firebolt của cậu ấy cho giáo sư McGonagall. Viktor đã hứa sẽ đấm cả hai cậu bé vì mỗi giọt nước mắt mà họ khiến tôi rơi xuống. Tôi nghĩ anh ấy thực sự sẽ làm vậy.

Sân vận động đã hoàn toàn đóng gói với những người hâm mộ Quidditch, tất cả đều háo hức chờ đợi sự khởi đầu của trò chơi. Mọi thứ đang diễn ra tuyệt vời cho đến khi gia đình Malfoy, những người tự phụ, xuất hiện.

Sau đó tôi đã điều chỉnh ngay lập tức, không muốn nọc độc của họ làm cho tâm trạng rất tốt của tôi giảm xuống, nhưng những người khác không chia sẻ quyết tâm của tôi. Tôi có thể cảm thấy sự căng thẳng trong không khí khi Lucius và con trai ông ta bắt đầu ném những lời lăng mạ nhỏ nhặt vào Weasley và mọi người. Bill và Charlie tham gia cùng tôi gần cửa sổ để tránh xa sự thù địch trắng trợn giữa các gia đình. "Hermione. Rất vui khi thấy em không để họ đến với em."

Tôi gật đầu với Bill và trở lại xem đám đông.

"Hãy tha thứ cho tôi, nhưng tôi đặc biệt nhớ lại người em út của tôi phàn nàn về việc em không nhiệt tình với tất cả mọi thứ mà em đang thấy ở đây, nhưng bây giờ em trông khá phấn khích trước cả khi trận bắt đầu trận đấu. Có lý do gì cho sự háo hức của em không? Để cổ vũ cho một người đàn ông mà em thấy hấp dẫn về thể chất. "

Khuôn mặt tôi nóng lên trong sự bối rối. Tôi thể hiện thực sự rất rõ ràng sao? "Vâng, em có một người bạn đầu bút lông, đó là một trong những người chơi. Em đã nói với anh ấy, em sẽ cổ vũ cho anh ấy và đội của anh ấy nữa!" Nếu đó không phải là lời nói dối rõ ràng nhất mà tôi từng nói. Merlin, tôi thảm hại.

Charlie cười tinh quái. "Ồ, tôi hiểu rồi. Cầu thủ này sẽ không phải là cầu thủ chuyên nghiệp trẻ nhất trên sân hiện nay, phải không? Cũng chính cầu thủ mà Ronnie nhỏ bé kháu khỉnh ấy đều hết mực tôn thờ?"

Sự trêu chọc của Rồng Tamer khiến khuôn mặt của tôi bỏng rát với sự bối rối. Weasley thứ hai đã bắt được lời nói dối và nhầm nó là một mối tình với Viktor. Mặc dù anh ấy không sai. Bill đập vào đầu Charlie với một cái cau có trái tim nhẹ nhàng. "Dừng lại, Charlie! Em làm cho nó giống như Hermione đang thở hổn hển sau người yêu của ai đó!"

"Nhưng Krum là người yêu của Ron!" Charlie gầm lên trong tiếng cười và rời đi để gia nhập cặp song sinh để trêu Ron. Cặp song sinh đã tạo ra một giai điệu có Harry và Ginny hát theo. Mông của trò đùa là màu đỏ đối mặt và trông sẵn sàng phát nổ. Một lần nữa, tôi thấy mình biết ơn rằng Arthur đã tịch thu cây đũa phép của Ron khi cậu ta nổi điên đến nỗi cậu ta gần như đã hét với Fred và George. Molly mắng cậu ấy vì đã quên đi dấu vết và Ron được thực hiện để giúp bà trong bếp trong phần còn lại của buổi tối.

Bill lắc đầu chế nhạo. Anh ấy quay sang tôi với một nụ cười nhẹ nhàng. "Tôi rất vui vì em có một người bạn khác ngoài Harry và Ron. Harry là một đứa trẻ tuyệt vời, nhưng cậu ấy có xu hướng để Ron nói chuyện với cậu ấy khi gặp rắc rối. Và Ron... à, tôi không biết tại sao Ron lại là một người ngốc nghếch như vậy. Tôi không biết thằng bé lấy nó ở đâu. Thành thật mà nói, tôi không biết tại sao em vẫn gọi thằng bé là bạn."

