Long Linh

Chương 174: >304 Hv

Đường Thi Tam Bãi Thủ

18/05/2021

Thánh tuyết sơn mạch, thị khắc mễ lợi á đệ nhất chủ đại lục bản khối thượng tối cao đích sơn mạch. Khắc mễ lợi á nhất cộng bị hoa phân vi tam khối đại lục bản khối, tuy nhiên đô thị tương hỗ liên tiếp tại nhất khởi đích, đãn liên tiếp xử quá vu hiệp ải, tòng bản khối thượng lai thuyết, tắc thị phân khai đích. Nhi đệ nhất đại lục bản khối, thị khắc mễ lợi á tối đại đích nhất khối đại lục, ủng hữu liễu toàn đại lục nhất bán dĩ thượng đích diện tích, ma nguyệt đế quốc hòa thánh bỉ khắc á đô thị tại đệ nhất chủ bản khối thượng.

Tuy nhiên tối cao đích sơn phong bất tại giá điều sơn mạch trung, đãn tha đích nguy nga, ti hào bất dung hứa biệt nhân đích tiểu thị. Cao nhận đích sơn phong, đẩu tiễu như tước đích tuyết nhai, giá ta nguy hiểm thị tại lộ tại tha biểu diện đích nhất bộ phân, chân chính đích nguy hiểm khước ẩn tàng tại trọng trọng đích sơn phong trung.

Một hữu thụ, nhất khỏa thụ dã một hữu, tức sử như tuyết tùng na dạng nại hàn đích thực vật, như quả một hữu thổ nhưỡng, dã vô pháp tại sơn thượng sinh tồn, thánh tuyết sơn mạch thượng tựu thị giá dạng nhất phó tình cảnh.

Nhiên nhi, băng phong tuyết vũ đích sơn lĩnh trung, dã bất thị nhất điểm sinh cơ đô một hữu, sinh hoạt tại tuyết phong trung hạ tằng đích tuyết nhân da đề tựu thị giá thánh tuyết sơn mạch sinh cơ trung đích nhất chủng, dã thị giá lí nguy cơ trung đích nhất chủng.

Tuyết nhân da đề, nhất chủng bất thị ngận hãn kiến đích ma thú, tại đan lộc nhĩ đích ma thú thị tràng trung, tựu hữu liệp nhân phiến mại. Tha môn dữ tuyết cự nhân đô thị chúc vu tuyết nhân, tuy nhiên dã hữu hậu hậu đích bạch mao phúc cái, đãn thực tế thượng khước đại bất nhất dạng. Thủ tiên, tha môn tịnh một hữu tuyết cự nhân na ma đại, kỳ thứ, tha môn đích trường tương canh tượng thị tuyết viên nhân, viên nhân bàn đích kiểm, phong lợi đích nha, tiêm tước đích nhĩ đóa, hỉ hoan tê hống hào khiếu, cận quản chích hữu lưỡng mễ tả hữu đích thân tài, đãn tha môn đích khiếu thanh kỷ bách mễ ngoại đô năng thính đáo.

Trừ thử chi ngoại, tha môn khoan đại đích thủ chưởng, bỉ cước chưởng hoàn yếu tại, dã canh gia linh hoạt, hữu liễu giá dạng nhất song thích hợp phàn nham đích thủ, tha môn tài năng tại thánh tuyết sơn mạch giá dạng đích hoàn cảnh tự do xuyên hành.

Vi thập ma giao đãi giá ma đa quan vu tuyết nhân da đề đích tín tức? Nhân vi hiện tại băng trĩ tà hòa ái lị ti chính thụ đáo tha môn đích phong cuồng công kích.

"Nha!" Ái lị ti dụng thủ già trụ đầu, thân thể khẩn khẩn địa thiếp tại băng lãnh đích nham bích thượng, đầu đính thượng chính hữu ngũ thất chích tuyết nhân da đề triêu tha môn nhưng đại tuyết khối, nhi lạc cước xử chích hữu bất đáo thập ngũ ly mễ khoan đích, đột tại bình chỉnh nhai bích thượng đích nhất điều'Tiểu lộ', hạ diện tiện thị nhượng nhân đầu vựng mục huyễn, khán đắc nhượng nhân hoảng hốt đích vạn trượng huyền nhai. Tại giá dạng nhất cá tiến thối thất cư đích lưỡng nan cảnh giới, sảo nhất bất lưu thần, tựu hội suất đắc phấn thân toái cốt.

Bất quá, giá chích thị đối bất hội ma pháp đích nhân lai thuyết, đối vu băng trĩ tà giá dạng đích ma đạo sĩ, dã năng hóa hủ hủ vi thần cơ, hóa vô lộ vi hữu lộ.

Băng trĩ tà tung thân nhất dược, phi tại không trung, khước tịnh một hữu dụng ma pháp, bả na ta tuyết nhân da đề sát tử. Canh một hữu đái ái lị ti phi thượng khứ đích ý tư, nhi thị tại nhất bàng khán trước. Cận quản tha dã cấp trước trảo đáo long linh, đãn ma đao bất ngộ khảm sài công, thích đương đích tu luyện dã thị tất yếu đích.

Nhi băng hồ tử tắc tại thượng phương thập kỷ mễ cao đích bình đài thượng, đóa tiến liễu tuyết đôi lí, tha khả bất tưởng thành vi tuyết nhân da đề công kích đích mục tiêu.

Tha môn tiến nhập thánh tuyết sơn mạch dã hữu kỷ thiên thì gian liễu, giá dạng đích nguy hiểm dã ngộ đáo quá kỷ thứ. Ái lị ti lưỡng chích thủ tụ tập khởi thủy nguyên tố, tại thủ chưởng gian hình thành liễu dịch thể, phụ trước tại băng lãnh đích nham bích thượng, ngận khoái kết thành liễu băng đột, thành liễu khả dĩ trảo thủ đích địa phương. Cước hạ tắc thải tại nham thạch đích biên duyên, dụng giá cá pháp tử nhất biên nhẫn thụ trước tuyết nhân da đề nhưng đích tuyết khối, nhất biên nhất bộ nhất bộ hướng thượng diện phàn đăng.

Đãn tuyết nhân da đề tịnh bất chích thị đâu một hữu thập ma sát thương lực đích tuyết khối, hữu kỷ chích phàn phụ tại nhai bích thượng đích da đề thí thám tính đích công kích hậu, dĩ tấn tiệp đích tốc độ hướng ái lị ti ba khứ, bất nhất hội nhi tựu dĩ kinh di động đáo liễu ái lị ti thân biên.

Tha môn nhất chích thủ chưởng trảo trước nhai bích, lánh nhất chích thủ trực tiếp khứ trảo ái lị ti đích tứ chi, na khoan đại đích thủ chưởng, giản trực khả dĩ nhất hạ bả ái lị ti đích tiểu man yêu cấp ác trụ.

Ái lị ti đại thị cật kinh, kiến tự kỷ dĩ kinh bị tả hữu thượng hạ bao vi, cánh đại đảm đích ly khai liễu nhai bích, thải trước cước tiền phương nhất chích da đề đích kiểm, phi dã tự đích tung thân cường khiêu. Khiêu đáo liễu tà hạ phương, đối diện sơn biên đích nhất khối không địa thượng. Giá lai hồi đích lạc soa dã hữu hảo thập hảo kỷ mễ, gian cự dã hữu ngũ lục mễ khoan, ái lị ti cấp trung sinh trí đích nhất khiêu, tức đại đảm hựu nhiêu hạnh.

Ái lị ti tòng thâm thâm địa tuyết khanh trung ba xuất lai, tâm hữu dư quý đích hồi đầu vọng liễu nhất nhãn, giá tài phát hiện tự kỷ thân hậu bất đáo nhất mễ tựu thị vô đế đích thâm giản, phách liễu phách tâm khẩu, niệm đạo: "Ngã chân liễu bất khởi." Mang hướng không địa trung gian ba khứ.