Tôi nhún vai và dựa vào thành ray. "Cậu ấy đã giúp Harry cứu em khỏi một trò con quỷ khổng lồ vào năm đầu tiên. Em không thể bỏ qua điều đó. Tuy nhiên, em bắt đầu nghĩ rằng thái độ của cậu ấy không xứng đáng."

Bill nghiêm trang gật đầu. "Ừh. Tuy nhiên, anh đã nghe thằng bé nói về em. Giải cứu hay không, Ron không nên đối xử với em như vậy chỉ vì thằng bé là bạn với Harry Potter."

"Em bắt đầu nhận ra điều đó. Lần tới khi cậu ta cố gắng cấu xé em, em sẽ bắt đầu tô điểm cho những khuyết điểm của chính Ron trên khuôn mặt của cậu ấy. Tít cho tơi tả và tất cả những điều đó."

Bill gật đầu đồng ý và mỉm cười với Bộ trưởng đang đến gần. "Chào mừng, chào mừng! Tôi tin rằng chúng ta chưa từng gặp nhau!"

Bill giới thiệu bản thân và nghề nghiệp của mình và cả hai người đàn ông đều công kích về việc phá bỏ lời nguyền và nhiều thử thách mà nó mang lại. Trong khi sự nghiệp làm tôi tò mò, tôi không muốn quan sát đám đông. Những lá cờ màu xanh lá cây và đỏ tung bay trong gió, những phiên bản nhỏ hơn của chúng được tung ra trong không khí bởi trẻ em và người lớn ngây ngất. Kim phút của đồng hồ trang trí trên tường đã di chuyển gần hơn đến số mười hai lặp lại ở đỉnh của vòng tròn. Trò chơi còn hai phút nữa mới bắt đầu. Sau đó, khi nó kết thúc, hy vọng có lợi cho Viktor, chúng tôi sẽ gặp nhau trực tiếp.

Harry tham gia với tôi tại quầy ray. Trông cậu ấy thật hạnh phúc. Mặc dù Sirius không thể tham gia cùng chúng tôi tối nay, nhưng Harry vẫn rất vui khi có một ngôi nhà để trở về sau đó. "Này 'Mione! Trông bồ rất phấn khích, vì vậy mình đến để hỏi bồ có cảm thấy ổn không."

Mũi tôi nhăn lại vì khó chịu và tôi nhẹ nhàng húc vai vào vai cậu ấy. "Im đi. Mình chỉ rất vui vì mình sẽ không bị kết án khi xem trò chơi nổ này một mình. Ý mình là bồ có thấy cách Lucinda nhìn mình như một con gián cho đến khi Bộ trưởng đến không? Thật ngạc nhiên là cô ta nhanh như thế nào để có thể chuyển từ cơn ác mộng tồi tệ nhất của bạn thành người hâm mộ lớn nhất của bạn. Thành thật mà nói, cô ta không có lòng tự trọng. "

"Lucin ... Ý bồ là Lucius?"

Đầu tôi quay ngoắt lại để lén liếc nhìn gia đình tóc vàng bạch kim đang găm dao găm vào lưng tôi. "Ôi chết tiệt! Đó là một người đàn ông?! Mình đã nghĩ rằng đó là một trong những người vợ của Malfoy và con công của ngài, Chúa tể của ngôi nhà cho rằng một trận đấu thể thao quá kém để tham dự chính mình!"

Harry khịt mũi và nhìn trộm qua vai tôi. "Tôi nghĩ ông ta đã nghe thấy bồ nói."

"Lẽ ra ông ta phải làm vậy." Tôi hát với một nụ cười tự mãn mãn nguyện.

Tiếng thét của khán giả thu hút sự chú ý của chúng tôi vào không khí. Một chữ 'V' màu xanh lá cây phóng qua cánh đồng và bay thẳng lên để lại một trận mưa pháo hoa trên đường mòn của chúng có hình dạng của một con yêu tinh. Các Weasley, đã tràn qua lan can, vỗ tay với đám đông. Con mắt tinh tường của George đã phát hiện ra đội đối phương trước. "Người Bulgaria đến đây!"