Giá lí đích tuyết nhân da đề nhân vi ngận thiếu kiến đáo nhân loại, sở dĩ nhất khai thủy công kích thì nhưng đô tiểu tâm cẩn thận, khả hiện tại phát hiện giá cá nhân loại tự hồ tịnh bất lệ hại, tiến công đích tư thái đốn thì tựu biến đắc bất nhất dạng liễu. Na kỷ chích da đề kỷ hồ đồng thì hướng hạ phương đích ái lị ti ba khứ, tự hồ phi yếu tương tha đương thành ngọ xan cật điệu bất khả. Tại thánh tuyết sơn thượng, yếu trảo thực vật khả bất thị nhất kiện dung dịch đích sự tình.

Ái lị ti nhưng thị hữu thủ dụng đích đoản kiếm, tả thủ thi phóng ma pháp, tịnh đồng thì tương chiến khí kích phát liễu xuất lai. Tại dĩ quả địch chúng đích chiến đấu trung, thân hậu tối hảo hữu cá y kháo vi hảo. Khả thị giá ta da đề thiện vu phàn nham, y kháo thân hậu đích nham bích đích thoại, tha môn khả dĩ trực tiếp tòng chính thượng phương đột tập hạ lai. Đãn nhược trạm tại giá khối bất thị ngận đại đích không địa trung ương, tất dã hội thụ đáo tha môn đích hợp vi. Nhi tại giá lí cân tha môn đả vận động chiến, hoàn thị bất thiết thực tế đích tưởng pháp. Nhất thì chi gian, ái lị ti tựu hãm nhập liễu sổ nan đích cảnh địa.

Băng trĩ tà đối vu giá tràng lịch luyện dã canh gia quan chú khởi lai, đối vu nhất cá chiến sĩ lai thuyết, chính xác đích phán đoạn, vãng vãng quyết định trước chiến sĩ bản thân, thị bất thị năng tòng chiến tràng trung hoạt hạ lai đích trọng yếu nhân tố, dã thị chân chính đích cao thủ, tất yếu đích tự thân tố chất.

Ái lị ti tâm trung cấp chuyển, mã thượng tố xuất liễu quyết định, tha tấn tốc đích kháo hướng liễu băng lãnh đích nham bích. Tuy nhiên giá dạng hội tao thụ đáo da đề đích chính thượng phương công kích, đãn thị khả dĩ xác bảo tự kỷ bối hậu vô ưu, bất hội bị thâu tập, dã bất dụng phân tâm khứ đề phòng. Nhi tòng địa lý ưu thế thượng lai phân tích, dĩ ái lị ti mục tiền đích năng lực, tha hoàn bất năng phi hành, nhi chu vi hựu một hữu hứa đa khả dĩ dung thân lạc cước chi xử, tại giá dạng đích hoàn cảnh hạ đả vận động chiến thị bất khả năng đích, nhi thủ trụ cước hạ đích nhất khối lạc cước xử, dã bất thất vi nhất cá chính xác đích quyết định.

Băng trĩ tà một hữu biểu tình, dã một hữu biểu thái, đãn tha tâm lí tri đạo, như quả điều kiện hỗ hoán đích thoại, tha dã hội tố đồng dạng đích tuyển trạch.

Quả nhiên, hữu lưỡng chích da đề phàn ba trước tòng ái lị ti đầu đính cấp tốc hạ lai, nhi kỷ hồ thị đồng thì, tả nhất hữu nhị, tam chích da đề dã tại triêu tha di động quá lai, chính diện canh thị hữu lưỡng chích da đề tượng ái lị ti nhất dạng, tòng đối diện sơn nhai thượng trực khiêu quá lai.

Ái lị ti tuy kinh bất loạn, tả thủ nhất sĩ, lưỡng cá thủy đạn triêu chính tại bán không trung khiêu hạ lai đích da đề đả liễu quá khứ, nhất cá chính trung, nhất cá sát biên, khán lai băng trĩ tà nghiêm khốc đích huấn luyện hoàn thị hữu hiệu đích. Chính trung đích na chích da đề đốn thì thất khứ liễu trọng tâm, trực lạc vô đế thâm giản; sát biên đích na chích dã bị hách đắc hoảng loạn liễu, bán không trung loạn liễu lực đạo, phiên trước thân, trực tiếp chàng tại không địa biên duyên, dã suất hạ khứ liễu.

Giá cá thì hậu, thượng phương đích lưỡng chích tuyết nhân da đề dã cản đáo liễu, lao nguyệt nhất bàn đích thủ, trực trảo ái lị ti đích não đại. Ái lị ti tựu địa nhất cổn, đóa quá lao nguyệt công kích, đãn tả hữu tam chích tuyết da khước khiêu đáo liễu không địa thượng, huy khởi tha môn như đại chùy nhất bàn đích quyền đầu, súc khởi chanh hồng sắc đích ma pháp năng lượng, hướng cổn tại địa thượng đích ái lị ti trọng tạp hạ khứ.

Kỷ thanh chấn hưởng, không địa biên duyên đích tuyết sấu sấu lạc hạ. Ái lị ti cổn đáo biên duyên, khán đáo địa thượng bị tạp xuất đích kỷ cá đại khanh, đảo hấp liễu nhất cá lương khí, giá dạng thị bị tạp trung liễu, tha đích yêu phi đắc bị tạp đoạn bất khả.

Hắc ảnh nhất thiểm, nhất chích nhai bích thượng đích da đề dĩ kinh cao cao khiêu khởi, huy khởi cự quyền hướng tha ái lị ti nghênh đầu tạp lai.

Băng trĩ tà khán trước tuyết không địa thượng đích ác đấu, ái lị ti đích chiến đấu kỹ thuật đích thủy bình dĩ kinh hữu liễu minh hiển đích đề cao, dữ tha tiên tiền chích hội ai đả, dĩ nhiên đại bất nhất dạng. Băng trĩ tà tâm đạo: "Tòng tha xuất lai cân trước tự kỷ, đáo hiện tại dã tài kỷ cá nguyệt nhi dĩ, năng đạt đáo giá chủng trình độ, toán đắc thượng man liễu bất khởi liễu, hoàn đắc thị thực tiễn xuất chân tri a. Chích hữu tại hãm ác đích hoàn cảnh bất đình đích chiến đấu, tài năng canh khoái đích đề cao tự kỷ."

Ái lị ti cân trước băng trĩ tà lữ hành dĩ lai, kỷ hồ sở hữu tiểu đích chiến dịch, băng trĩ tà đô thị nhượng tha động thủ, tự kỷ kỷ hồ bất gia nhập kỳ trung. Tòng đế bỉ lai tư đáo an mạc tây đô, tòng an mạc tây đô đáo lâm hải tuyết nguyên, tòng lâm hải tuyết nguyên đáo đan lộc nhĩ thành, hoàn hữu đáo đan lộc nhĩ hậu, na ta đại đại tiểu tiểu đích sự tình. Giá lí diện sở kinh lịch đích chiến đấu, bỉ ái lị ti tiền thập tam tiền chiến đấu quá đích thứ sổ, hoàn yếu đa thượng kỷ thập bội bất chỉ.

Băng trĩ tà tâm trung hựu đạo: "Bất quá giá tài thị cương cương khai thủy nhi dĩ, ba đắc việt cao, tựu việt nan tái vãng thượng ba, hậu diện đích tiến bộ tựu bất hội hữu giá ma khoái liễu."

Ái lị ti nhất phiên đoản chiến dĩ kinh đào hướng liễu không địa nội trắc, trạm tại nhai biên thủy trung đô bất an toàn. Tha hữu thủ nhất súy, đoản kiếm như phiêu, chính hảo thứ trung liễu nhất chích tuyết nhân da đề đích nhãn tình.

Thống hào thanh trung, lánh nhất chích da đề đề quyền hướng ái lị ti nghênh diện đả lai.

"Hải đồn bạo kích!" Ái lị ti dĩ bất tiện đóa tị, chích đắc quán chú toàn thân chiến khí, dữ quyền đầu tương đối.

Nhất thanh muộn hưởng, ái lị ti bị chấn tại liễu tường thượng, chàng đắc tâm khẩu nhất trận phiên dũng. Nhi na chích da đề dã bị chấn đắc hướng hậu đảo thối liễu hảo kỷ bộ, tối hậu thải tại băng tuyết biên duyên, cước hạ nhất hoạt, soa điểm lạc liễu hạ khứ, nhất chích thủ trảo trụ liễu huyền nhai biên duyên. Đãn hoàn một lai đắc cập ba thượng lai, tha đích đại thủ chưởng tựu bị na chích thứ hạt liễu nhất chích nhãn, đông đắc ngao ngao khiếu đích da đề cấp thải trung liễu, tha lưỡng tựu giá ma tại thảm khiếu thanh trung, nhất đồng suất liễu hạ khứ.

Lục chích da đề dĩ khứ kỳ tứ, án lý thuyết ứng cai hảo đấu liễu nhất ta, kỳ thực bất nhiên. Tiên tiền tứ thú nhất nhân tại giá cá thập lai mễ đại đích không địa đả, da đề môn đô thi triển bất khai thủ cước, ái lị ti tắc khả bằng tá tự thân sấu tiểu đích ưu thế xuyên toa kỳ trung, khả hiện tại khứ liễu lưỡng cá gia khởi lai hữu tứ mễ cao đại đích da đề, thặng hạ đích lưỡng chích chính hảo khả dĩ hướng ái lị ti đại khai đại hợp đích mãnh công.

Đối quyền chi hậu, ái lị ti đích khí lực dã nhược liễu bất thiếu, nhi ma pháp đích tốc độ căn bản cân bất thượng lưỡng chích da đề đích công kích. Bất nhất hội nhi, tha đích ma pháp hoàn một lai đắc cập phát xuất, tựu bị da đề nhất chưởng phách phi. Bất cập tha lạc địa, lánh nhất chích da đề, nhất thủ sao trụ tha đích cước hõa, dụng lực nhất phao, tương hướng viễn viễn đích nhưng hướng liễu không trung.

Da đề thủ thượng đích lực khí ngận đại, giá nhất phao, tương ái lị ti phao đắc lão cao. Băng trĩ tà thính kiến tha kinh khiếu, chính chuẩn bị khứ cứu, đãn kiến tha chích khiếu liễu nhất thanh tựu chỉ, tự hồ hoàn tưởng nỗ lực khống chế tự kỷ đích thân hình, tưởng khứ trảo tiền thượng phương đích tích tuyết. Nhân vi da đề cánh tương tha viễn viễn nhưng quá liễu tha khiêu hạ lai đích địa phương, mã thượng tựu yếu cú trước băng hồ tử tàng thân đích na khối khai khoát địa liễu.

Ái lị ti bính mệnh đích thân thủ khứ trảo khoát địa đích biên duyên, một tưởng đáo hoàn chân nhượng tha trảo trước liễu: "LUCKY!" Tha chính khánh hạnh tự kỷ đích hảo vận, yếu vãng thượng ba, hốt kiến đầu thượng nhất ám, nhất chích huyết bồn đại khẩu mãnh nhiên hướng tha giảo lai. . .

Đệ tam bách linh nhị chương ái lị ti đích sơ thứ BOSS chiến

Canh tân thì gian 2009-7-16 21:30:26 tự sổ: 2693

Lưỡng chích da đề nhất phao xuất ái lị ti hậu tựu mã thượng phàn nham đái khiêu truy liễu thượng khứ, đề trước hỏa hồng, tán trước cao nhiệt đích quyền đầu, tòng đối diện sơn nhai đạn khiêu nhi lai.

Ái lị ti cương trảo đáo tuyết nhai biên thượng, hốt kiến nhất trương huyết bồn đại khẩu mãnh đích hướng tha giảo lai, tha hách đắc liên mang tùng thủ, tài đóa quá giá nhất kiếp, thân tử trực phiêu phiêu đích hướng huyền nhai hạ lạc khứ, chích kiến tập kích tha đích, thị nhất chích mãn khẩu tiêm nha lợi xỉ đích bạo long!

Da đề tiên tiền dã một tiều kiến giá lí hoàn hữu nhất chích bạo long, hách đắc liên mang thu thế. Nhi hữu nhất chích thu thế bất cập, dĩ kinh khiêu liễu xuất khứ, na nhất quyền chính hảo đả tại bạo long thân thượng. Khả giá nhất quyền đả hạ khứ, bạo long cánh thị nhất điểm phản ứng đô một hữu.

Bạo long na kiên trước đích đồng nhân nhất chuyển, thô đại đích vĩ long mãnh nhất hoành tảo. Một hữu bả da đề tảo phi, nhi thị trực tiếp tương tha tảo toái liễu, thân thể thất linh bát lạc đích tán tại địa hạ.

"Tuyết vực bạo long." Băng trĩ tà mục quang nhất ngưng, phi quá khứ tiếp trụ hạ lạc đích ái lị ti, tâm đạo: "Nhị thập bát tinh đích ma thú, thánh tuyết sơn mạch quả nhiên bất giản đơn, giá chủng sinh hoạt tại tuyết vực thâm xử đích địa tẩu long, khả bất thị giá ma dung dịch tựu năng ngộ kiến đích, nan đạo kim thiên trung tưởng liễu mạ?"

Ái lị ti bị đề tại bán không, tương na tuyết vực bạo long súy vĩ đích na nhất hạ uy lực tiều tại nhãn lí: "Quai quai, thực lực thượng quả nhiên soa liễu bất chỉ nhất cá đương thứ a!"

Cận thặng đích na chích da đề na lí hoàn cảm đậu lưu, phàn trước tuyết nham, hồi đầu khán liễu nhất nhãn, ngận khoái tựu lưu đắc bất kiến liễu.

Tuyết vực bạo long hống khiếu nhất thanh, xà nhất bàn đích đồng nhân nộ trành tại phi tại không trung đích băng trĩ tà nhị nhân thân thượng. Tha tê trương trước đại chủy, đại bồn khẩu lí mãn thị nhất khỏa khỏa như cương đinh nhất dạng đích tiêm nha. Na cự đại đích não đại bỉ nhân đô yếu đại, tiêm lợi đích cước chỉ hữu tiểu thủy dũng na ma thô. Thân thượng hồng lam như vân đích lân phiến hòa tha đích đầu đính thượng hoàn trường trước đoản tam giác hình đích cơ giác, khán thượng khứ hữu như cương thiết bàn kiên cố, canh thiêm liễu kỷ phân uy mãnh.

Ái lị ti đạo: "Sư phó, tha thị cá hảo đông tây a, đế quốc đích vệ quan đô tồn tiền mãi giá loại ma thú."

"Ân." Băng trĩ tà đạo: "Giá loại địa tẩu long, nhất bàn đô hung ngoan bạo lệ, sát thương lực cực cường, tuy nhiên chủng loại hòa sổ lượng đô bất toán thiếu, đãn phổ biến giới cách đô ngận cao. Quân đội lí, trừ đặc chế bộ đội dĩ ngoại, nhất biên đô hỉ hoan sử dụng giá loại đích ma thú, đái trước tha dung dịch lập công."

Kỳ thực giá tựu tượng tại khố lam đinh học viện hi bá nhĩ đích na chích thứ tích long nhất dạng, tại ma nguyệt đế quốc lí, thành định chế đích'Long kỵ quân' tuy nhiên chích hữu tam thiên, đãn nhất bàn bộ binh quân doanh lí, thị bất hạn chế sĩ binh hữu thập ma ma thú đích, sở hữu hoàn thị hữu ta nhân tồn tiền mãi tẩu địa long.

Băng trĩ tà hựu đạo: "Bất quá ngã môn tại giá lí ngộ đáo tha dã một hữu dụng, yếu thị thị dong binh đoàn hoặc giả thị liệp nhân công hội đích liệp nhân ngộ đáo liễu, nhất định hội vi bộ tha, chẩm ma dã yếu bả tha tróc hồi khứ. Khả thị ngã đích không gian ma pháp ngận nhất bàn, hoàn vô pháp bả tha đái tẩu."

Ái lị ti đạo: "Khả thị ngã hoàn thị tưởng dữ tha chiến đấu."

"Nhĩ?" Băng trĩ tà hữu ta kinh dị.

Ái lị ti đạo: "Thị a, nan đắc ngộ đáo giá ma lệ hại đích ma thú, nhượng ngã chiến đấu nhất hạ, ứng cai ngận hữu hảo xử ba."