Những người đàn ông mặc đồ đỏ bùng nổ trong màn trình diễn ánh sáng. Họ phóng lên không trung theo đường thẳng, một người thoát ra khỏi đội để thực hiện một loạt các pha nguy hiểm táo bạo. Harry đang nhìn vào người đàn ông đó với đôi mắt đầy sao, kinh hoàng. "Bồ thấy anh ấy không 'Mione? Đó là Viktor Krum! Anh ấy là người chơi Quidditch chuyên nghiệp trẻ nhất trong lịch sử và cũng là Người được cho là tầm thủ giỏi nhất thế giới"

Tôi cười toe toét và nhìn lên những tấm bảng ma thuật lót trên lan can có hiển thị khuôn mặt của Viktor. Anh ấy không đẹp trai theo nghĩa cổ điển. Trên thực tế, anh ấy giống Giáo sư Snape một chút với chiếc mũi móc quá to so với khuôn mặt và nước da trắng ngần. Tuy nhiên, tôi đã thấy cái hàm vuông vức, sắc nhọn của anh ấy thật hấp dẫn và những múi cơ trên bộ đồng phục của anh ấy khiến tôi rùng mình. Viktor có vẻ ngoài là một người đàn ông mạnh mẽ và có năng lực. Tôi ghi lại lời nói của Harry và huých vai cậu ấy. "Này bây giờ. Đừng quay lại với Ron và bắt đầu mất đầu trước vận động viên nào đó. Một Ron là đủ rồi. Thế giới không thể có một Ron nữa."

Harry lè lưỡi với tôi và quay trở lại sân đấu. Các cầu thủ đã vào vị trí của mình và trận đấu đã bắt đầu.

Đội Bulgaria dẫn trước, nhưng sớm bị vượt qua bởi những Truy thủ của Ireland. Trong suốt trò chơi, Viktor đã giúp đỡ đội của mình hết sức có thể, thậm chí anh còn nhận một nhát bóng vào mặt và điều đó đã làm gãy mũi anh ấy trong quá trình này. Anh ấy đã lừa Tầm thủ người Ireland bằng cách thực hiện một cú Wronski Feint, khiến Tầm thủ đội Ireland lao xuống đất và làm gãy một vài chiếc xương của anh ta. Dù Ireland đã sa sút khi không có Tầm thủ, họ vẫn có quá đủ điểm để giành chiến thắng. Trận đấu kết thúc sau đó hơn hai giờ khi Viktor bắt được trái Snitch. Bulgaria chỉ thua vỏn vẹn 10 điểm.

Tôi đã tự hứa với mình rằng tôi sẽ cổ vũ anh ấy. Bằng cách nào đó.



Sau khi đám đông đã rời đi, các cầu thủ rời sân và tụ tập trong hộp của Bộ trưởng để được thưởng cho một trận đấu chơi tốt; một đội có cúp, đội kia bắt tay. Vừa bước vào, đội Ireland đã ngay lập tức chiếm lấy tâm điểm với sự cổ vũ cuồng nhiệt dành cho họ. Tôi thề là tôi đã có thể ngửi thấy mùi rượu bốc lên trên khuôn mặt của một số người. Đội tuyển Bulgaria tỏ ra nhập cuộc hơn và không để thua sát nút. Mỗi người đều có vẻ im lặng rất mãnh liệt.

Bộ trưởng Fudge trao chức vô địch World Cup 1994 cho Ireland và bắt tay từng vận động viên. Viktor bắt gặp ánh mắt của tôi và vẫy tay với tôi, môi anh ấy nhếch lên với một nụ cười cố kìm nén. Harry đã không bỏ lỡ nó. Cậu ấy ghé sát tai tôi và hát với một giọng khó chịu, "Ai đó thích bồ"

"Nhét nó vào mông bồ đi." Tôi mỉm cười và vẫy tay chào lại. Viktor đáp lại bằng một nụ cười toe toét trước khi quay mặt về phía đồng đội, những người đã nhận thấy sự chú ý của anh. Đột nhiên, họ dường như không còn ủ rũ nữa.

Harry đã được khuyến khích bởi hành vi sa thải của tôi. "Có người thích anh ấy!"