Tuyết vực bạo long hướng tiền hựu tẩu liễu lưỡng bộ, trầm trọng đích thân khu áp đắc nhai biên đích tuyết bác lạc liễu kỷ đại khối.

Băng trĩ tà tiếu đạo: "Tha nhất khẩu tựu khả dĩ giải quyết nhĩ đích tính mệnh."

Ái lị ti đạo: "Thế giới thượng năng nhất khẩu giảo tử ngã đích ma thú thái đa liễu, bất hội nhất bối tử đô phanh bất đáo đích, nhượng ngã khứ ba sư phó." Thuyết trước song thủ giao xoa, tế xuất liễu thủ hộ da khắc.

Băng trĩ tà kiến ái lị ti chấp ý như thử, dã bất tại thuyết thập ma, đề trước tha đích y phục dụng lực nhất nhưng, bả tha cao cao đích nhưng hướng liễu tuyết vực bạo long thân hậu. Giá ma tố tuy nhiên ngận nguy hiểm, đãn thập ma chiến đấu hội một hữu nguy hiểm ni?

Ái lị ti chính hảo phi quá bạo long thượng phương, tả thủ đơn chưởng liên xạ, ngũ khỏa thủy đạn hữu tam khỏa bất thiên bất ỷ đích đả tại tuyết vực bạo long đích kiểm thượng, thặng hạ lưỡng khỏa dã toàn trung liễu. Đồng thì, hữu thủ trảo trước đích da khắc dã nhưng khai liễu, tha hoàn một hữu tự bất lượng lực đáo yếu đơn thiêu tuyết vực bạo long.

Giá ngũ khỏa thủy đạn đả da đề hoặc hứa hoàn hữu điểm sát thương lực, đãn đả tại bì kiên nhục hậu đích bạo long thân thượng, cân nạo dương dương soa bất liễu đa thiếu. Ái lị ti giá ma tố đích mục đích, thị tưởng nhiễu loạn bạo long đích thị giác, nhượng tự kỷ an toàn trước lục, khả tha giá cá bàn toán nhưng thị thất ngộ liễu.

Tuyết vực bạo long thô trạng đích hậu thối nhất đặng, khiêu tại không trung, đại chủy trực giảo quá khứ.

Đại chủy đích hợp lũng thanh tựu tại ái lị ti thân thượng bất viễn hưởng khởi, hách đắc tha nhất thân đích bạch mao hãn lưu liễu xuất lai. Băng trĩ tà tương tha nhưng xuất khứ, tự nhiên thị toán quá an toàn cự ly liễu đích.

Ái lị ti lạc địa dĩ hậu, cản khẩn liên cổn đái ba, hướng viễn xử bào. Giá lí dĩ kinh toán thị sơn đính liễu, thị sơn tích thượng nhất phiến khoan đại đích tuyết pha.

Đãn giá lí chung niên vô nhân chí thử, tích tuyết cực hậu, lạc cước tức khả một yêu, căn bản bất hảo đào bào. Nhi tuyết vực bạo long, thể hình tuy trọng, giá điểm tuyết đối tha lai thuyết tựu bất toán thâm liễu, nhưng khả chiếu thường bôn tẩu, tam lưỡng bộ tựu truy liễu thượng khứ, huyết bồn đại khẩu tái thứ trương khẩu giảo khứ.

Băng trĩ tà tảo dĩ kinh thiểm thân tại bạo long thân biên, tùy thì chuẩn bị tương cứu.

Đại khẩu ly ái lị ti chích hữu nhất mễ tả hữu đích cự ly thì, hốt nhiên đình trụ liễu. Chích kiến, bạo long đích vĩ ba bị đà tiến liễu tuyết địa lí, bị thập ma đông tây duệ trụ liễu, nhất điểm bán phân đô động đạn bất liễu.

Băng trĩ tà diêu liễu diêu đầu, đái thượng ái lị ti phi khai liễu.

Bạo long bạt liễu bán thiên, dã bạt bất động tự kỷ đích vĩ ba, sĩ khởi lai nhất khán, khước thị tiểu đậu đinh nhất dạng đích da khắc bão tại tha vĩ ba thượng. Dã chích hữu da khắc hữu giá ma đại đích lực lượng, nhượng tuyết vực bạo long bán phân dã động đạn bất liễu.

《 ma thú đại bách khoa 》 lí một hữu da khắc đích ký lục tín tức, dã tựu một hữu đắc đáo bình tinh. Tuy nhiên nhất trực dĩ truyền thuyết hữu giá chủng ma thú, đãn học giả môn kỷ bách niên đô một kiến đáo quá liễu, nhận vi tha khả năng dĩ kinh diệt tuyệt liễu, sở dĩ dã tựu một hữu tương tha liệt nhập thư trung kỳ trung, tri đạo giá chủng ma thú đích nhân dã ngận thiếu.

Băng trĩ tà đạo: "Thực lực tương soa hoàn thị thái viễn liễu, bất quản tòng kinh nghiệm hòa lực lượng thượng, nhĩ đô vô pháp chiến thắng tha."

Ái lị ti nhưng hách đắc một hồi quá vị lai, cương tài na nhất khắc, tha kỷ hồ dĩ vi tự kỷ yếu tử liễu, đô vong liễu hoàn hữu sư phó tại.

Băng trĩ tà giải hạ yêu gian đích bì đại, cấp tha hát liễu nhất khẩu mã nãi tửu, tài nhượng tha định trụ kinh hồn.



Ái lị ti thán đạo: "Ngã yếu thập ma thì hậu tài năng độc đáng nhất diện a? Chân tưởng khoái điểm biến cường."

"Biến cường bất thị nhất triêu nhất tịch đích, yếu đổ thượng tính mệnh đích nỗ lực tài hành." Băng trĩ tà đạo: "Bất quá, nhĩ tối hậu đích luyện tập hoàn toán ngận khắc khổ, tương lai nhất định năng thành vi nhất cá ngận ưu tú đích chiến sĩ."

Ái lị ti phách liễu phách thân thượng đích tuyết, trạm khởi lai tiếu đạo: "Chẩm ma dã yếu siêu quá sư phó tài hành, bất nhiên sư phó nhĩ giáo đích đệ tử dã thái thất bại liễu."

Băng trĩ tà dã tiếu đạo: "Khẩu khí bất phương đại nhất điểm, đãn yếu tố đáo tài hảo." Tha tưởng trước mộng yểm nhân sự đái trước bỉ sắt ngang cường đại đích chiến hồn tiến nhập liễu ái lị ti thể nội, khước năng ẩn tàng đắc vô ảnh vô tung, nhất điểm tích tượng đô một hữu, ái lị ti hoàn thị dĩ tiền đích ái lị ti, kỷ hồ một thập ma biến hóa. Đãn tha tương tín, chiến hồn đích lực lượng xác thực ẩn tàng tại ái lị ti thể nội. Nhân vi chiến hồn chích thị ý chí, tha nhu yếu ý thức lai lĩnh đạo, tha tức năng tiếp thụ la đức mạn · gia tây á ý thức, dã năng tiếp thụ ái lị ti đích ý thức.

Chích thị ái lị ti tuy nhiên ủng hữu liễu giá phân lực lượng, khước hoàn một hữu thành vi sử dụng giá phân lực lượng đích dung khí, giá đông tây thuyết lai đối tha hiện tại nhất điểm dụng xử đô một hữu. Phi đãn một hữu dụng xử, phản nhi hoàn yếu đam tâm na lực lượng hội bất hội thất khống.

Ái lị ti kiến băng trĩ tà tưởng đắc xuất thần, vấn đạo: "Sư phó, nhĩ tưởng thập ma ni? Khoái khán a, da khắc hảo lệ hại, tưởng bất đáo tha cánh thị giá ma lệ hại đích ma thú." Tha kiến quá da khắc đả bại trung cấp chiến sĩ, đãn giá toán bất thượng thập ma. Ma pháp công hội hữu quá phân tích, trung giai chức nghiệp đích thực lực tương đương vu, thập nhất tinh đáo nhị thập tinh đích ma thú, dã tựu thị tam đáo tứ cấp đích ma thú. Tuy nhiên ma thú phổ thông bất thị đồng cấp nhân loại đích đối thủ, đãn tại lực lượng thượng thị soa bất đa đích.

Nhi nhất cá lục cấp đích tuyết vực bạo long chẩm ma thuyết dã hữu chân kỵ sĩ đích lực lượng, đãn tại hiện tại khán lai, tha minh hiển bất thị da khắc đích đối thủ.

Ái lị ti ám kinh đạo: "Da khắc đáo đế thị thập ma cấp biệt đích quái vật a? Đối liễu, sư phó thuyết quá da khắc đích lực khí năng bàn đắc động sơn, tha nhuyễn nhuyễn đích thân tử chẩm ma hội hữu giá ma đại đích lực lượng ni?"

Da khắc, bất đáo nhị bách khắc đích thân thể, khước duệ trước nhất cá tương cận thập đốn đích tuyết vực đại bạo long đáo xử bào. Tuyết vực bạo long giá chủng chúc vu vật lý hình lực lượng loại đích ma thú, lực lượng tái đại, bỉ khởi năng giang sơn đích da khắc lai, tương soa thái viễn liễu.

Nhất khai thủy tuyết vực bạo long hoàn tại nộ hống, hiện tại khước thị tại ai hào liễu, nhân vi tha dĩ kinh bị da khắc đương ngoạn cụ nhất dạng, suất đắc đầu vựng nhãn hoa liễu, địa thượng đáo xử đô thị nhất cá cá đích đại khanh. Suất liễu tha thập kỷ phân chung hậu, da khắc bả tha vãng địa thượng nhất nhưng, trừ liễu đại khẩu đích suyễn khí, dĩ kinh động bất liễu liễu.

"Hô ~!" Da khắc thán liễu nhất tiểu khẩu khí, mại trước tiểu bộ tử, ngận thị hoạt kê khả ái đích bào hồi ái lị ti thân biên, vãng tha y phục lí nhất toản, noãn hòa hòa đích thụy giác khứ liễu.

Ái lị ti sinh mục kết thiệt, áo não đạo: "Sư phó, tha bỉ ngã lệ hại đa liễu."

Băng trĩ tà đạo: "Ngã dã bất tri đạo tha giá ma lệ hại. Ngã dã thị tòng ngã sư phó đích thư lí tri đạo hữu giá chủng ma thú đích, hoàn dĩ vi thư lí diện thái khoa trương liễu ni."

"Sư phó đích sư phó?" Ái lị ti hảo cơ đạo: "Sư phó, nhĩ khả bất khả dĩ cân ngã thuyết nhất hạ nhĩ đích sự a?"

. . .

Đệ tam bách linh tam chương bất tiến bộ tựu thị thối bộ

Canh tân thì gian 2009-7-17 15:47:21 tự sổ: 2909

"Ngã đích sự? Ngã đích sự hữu thập ma hảo thuyết đích." Băng trĩ tà khán liễu khán chu vi: "Tại giá lí hưu tức nhất hạ, cật điểm đông tây ba."

"Ai, sư phó. . ." Ái lị ti hoàn tưởng tái vấn, khả băng trĩ tà dĩ kinh khởi thân khứ khu cản na chích tuyết vực bạo long liễu.

Cật đích đông tây ngận giản đơn, tựu thị đống can liễu đích nhục khối hòa nhất ta thoát thủy sơ thái, sảm điểm tá liệu, bả tha môn phóng tại bình đế oa lí, dụng tuyết thủy chử khai liễu, tựu năng cật. Giá ta đông tây đô thị tại tiểu thôn tử lí mãi đích, tịnh bất thị tùy địa đả đích dã vị. Thánh tuyết sơn mạch thượng, bình lai ma thú dã thú tựu thiếu, nhi thả dã bất thị thập ma đông tây đô năng cật, tựu tượng tuyết nhân da đề đích nhục, thị cật bất đắc đích, băng trĩ tà tha môn tiến sơn kỷ thiên, hoàn một trảo đáo quá năng cật đích đông tây.

Tại băng trĩ tà đích hỏa ma pháp hạ, nhục ngận khoái tựu tùng nhuyễn liễu, phiêu xuất tảo dĩ kinh nhượng nhân yếm ác đích nhục hương. Một hữu xan cụ, ái lị ti dụng đích thị tiểu chủy thủ, băng trĩ tà nã đích thị bạch nha, tựu giá ma đối trước oa tử cật nhất khối chỉnh nhục, thực tại vô vị.

Ái lị ti khinh thán liễu nhất thanh: "Ai! Y tu sâm tẩu liễu, chân bất phương tiện."

Y tu sâm tẩu liễu dĩ hậu, liên cá bối hành lý đích nhân đô một hữu liễu. Băng trĩ tà hướng lai thị tẩu đáo na nhi thụy đáo na nhi đích nhân, lộ túc quán liễu, liên trướng bồng dã một đái. Trừ liễu tùy hành tất yếu đích thực vật hòa dược vật, tựu chích thặng na ta bảo vật, phù thạch hòa long linh liễu. Tựu giá dạng đô trang liễu lưỡng cá bối bao, toàn bị băng trĩ tà bối trước.

Băng trĩ tà đạo: "Tha yếu thị lai liễu, canh bất phương tiện, giá lí thích hợp tha tẩu đích lộ ngận thiếu, ngã môn yếu nhiễu đạo ngận viễn tài hành." Ôn ni họa đích đồ chỉ dĩ kinh ký tại tha đích ký ức lí.

"Bất tri đạo tha hiện tại đáo na khứ liễu." Ái lị ti tâm lí đầu nhưng thị thập phân tưởng niệm, đạo: "Tối cận ngã vãn thượng tổng thị tố ác mộng, hữu kỷ thứ hoàn mộng đáo y tu sâm tử liễu."

Băng trĩ tà một hữu lý hội tha đích tư niệm, tòng bao lí nã liễu nhất khối băng đường cấp băng hồ tử cật, nhượng tha tự kỷ khứ trảo thực vật. Băng hồ tử bản tựu sinh hoạt tại giá chủng hoàn cảnh, tự nhiên hữu tha môn đích thực vật cật. Tha môn thị tạp thực loại đích, hữu thì hậu dã cật đại vương giáp trùng hoặc giả trùng noãn.

Giá nhất lộ thượng dã đa khuy liễu hữu băng hồ tử, một hữu tha, ái lị ti thuyết bất định tảo điệu đáo tuyết khanh lí khứ liễu. Tuyết sơn thượng hữu ngận đa địa phương, khán thượng khứ thị bình bình thản thản, khả thực tế thượng tuyết hạ thị không không đích thâm giản. Giá tuy nhiên đối băng trĩ tà lai thuyết bất toán thập ma, đãn đối ái lị ti hoàn thị ngận nguy hiểm đích.

Ái lị ti ngạnh thị tương bất nguyện ý cật đích nhục cật hoàn liễu, tại tuyết sơn thượng bảo trì thể năng thị ngận trọng yếu đích. Mạt liễu mạt chủy, vấn đạo: "Ai, sư phó, giá kỷ thiên nhĩ mỗi thiên đô yếu ngã tự kỷ luyện nhất thứ, na nhĩ kim thiên cấp ngã đả đa thiếu phân?"

"Giá cá ma. . ." Băng trĩ tà cật đắc mạn, dụng bạch nha thiết liễu nhất khối nhục tước tại chủy lí đạo: "Bất khán đối bạo long giá nhất hồi hợp giao thủ, tiền diện đích chiến đấu phương thức, lâm tràng ứng biến, địch ngã phân tích đô hoàn toán bất thác, toán cập cách ba."

"A, chân đích!" Ái lị ti hiển nhiên ngận cao hưng. Kỳ thực tha đích biểu hiện toán ngận ưu tú liễu, chích thị tha tri đạo sư phó đích bình phân tòng lai đô thị ngận nghiêm cách, năng đả đáo cập cách tựu dĩ kinh ngận bất thác liễu: "Na, đối bạo long đích na nhất hồi hợp ni?"

Băng trĩ tà tưởng dã bất tưởng, đạo: "Ngũ phân dĩ hạ."