Chính bàn tay tôi đã dùng để vẫy Viktor va chạm vào đầu Harry với một cái đập thỏa mãn. Cậu ấy vẫn không buông nụ cười tự mãn, nhỏ bé của mình.

Fudge cuối cùng đã ngừng lan man và giải phóng các cầu thủ. Đội tuyển Ireland đã rời đi giống như cách họ đến trong khi Bulgaria đã có khoảng thời gian ngọt ngào của họ.

Viktor chậm rãi bước đến gần tôi, nắm lấy tay tôi, đặt một nụ hôn nhẹ và kéo dài lên các khớp ngón tay của tôi. "Mimi, thật hạnh phúc khi được trực tiếp gặp em."

Nụ cười rộng rãi của Ron biến mất khi cậu ta nhổ nước bọt, "Mimi?"

Tôi ôm Viktor vào lòng, vòng tay qua vai và tận hưởng hơi ấm của anh ấy, còn anh ấy đáp lại tôi bằng cách cuộn cánh tay dày của mình quanh eo tôi. Tôi lùi ra xa rồi quay sang đối mặt với các Weasley để giới thiệu cho anh ấy những người bạn đồng hành của mình. "Viktor, đây là những người bạn của em: Harry, Ron, Ginny, Fred và George, Bill, Charlie và Arthur Weasley. Harry, đây là người bạn viết bút lông của mình."

Cặp song sinh đang cười toe toét điên cuồng. "Vì vậy, đây là bí mật của em, một người bạn bút lông?"

"Em đã giấu chúng tôi rất lâu đấy."

Viktor đang nhìn chằm chằm vào Harry với một khuôn mặt vô cảm. "Mimi đã kể cho tôi nghe nhiều về cậu, Harry."

"Tôi hy vọng tất cả những điều đó thật tốt đẹp." Harry lo lắng nói.

Ánh mắt của Viktor nhìn nghiêm khắc hơn "Chúng ta sẽ nói chuyện với nhau về từng điều một."

Fred và George đưa tay ra. "Rất vui được gặp anh."

"Tốt hơn là anh nên tốt với Granger Nguy hiểm."

"Cô ấy có thể tự xử lý,"

"Nhưng chúng tôi không ngại đảm nhận những gì còn lại của anh."

Viktor bắt tay với một nụ cười. "Rất vui được gặp cặp song sinh. Mimi nói nhiều về hai người."

Cả hai bộ đôi mắt lấp lánh tinh nghịch. "Tất nhiên cô ấy nói rất nhiều, phải không?"

"Ừ. Cô ấy không nói gì ngoài việc..."

Tôi vỗ tay lên miệng Viktor. "Đó là bí mật giữa chúng ta, Viktor!" Tôi hạ tay xuống và dùng nó để kẹp vào cánh tay anh ấy. "Viktor đã mời cháu tham gia cùng anh ấy và đội của anh ấy tại bữa tiệc sau đó, vì vậy đừng đợi cháu ở lều."

"Tốt thôi, Hermione." Arthur đặt một cánh tay nặng nề lên vai Ron. Ông không nghi ngờ gì khi đoán trước được những điều kinh khủng mà con trai út của ông sẽ ném ra nếu ông không lên tiếng ngay lúc này. Ron mặt mày tái mét, giật tóc kinh khủng. "Hãy tận hưởng niềm vui của bản thân, nhưng đừng ở lại quá muộn."

Thật dễ dàng để đồng ý vì đó là một yêu cầu hợp lý mà bố mẹ tôi sẽ đưa ra. Tôi vẫy tay chào tạm biệt, say sưa trước sự kinh ngạc trên khuôn mặt Draco và để bản thân được Viktor kéo đi. Các đồng đội của anh ấy đã tự giới thiệu về bản thân và dành nhiều lời khen cho tôi về âm nhạc của tôi. Đưa ra tấm vé thông hành đến an ninh, VIktor và tôi chui vào lều của người Bulgaria. Có một bàn đầy thức ăn và gia đình người chơi chào đón chúng tôi một cách nồng nhiệt. Viktor đã dẫn tôi đến một bàn khác với những người ngồi ở đó trông giống như là phiên bản hoặc già hơn hoặc trẻ hơn của anh ấy. Cả ba người đàn ông đều trông rất giống Viktor với bờ vai rộng và đường quai hàm sắc nét. Người phụ nữ nhỏ bé, hoàn toàn trái ngược với các con trai của bà. Bà ấy có khuôn mặt hình trái tim khắc những đường cười và đôi mắt xanh sáng lấp lánh vui vẻ. Cha của Viktor, một suy luận hợp lý từ mái tóc đen bạc và đường tuổi tác, ông trông như thể là người có khả năng nghiền nát vợ mình bằng một trong những bàn chân đầy thịt của ông. Tôi tự hỏi liệu tôi và Viktor có giống nhau không.