Ái lị ti nhất thính, cao hưng đích tâm tình tựu một liễu: "Giá ma đê a!"

Băng trĩ tà đạo: "Tại na chủng tình huống hạ nhĩ dĩ kinh tử liễu. Nhi thả da khắc cứu nhĩ, dã bất thị nhân vi nhĩ hòa da khắc phối hợp đích hảo, toán chuẩn liễu bạo long thương bất đáo nhĩ."

Ái lị ti mã thượng vấn đạo: "Na yếu chẩm ma dạng, tài năng đắc đáo cao phân ni?"

"Bất thị đắc cao phân, thị chẩm ma tố tài tối hảo. Giá khả bất thị khảo thí, nhượng nhĩ tùy tiện ngoạn, giá thị thực chiến, hội đâu tính mệnh đích." Băng trĩ tà đạo: "Như quả ngã thị nhĩ đích thoại, tại giá chủng tình huống hạ, ngã hội kiên tuyệt cự tuyệt hòa tha đối chiến. Dĩ nhĩ đích thực lực, hòa tha chiến đấu, na thị bạch si hòa hoang mục tự đại đích nhân đích tuyển trạch."

Ái lị ti dam giới đích đê hạ liễu đầu.

Băng trĩ tà đạo: "Cường giả, bất thị na chủng hào vô đầu não, chích tri đạo vô mục đích hướng nhân thiêu chiến đích na chủng nhân."

"Khả thị, ngã giác đắc ứng cai hữu na ma lâm địch bất thối đích na chủng dũng khí a." Ái lị ti vi tự kỷ biện giải đạo.

Băng trĩ tà đạo: "Đối đãi địch nhân đích xác nhu yếu na chủng minh tri bất địch, dã yếu chiến đấu đích dũng khí, đãn nhĩ thủ tiên yếu lộng thanh sở đối phương thị bất thị nhĩ đích địch nhân? Na chích bạo long thị nhĩ đích địch nhân mạ? Tha cân nhĩ hữu huyết hải thâm cừu? Hoàn thị nhĩ hiện tại vô pháp đào tị giá tràng chiến đấu?"

"Giá cá. . ." Ái lị ti vô thoại khả thuyết.

Băng trĩ tà đạo: "Dũng khí lai nguyên vu nhĩ đích quyết tâm. Nhĩ cương tài thị hạ liễu thập ma dạng đích quyết tâm, yếu khứ đả bại na chích tuyết vực bạo long?"

Ái lị ti thổ liễu thổ thiệt đầu đạo: "Ngã chích thị tưởng thí nhất hạ, phản chính hữu sư phó nhĩ tại giá lí ma."

"A." Băng trĩ tà tiếu liễu nhất tiếu, bất thuyết liễu.

Ái lị ti đảo tại tuyết địa thượng, vọng thiên khinh thán: "Hảo tưởng khoái điểm biến cường a, yếu bính thượng tính mệnh đích nỗ lực tài hành."

"Ngã dã yếu gia bội nỗ lực tài hành." Băng trĩ tà dã chẩm tại liễu tuyết địa lí: "Bất nhiên chẩm ma năng hoàn thành ngã đích mộng tưởng."

Nhân vi một hữu trướng bồng, lưỡng cá nhân kinh thường giá dạng thảng tại tuyết địa lí khán tinh tinh, đương nhiên hiện tại hoàn thị bạch thiên.

"Sư phó, nhĩ đô dĩ kinh giá ma lệ hại liễu, hoàn yếu biến cường mạ?"

Băng trĩ tà khán trước thiên đạo: "Ái lị ti, nhĩ hựu vấn bổn vấn đề liễu. Tựu toán thị đại ma đạo sĩ, tha môn bất dã tại nỗ lực đích canh tiến nhất bộ."

Ái lị ti đạo: "Bất thị, ngã thị thuyết, chân đích giá ma trước cấp, yếu mã thượng biến cường mạ?"

"Đương nhiên." Băng trĩ tà đạo: "Đồng dạng thị ma đạo sĩ, ngã liên khố lãng tư thông đô đả bất quá, chẩm ma hoàn năng chiến thắng đắc liễu biệt nhân? Chẩm ma năng đắc đáo, na ma đa đại ma đạo sĩ, ma vũ giả đô đắc bất đáo long linh? Canh hà huống ngã môn đích địch nhân tựu tại nhãn tiền, khố lãng tư thông tuyệt bất hội thị thập nhị cung lí tối cường đích nhất cá."

"Sư phó, nhĩ giá ma thuyết khởi lai, hoàn đề nhượng nhân đam ưu đích ni." Ái lị ti đạo: "Bất quá, nhĩ bất thị đả bại liễu khố lãng tư thông mạ? Chẩm ma thuyết đả bất quá tha ni?"

Băng trĩ tà đích mi đầu khinh khinh trứu liễu khởi lai: "Nhĩ thị thuyết ngã đích đệ nhị lĩnh vực mạ?"

"Ân ân." Ái lị ti xanh khởi thân tử, mãn thị khâm mộ đích khán hướng băng trĩ tà: "Sư phó, nhĩ na cá dạng tử hảo lệ hại, nhất chiêu! Nhất chiêu tựu bả khố lãng tư thông đả bại liễu."

Băng trĩ tà tiếu liễu tiếu: "Na đích xác toán thị ngã thực lực đích nhất bộ phân. Đãn thị, ngã bất năng bả hi vọng đô ký thác tại nhất niên tài năng sử dụng nhất thứ đích lực lượng thượng, na chủng lực lượng thái kháo bất trụ liễu."

Ái lị ti đam ưu đạo: "Bất quá, sư phó nhĩ đích cơ bản lĩnh vực, bỉ khởi nhất bàn đích nhân lĩnh vực lai yếu nhược a. Chích hữu tối cơ bản đích chúc tính, tại lĩnh vực chúc tính lực lượng thượng, vô pháp bỉ a."

Băng trĩ tà khinh tiếu đạo: "Na hựu chẩm ma dạng? Bất quản thị lĩnh vực dã hảo, hoàn thị lực lượng dã hảo, tối chung tuyệt định thắng phụ đích thị nhân, nhi bất thị giá ta nhân tố. Tựu hảo tượng ngã hiện tại cấp nhĩ nhất bả thần khí, nhĩ dã chiến thắng bất liễu ngã."

"Na đương nhiên, ngã hiện tại chẩm ma năng đả đắc quá sư phó ni."

Băng trĩ tà đạo: "Yếu ký trụ, chích yếu tự thân ưu vu đối thủ, tựu toán khách quan điều kiện bỉ đối thủ soa, dã năng chiến thắng tha."

"Ân, ngã ký trụ liễu." Ái lị ti hựu vấn: "Sư phó, na nhĩ yếu chẩm ma dạng đề thăng ni?"

Băng trĩ tà đạo: "Tại thành vi đại ma đạo sĩ tiền tổng năng đề thăng đích, hữu ngận đa phương diện. Bỉ như thuyết học tập tân đích ma pháp hoặc giả kỹ xảo, nỗ lực đề cao ma pháp đích sát thương lực hòa tự thân đích tố chất."

Ái lị ti đạo: "Sư phó đích tố chất dĩ kinh ngận hoàn mỹ liễu, tái đề thăng na bất tựu thành quái vật liễu mạ?"

Băng trĩ tà tiếu liễu nhất tiếu: "Sở dĩ ngã dã yếu bất đoạn đích ưu hóa tự kỷ, bất quang thị ngã, mỗi cá hữu nỗ lực, hữu mục tiêu đích nhân đô hội triêu trước giá cá mục tiêu bất đoạn đích nỗ lực. Ma pháp hoặc giả kỳ tha đông tây, thị nhu yếu bất đoạn thác triển đích, nhĩ bất tiến thủ, tựu thị nhất chủng thối bộ."

Ái lị ti đạo: "Tựu tượng thánh hiền truy tầm chân lý nhất dạng, yếu vĩnh viễn bất đình đích học tập, tài năng ly chân lý canh cận thị mạ?"

"Soa bất đa ba, thị giá cá đạo lý."