"Mẹ cha, đây là Mimi, bạn của con. Mimi, đây là cha mẹ và anh em của anh: Andrei và Grigory." Viktor ra hiệu giữa hai người đàn ông, một người rõ ràng là lớn hơn nhiều so với người kia. "Những người anh em của anh."

Tôi chìa tay ra chào. "Thật tuyệt khi cuối cùng cũng OOF!" Cha Krum kéo tôi vào một cái ôm đầy sức mạnh như con gấu đang nghiền nát mọi thứ.

Ông ấy đặt tôi xuống và đặt đôi bàn tay khổng lồ của mình lên vai tôi, cười toe toét từ tai này sang tai khác. "Thật tuyệt khi gặp được cháu! Viktor không thể ngừng nói về cháu. Luôn luôn là Mimi cái này và Mimi cái kia. Có lẽ bây giờ hai người gặp nhau, thằng bé có thể bình tĩnh lại một chút, hả?"

"Boris, anh đang làm xấu mặt con trai chúng ta." Người phụ nữ nhỏ xíu kéo tôi vào cái ôm dịu dàng và một nụ cười đằm thắm. "Tôi là Kira và tôi xin lỗi vì sự thô lỗ của chồng tôi. Viktor nói về cháu quá thường xuyên, tôi có cảm giác như chúng tôi đã biết về cháu rất lâu rồi."

Một tiếng cười khúc khích trào ra từ xương ức của tôi. "Không sao. Cháu cũng cảm thấy như vậy."

Andrei, người con lớn tuổi nhất và ăn mặc đẹp hơn trong số bốn người, đưa ra một bàn tay sạch sẽ. Có vẻ như anh ấy đã làm sạch móng tay trong vòng mười hai giờ qua. "Andrei Krum, rất vui được gặp em. Tôi đã nghe nói nhiều về những việc xảy ra ở trường học của em và tôi phải nói rằng tôi rất ngạc nhiên khi thấy em không bị biến dạng hay có sẹo."

"Và tiếng Anh của anh gần như hoàn hảo." Tôi bắt tay anh ấy, không hề bị xúc phạm bởi câu nói của anh. Với tất cả những gì tôi phải đối mặt trong ba năm qua, tôi bị sốc vì tôi không mang theo vết sẹo.



"Tôi phải nói thật tốt bởi vì vợ chưa cưới của tôi là một bông hoa nước Anh." Đôi mắt của Andrei bừng sáng với một sự ấm áp bên trong khi anh ấy nói về hôn thê của mình. Tôi hy vọng Viktor có cùng ánh mắt như vậy khi anh ấy nghĩ về tôi.

Người nhỏ nhất trong gia đình Krum, Grigory, vòng tay qua eo tôi và bắt đầu nói tiếng mẹ đẻ của mình. Kira kéo con trai mình đi, nhưng cậu ấy vẫn tiếp tục nói một cách hào hứng. Sau khi kiểm tra nhanh, tôi xác định rằng Grigory có lẽ khoảng 14 hoặc 15. Cậu bé phát triển chưa dày như các anh trai của mình và hơi không cân đối, vẫn đang phát triển về cơ thể. Cậu bé dừng lại một lúc, hít thở sâu và chào tôi bằng tiếng Anh chậm rãi. "Xin chào! Tên em là Grigory! Rất vui được gặp chị, Mimi."

Viktor làm xù chiếc bờm hoang dã trên đầu Grigory, gợi nhớ đến mái tóc không thể nhầm lẫn của Harry. "Em trai anh vẫn đang học tiếng anh."

"Em đã nghe thấy những người bản xứ nói tiếng mẹ đẻ yếu hơn. Hãy tin em khi em nói Grigory sẽ ổn thôi."

Kira cười khúc khích trong tay khi chồng bà gầm lên đầy hài hước. Nhìn thấy Viktor giữa gia đình tuyệt vời của anh ấy khiến tôi ước mình có anh chị em của riêng mình. Tôi đến gần anh ấy và nói với anh ấy như vậy. Nụ cười trả lời của anh ấy thật ấm áp và khiến tôi rùng mình.

"Anh không ngại chia sẻ." Giọng nói dày của anh rất mềm mại và nhẹ nhàng. Đó là giọng nói mà tôi có thể nghe hàng giờ. Giống như giọng nói của Snape, nếu ông ấy loại bỏ được sức mạnh, sự đe dọa, lòng căm thù và sự mỉa mai khỏi giọng điệu của mình.

Andrei quát em trai mình, "Tách ra đi, con chim yêu quý, trước khi cậu cho chúng tôi xem một buổi biểu diễn miễn phí!" Một số đồng đội của Viktor đã cười đáp lại, ném thứ mà tôi chắc chắn là những lời ám chỉ táo tợn vào anh bằng tiếng Bungari.

Khuôn mặt của Viktor trở nên bão táp. "Anh có thể đưa Andrei về nhà nếu anh muốn."

Chúng tôi đã dành cả buổi tối để nói chuyện với nhau, gia đình của Viktor và tôi, về việc đi học và tham vọng của tôi cho tương lai. Tôi được biết rằng có một cuộc cạnh tranh nào đó mà Karkaroff, Hiệu trưởng của Viktor, sẽ tổ chức sau khi học kỳ bắt đầu. Anh ấy sẽ không cho tôi biết lý do của những cuộc thử thách như vậy vào đầu năm, chỉ là anh ấy đang tập luyện hàng ngày với cha mình để anh ấy có thể giành chiến thắng.

"Nhưng tại sao?" Tôi hỏi với vẻ khó chịu. "Không nên tổ chức kiểm tra năm thứ bảy vào cuối học kỳ sao? Có phải giáo viên đang muốn xem năm học của anh gặp khó khăn gì không? Thực ra, đó không phải là một ý kiến ​​tồi."

Viktor lắc đầu và nháy mắt. "Anh không nói. Đó là bí mật mà anh đã hứa sẽ giữ. Nhưng em biết đấy, nếu anh đặt thì sẽ rất tốt cho chúng ta."

"Viktor! Im lặng!" Mẹ anh dùng một tờ báo cuộn lại đánh vào cánh tay anh. Một hình ảnh không thể nào quên trong tâm trí tôi về Viktor với đôi tai và chiếc đuôi của chú chó chăn cừu Đức rũ xuống buồn bã dưới tờ báo của Kira khi bà đứng cao trước thân hình anh, múa và vẫy vũ khí mà mình lựa chọn xung quanh như một đứa trẻ sẽ trở thành một món đồ chơi. Tôi nghẹn ngào trong tiếng cười vỡ òa trong lồng ngực, cố gắng hết sức để không làm cho Viktor cảm thấy như tôi đang cười nhạo anh kẻo tôi buộc phải giải thích lý do.

Đồng hồ điểm mười giờ và thời gian tôi trở về lều Weasley đã đến. Viktor khoác lên mình một chiếc áo choàng dày có cổ khoét sâu để che mặt tốt hơn, đưa cho tôi một chiếc nhỏ hơn. Chúng tôi nói lời tạm biệt và rời đi trong không khí đêm nóng bức. Chúng tôi phải đi vòng quanh đám đông phóng viên và phải nắm tay nhau để không bị chia cắt trong đám đông những người hâm mộ đang tổ chức tiệc tùng giữa các lều. Tôi tìm đến lều và chuẩn bị tinh thần cho những lời chia tay của chúng tôi, vượt qua nỗi buồn khi biết rằng thời gian bên nhau của chúng tôi sắp kết thúc và không biết khi nào chúng tôi sẽ gặp lại nhau. Anh ấy không buông bàn tay đang nắm lấy tay tôi và tôi cũng không rút ra, mong muốn được hòa mình vào sự hiện diện an ủi của anh ấy nhiều nhất có thể. Viktor nhích người dưới chiếc áo choàng, gần như lo lắng, và xoa gáy. “Mimi, anh… Anh có thứ này muốn tặng em. Một… món quà sinh nhật sớm.