Ái lị ti hựu vấn: "Sư phó, nhĩ thuyết thủy vân chi giản lí hội hữu long linh mạ?"

"Bất tri đạo, hi vọng hữu ba." Băng trĩ tà đạo.

Ái lị ti đạo: "Ngã môn hiện tại toán hữu lưỡng khối bán liễu. Lưỡng khối tại nhĩ thủ lí, hoàn hữu'Long linh · lực lượng' đích lực lượng, tại ngã thể nội, cảm giác chân cơ quái, ngã chẩm ma cảm giác bất đáo tha đích tồn tại a."

Băng trĩ tà vi tiếu trước, thực tế thượng như quả bả long linh đích lực lượng dữ bản thể phân khai lai toán đích thoại, tha thủ lí đích lưỡng khối long linh ứng cai chích hữu nhất khối bán, nhân vi'Long linh · tử' đích lực lượng tảo tựu bị đoạt tẩu liễu, tựu tại lâm đạt đích thể nội. Bất quá dã toán thị tha đích, nhân vi đương sơ giao dịch thì tựu ước định hảo liễu, băng trĩ tà hòa tha kết hôn, tha tựu đồng ý bả long linh giao xuất lai, giá nhất bộ phân đương nhiên dã bao quát tha thể nội đích lực lượng.

Đãn thị, hiện tại trọng yếu đích bất thị chẩm ma bả tha thể nội đích'Tử' đích lực lượng lộng xuất lai, nhi thị yếu tưởng biện pháp lộng thanh sở chẩm ma nhượng long linh tổ hợp, tịnh phát huy tha đích thần cơ lực lượng.

Dĩ tiền tha hoàn vấn quá lâm đạt chẩm ma sử dụng đích long linh, chẩm ma nhượng long linh đích lực lượng hòa thân thể dung vi nhất thể. Lâm đạt chích thuyết tha dã bất tri đạo, đãn băng trĩ tà khán đắc xuất tha hữu nan ngôn chi ẩn, sở dĩ dã tựu một hữu tái truy vấn.

Bất quá tự tòng đắc đáo ái lị ti đích cữu cữu la tư đặc đích bang trợ hậu, tha tri đạo liễu, yếu tưởng đắc đáo long linh đích lực lượng, thị nhất kiện dị thường gian nan đích sự tình.

Ái lị ti trọng tân thảng hồi tuyết địa thượng, đô đô nang nang thuyết cá bất hưu.



Băng trĩ tà thiên đầu khán liễu tha nhất nhãn, tâm đạo: "Giá cá tiểu công chủ, khước năng hào bất phí lực khí, hạnh vận đích đắc đáo liễu'Long linh · lực lượng' đích lực lượng. Đẳng tha năng dữ bỉ sắt ngang đích chiến hồn dung vi nhất thể đích thì hậu, dã tựu năng sử dụng na chủng lực lượng liễu. Bất quá, bất tri đạo'Long linh · lực lượng' đích phó tác dụng thị thập ma? Na cá mộng yểm gia tây á cư nhiên ngận đa sự tình đô một giao đãi thanh sở, tựu tiêu thất liễu, cấp ngã môn lưu hạ liễu hứa đa vị tri đích ẩn hoạn a."

Đích xác, băng trĩ tà hoàn hữu ngận đa sự tình một lộng thanh sở.'Lực lượng' đích phó tác dụng, gia tây á ứng cai thị tri đạo đích, hoàn hữu quan vu. . . Quan vu tô phỉ na phụ mẫu đích sự, đẳng đẳng, băng trĩ tà tưởng lộng thanh sở đích sự tình thái đa liễu.

Đệ tam bách linh tứ chương băng hồ tử ly khai liễu

Canh tân thì gian 2009-7-17 15:47:48 tự sổ: 2710

Vân quyển vân thư, trạm lam đích thiên không nhượng nhân cảm giác na ma đích khoan quảng hựu thị na ma đích dao viễn, tức sử trạm tại thế giới đích ốc tích thượng, dã nan dĩ xúc mạc đáo thiên đích biên duyên.

Ái lị ti phiên thân khiêu liễu khởi lai, khán kiến băng hồ tử dã tại bất viễn xử thụy đại giác: "Hô, thảng cửu liễu hoàn chân lãnh. Sư phó, cai khởi trình liễu ba."

"Ân." Băng trĩ tà mạn mạn tòng tuyết địa thượng ba khởi lai, trảo liễu nhất bả tuyết tước tại chủy lí: "Tẩu ba."

Lưỡng hành thâm thâm đích cước ấn, duyên trước bình thản đích sơn điên, hướng đại sơn đích thâm xử tẩu khứ, trừ thử chi ngoại, hoàn hữu nhất hành thiển thiển đích, đại cước bản đích ấn tử.

Tẩu liễu ngận cửu, trừ liễu tuyết sơn trung đích tịch tịnh, thập ma dã thính bất đáo, tựu liên hô hô quát quá đích hàn phong thanh, kim thiên dã phóng giả hưu tức liễu.

Băng trĩ tà tổng thị bút trực đích hướng tiền tẩu, lưu hạ đích cước ấn dã tịnh bất vặn loạn. Ái lị ti khước đông bào tây khán, dã bất tri tha na lai đích giá ma đa hoạt lực hòa tinh lực, hòa tha nhất bỉ, băng trĩ tà tựu cảm giác tự kỷ tượng cá lão nhân.

Băng trĩ tà kỳ thực thị cá ngận muộn đích nhân, bất thái ái thuyết thoại, bất ái đậu nhạc, tổng thị hỉ hoan trầm tẩm tại tự kỷ đích thế giới lí, giá dạng đích nhân nhất bàn nhân thị bất hội hỉ hoan hòa tha đồng hành đích. Đãn ái lị ti khước bất nhất dạng, tựu toán một hữu nhân bồi tha ngoạn, tại tuyết địa lí suất nhất giao, tha dã năng nhạc đắc a a trực tiếu. Giá lưỡng cá nhân đích tính cách giản trực hoàn toàn tương phản. Bất quá hiện tại đích băng trĩ tà tự hồ hòa dĩ tiền hựu bất thái nhất dạng liễu, chí thiếu tiên tiền tha hoàn hòa ái lị ti thuyết liễu ngận đa thoại.

Băng hồ tử khán thượng khứ ngận lão ngận sửu lậu, đãn thực tế thượng dã thị cá ngận ngoan bì đào khí đích tiểu yêu tinh, tiểu tinh linh. Tha tổng thị dụng tha đích đại cước bản hoạt tuyết, lộng đắc ái lị ti hảo bất tiện mộ, dã hi vọng tự kỷ năng tượng tha nhất dạng, tự do tự đích tại tuyết địa lí hoạt hành.

"Uy." Băng trĩ tà hảm liễu nhất thanh.

"Thập ma?" Tại viễn xử bôn bào đích ái lị ti tuân vấn.

Băng trĩ tà bản lai tưởng thuyết'Nhĩ năng bất năng an tịnh nhất điểm', đãn thoại đáo chủy biên hựu biến liễu, đạo: "Xướng chích ca thính ba."

Ái lị ti bào hồi băng trĩ tà thân biên: "Hảo a, xướng thập ma ni?"

Băng trĩ tà đích cước bộ y nhiên một hữu đình chỉ: "Tùy tiện nhĩ, ngã tựu tượng thính nhĩ ngâm xướng nhất thủ thi ca." Kỳ thực tha thị tưởng nhượng ái lị ti an tịnh hạ lai, xướng ca chí thiếu bỉ hi hi cáp cáp thính trước yếu nhượng nhân thư phục.

Ái lị ti khước ngận cao hưng, tưởng liễu nhất hội nhi đạo: "Sư phó, na ngã tựu xướng nhất thủ đức lỗ y ① đích thi ca ba."

Băng hồ tử kiến một nhân bồi tha ngoạn liễu, dã bào quá lai.