"Thật sao? Oh Viktor, anh không cần phải làm vậy..."

Tôi giơ bàn tay còn lại của anh ấy lên. "Em đã viết cho anh những bản nhạc tuyệt vời cho sinh nhật của anh trong khi anh chỉ gửi cho em kẹo."

"Kẹo Bungari." Tôi đỏ mặt, lo lắng gài những lọn tóc lạc vào bên dưới tai. "Những viên kẹo nước ngoài mà em không bao giờ muốn thử nếu anh không gửi chúng."

"Vâng, tốt, anh đã mua được một thứ mà anh biết em sẽ rất thích." Anh ấy thò tay vào túi áo choàng của mình và rút ra một hộp violin. Nó sáng bóng dưới ánh đèn thấp và chắc chắn không phải là bằng nhựa. Anh buông tay tôi để tôi có thể lấy hộp đàn từ anh. Tôi vuốt ve và gõ vào bề mặt bằng gỗ. Mỉm cười với sự phấn khích, tôi mở các chốt kim loại và mở ra hộp đựng dụng cụ, sau đó tôi thở hổn hển.

Bên trong là cây vĩ cầm đẹp nhất mà tôi từng thấy. Gỗ có màu trắng sữa, bề mặt sơn mài phản chiếu từng chùm pháo hoa bên trên. Sơn dọc theo các cạnh và hai bên là những dây leo cuộn xoáy, những chiếc lá và những chồi màu đỏ tía nhú ra từ thân cây. Ở góc dưới bên phải, hai bông hồng đỏ nằm quấn vào nhau và một bông hồng tím được vẽ ở góc đối diện. Ngay cả chiếc nơ cũng phù hợp, một màu trắng đặc với dây leo sơn màu lên gỗ, lông đuôi ngựa có màu đỏ sẫm thay vì màu kem thông thường. Cây đàn được chế tác với sự cẩn thận tối đa và thuộc về bàn tay của những nghệ nhân bậc thầy. Tôi cảm thấy không xứng đáng để nắm giữ những tác phẩm nghệ thuật như vậy, nhưng tôi sẵn lòng trân trọng nó và giữ nó bên cạnh. Tôi nhìn vào đôi mắt đen của Viktor, những giọt nước mắt hạnh phúc che khuất tầm nhìn của tôi. "Cảm ơn. Em sẽ luôn trân trọng nó."

Anh ấy lần mò với chiếc cặp, thu nhỏ nó lại và bỏ vào túi tôi. Tôi ôm lấy khuôn mặt anh ấy giữa hai bàn tay, khuất trong bóng tối của chiếc mũ trùm đầu và vươn người lên để đặt một nụ hôn lên mũi anh. Chiếc mũi vẫn bị lệch khỏi mô xương sụn, điều mà anh đã chịu đựng trong suốt trò chơi, nhưng anh không nhờ vào các bác sĩ của đội chữa trị nữa. Tôi nán lại vài giây trước khi rời đi, thất vọng vì phản ứng mờ nhạt của anh. "Cảm ơn, Viktor."

Khi tôi bắt đầu rời môi, hai tay anh nắm lấy đôi vai xinh xắn của tôi và giữ cho tôi không di chuyển. "Her-mi-own-ni." Giọng anh dày, giọng anh cố gắng đánh vần tên tôi, nhưng tôi không thể tự mình phân biệt. Giọng điệu của anh ấy nóng bỏng, nặng nề với những cảm xúc không được nói đến phản chiếu những điều bắt đầu vừa chớm nở trong tôi vào năm thứ hai.

Tôi mơ hồ nhận ra rằng chúng tôi đang tiến gần hơn, được kéo vào nhau như hai nam châm, người này không thể chống lại lực kéo của người kia. Tôi có thể cảm thấy sức nóng đang tỏa ra từ làn da của anh ấy, trán chúng tôi rất gần khi chạm vào. Đôi môi tôi hé mở, hơi thở của tôi trở nên nhanh hơn vì dự đoán về nụ hôn sắp xảy ra. Nụ hôn đầu tiên của tôi, với một người đàn ông tôi đã phụ thuộc vào kết từ lần đầu tiên bức thư trả lời xuất hiện. Anh ấy có thể đã bỏ qua bức thư từ năm đầu tiên cô đơn và tôi cảm ơn Merlin rằng đó là điều anh ấy đã không làm.

Tay tôi đến để đặt trên ngực anh ấy để duy trì sự cân bằng của tôi và tôi có thể cảm thấy trái tim đang đập nhanh như đua xe của anh ấy dưới lòng bàn tay tôi. Hơi nóng từ hơi thở anh chạm vào môi tôi, mũi tôi đập vào anh.

"TỬ THẦN THỰC TỬ!"

Những tiếng la hét nổ ra trong đêm, khiến chúng tôi vỡ òa vì mãn nguyện. Viktor kéo tôi lại gần ngực anh và kiểm tra sự náo động. Tôi nhìn về phía những tiếng la hét và nhìn thấy ánh sáng rực rỡ không thể nhầm lẫn của những ngọn lửa. Những ngọn lửa lấp ló bầu trời đêm và những cơ thể lơ lửng không trọng lượng trong không khí. Vạt lều mở ra và Arthur bước ra ngoài. Ông ấy nhìn thấy tôi trong vòng tay của một nhân vật trùm đầu và cho rằng điều tồi tệ nhất.

Arthur Weasley, người đàn ông tốt bụng và thoải mái nhất mà tôi từng gặp, đã biến thành hiện thân của một cơn ác mộng. Tôi chưa bao giờ nằm ​​nhìn thấy vẻ hung dữ như vậy trên khuôn mặt ông. Ông ấy rút cây đũa phép ra trong một giây và chĩa vào đầu Viktor. "Thả cô ấy ra hoặc chết!"

Bill và Charlie chắc hẳn đã nghe thấy tiếng cha của họ vì họ đã xuất hiện sau lưng ông, sẵn sàng cho trận chiến. "Hermione!"

"Chờ đã! Dừng lại!" Tôi nâng mũ lên đủ để những người đàn ông nhìn thấy khuôn mặt kinh ngạc của Viktor và để nó trở lại vị trí cũ. "Anh ấy đã đưa em trở lại."

Viktor bắt đầu đẩy tôi về phía lều. "Đi lấy đồ của mình đi. Em không thể ở đây khi những con thú đó đến đây."

Viktor đã giúp tôi và Ginny thu dọn đồ đạc của chúng tôi, thu nhỏ chúng và cho vào túi trước khi hướng dẫn nhóm chúng tôi đi dọc theo lều. Những đám đông hoảng loạn đã bắt đầu đến với những cái cây, và việc ở lại với nhau ngày càng trở nên khó khăn hơn mức bình thường. Viktor, người đang nắm tay tôi, dừng lại và quay mặt về phía tôi. "Dẫn họ vào rừng. Anh phải trở về với gia đình của mình."

Tôi muốn giữ anh ấy lại với mình rất nhiều nhưng tôi biết bố mẹ anh ấy sẽ lo lắng hơn nữa. Tôi gật đầu và vòng tay qua người anh, thì thầm vào da cổ anh, "An toàn. Đừng làm điều gì ngu ngốc."

"Nghe xem cô gái từng đối mặt với Basilisk nói gì kìa." Tôi cảm thấy anh ấy vùi mặt vào cái bờm hoang dã của tôi và hôn vào da đầu tôi trước khi rút ra. Chúng tôi nhìn nhau lần cuối và chia tay nhau, đi về hai hướng ngược nhau. Tôi cầu nguyện với những ai đang nghe rằng tôi sẽ gặp lại Viktor an toàn và bình an vô sự.

End.

Bạn đang đọc truyện trên: Dtruyen.net

truyện trọng sinh
truyện ngôn tình

Dtruyen.com đổi tên miền thành Dtruyen.net. Độc giả ghi nhớ để truy cập.

ngôn tình sắc

Nhận xét của độc giả về truyện (Đn Harry Potter) Tình Yêu Của Hermione Và Krum

Số ký tự: 0

    Bình luận Facebook