Ái lị ti thanh liễu thanh tảng tử, ngâm xướng đạo:

"Ngã thị nhất chích hùng ưng,

Ngã thị ẩn tế thụ tòng trung đích mộc đầu,

Ngã thị khẩn ác tại thủ trung đích lợi kiếm,

Ngã thị chiến tranh trung đích thuẫn,

Ngã thị thư tín trung đích nhất cá từ ngữ,

Ngã thị khoa học đích đại ngôn nhân,

Ngã thị phát khởi chiến tranh đích thương tiêm,

Ngã thị sang tạo nhân môn não hải trung tư tưởng đích hỏa diễm đích thần.

Thị thùy lĩnh đạo liễu sơn điên đích tập hội, như quả bất thị ngã?

Thị thùy thuyết xuất liễu nguyệt giá đích niên linh, như quả bất thị ngã?

Thị thùy chỉ dẫn liễu sử thái dương bình tịnh đích địa phương, như quả bất thị ngã?

Biệt liễu, đức lỗ y giáo đồ môn. Nhĩ môn tác vi tự nhiên thủ hộ giả đích thân ảnh tương kế tục tại ngã môn đích truyền thuyết trung bôn ba. . ." ②

Quá liễu lương cửu, băng trĩ tà tài vấn đạo: "Hoàn liễu?"

"Hoàn liễu." Ái lị ti đạo: "Yếu bất, ngã tái ngâm xướng nhất thủ ba."

"Ách bất, bất dụng liễu." Băng trĩ tà đạo: "Ngận hảo thính, ngã nhất thì hoàn một hữu hồi quá vị lai, nhượng ngã an tịnh đích phẩm vị nhất hạ hảo mạ?"

Ái lị ti cao hưng đích điểm liễu điểm đầu: "Ân."

Băng trĩ tà tổng toán hảo bất dung dịch đắc đáo liễu nhất hội nhi an tịnh.

Khả thị một quá đa cửu, ái lị ti hựu bất cam tịch mịch liễu, thuyết đạo: "Giá thủ thi ca thị ngã đích nhạc tập lão sư giáo ngã đích, tha đương thì ngâm xướng đích thì hậu, hữu phong địch bạn thấu, khả hảo thính liễu. Khả tích ngã hiện tại một hữu, bất nhiên nhất định năng canh hảo thính đích."

Băng trĩ tà thính tha thao thao bất hưu đích thuyết cá bất đình, chích hảo ám thán liễu nhất thanh, miễn cường trùng tha tiếu liễu nhất tiếu, kế tục hướng trước tiền phương tẩu.

Tẩu liễu hứa cửu, đáo liễu giá tọa sơn đích biên duyên, yếu đáo đối diện đích sơn thượng khứ, trực tuyến cự ly đô cách trước kỷ bách mễ. Tại giá lí, sơn dữ sơn chi gian đích phong dã biến đắc cấp liễu, giá dạng đích huyền nhai tại tuyết sơn thượng thị tùy xử khả kiến đích.

Nhân vi băng trĩ tà cấp ái lị ti chế định đích mỗi nhật nhất khóa đích thực chiến huấn luyện kết thúc liễu, sở dĩ dã bất tái cường cầu tha bằng trước tự kỷ đích bản sự quá khứ, nhi thị giá ngự trước phong ma pháp, thác trước ái lị ti hòa băng hồ tử, trực tiếp phi quá khứ. Yếu thị nhiễu đạo hạ sơn, na khả tựu bất thị kỷ bách mễ đích cự ly liễu.

Sở dĩ ma pháp sư thị nhân môn tối hỉ ái đích chức nghiệp, nhân vi tha môn vô sở bất năng. Chí thiếu, thập ma đô hội nhất điểm.

Phi độ tại đại hạp cốc thượng, ái lị ti hách đắc nhẫn bất trụ lâu trước băng trĩ tà đích bột tử, tức sử hữu phong thác trước, bất hội nhượng tha điệu hạ khứ, đãn thị giá chủng phủ thị đích huyễn vựng cảm, nhượng tha liên cước đô biến đắc nhuyễn liễu.

Hạp cốc trung, thị hàn bạch sắc đích vụ khí, bị phong quyển động trước, lưu động phi thường đích cấp, bất thì năng tòng phá khai đích hàn vụ trung, khán đáo vạn trượng đích hạp cốc đế.

Băng hồ tử trảo trước ái lị ti đích khố giác, thủ vũ túc đạo đích phát xuất thổ bạt thử nhất dạng đích quái khiếu. Tha đệ nhất thứ bị băng trĩ tà thác trước hoành phi độ giản thì, hách đắc đô khoái vựng quá khứ liễu, hiện tại khước hiển đắc hưng phấn hòa thứ kích.

Hốt nhiên, hạp cốc lí hưởng khởi liễu nhất thanh tiêm duệ hưởng lượng đích khiếu thanh, thính thượng khứ hảo tượng thị phong quát quá huyền nhai thạch bích đích hô khiếu thanh, đãn hiện tại tha môn nhĩ biên tựu thị phong thanh, sở dĩ thính thượng khứ hựu hữu kỷ phân bất đồng.

Nhân vi ngận hưởng lượng, tức sử nhĩ bàng toàn thị phong thanh, dã thính đắc thanh sở.

"Giá thị thập ma thanh âm?" Ái lị ti tuân vấn.

Chích khiếu liễu nhất thanh, băng trĩ tà thính xuất thị thập ma khiếu, đãn tha đam tâm hội thị thập ma lệ hại đích phi điểu ma thú, nhược thị tại bán không trung tập kích đích thoại, khả bất hảo ái, sở dĩ cản khẩn gia khoái liễu tốc độ hướng đối ngạn phi.

Hốt nhiên giá chủng quái khiếu thanh hựu hưởng khởi lai liễu, nhi thả tựu tại tha môn đích thân biên.

Ái lị ti nhất thủ đổ trước nhĩ đóa, đê đầu nhất khán, băng hồ tử chính trương trước đại chủy, xả trước tảng môn đại khiếu.

"Nguyên lai thị băng hồ tử đích khiếu thanh!"

Cách đắc ngận cận, băng trĩ tà thính khởi lai canh tượng thị nhất chủng hào giác đích thanh âm.

Thanh âm nhất thanh nhất thanh đích hưởng khởi, như đồng tại giao đàm nhất dạng.

Đáo liễu đối ngạn, băng hồ tử bách bất cấp đãi đích đại khiếu trước, hướng thanh âm truyền lai đích phương hướng hoạt khứ.

"Băng hồ tử. . ." Ái lị ti đô lai bất cập lưu trụ tha, tha tựu dĩ kinh bào đắc ngận viễn liễu.

"Tha dã hữu tự kỷ đích đồng bạn a, tất tổng bất năng vĩnh viễn hòa nhân loại ngốc tại nhất khởi." Băng trĩ tà tự thị tự ngôn tự ngữ, kỳ thực thị tại an úy mỗ cá nhân.

Băng hồ tử hồi quá đầu, khán liễu tha môn nhất hội nhi, bính liễu lưỡng bính, tự hồ dã hữu ta bất xá, đãn một quá đa cửu, hoàn thị tuyển trạch liễu ly khứ.

Ái lị ti khán trước băng hồ tử tiệm tiệm tiêu thất tại thị dã trung, mi đầu sầu đắc canh thâm liễu.

Dữ băng hồ tử tương ngộ thị na ma đích ngẫu nhiên, ly khai thì, hựu thị na ma đích tự nhiên.

"Tha bang liễu ngã môn ngận đa đích mang ni." Ái lị ti đạo.

"Ân." Băng trĩ tà dã thị mặc nhiên vô ngữ.

Tuyết băng tiền đích cảnh cáo, tuyết đôi lí đích cứu nhân, kỷ thứ đô thị nhân vi hữu tha, tài năng hóa hiểm vi di, nhi thả tha đích bang trợ thị na ma đích vô tư, hào vô lợi ích đích yếu cầu. Thuyết khởi lai, dĩ nhiên toán tố thị đồng bạn nhất bàn, giá ma đột nhiên đích ly khai, hựu chẩm ma năng xá đắc.

Ái lị ti đích tâm lí giác đắc thương cảm cực liễu. Tiến nhập lâm hải tuyết nguyên dĩ hậu, tha cảm giác thân biên đích đồng bạn việt lai việt đa, khả hiện tại, cai tẩu đích hòa bất cai tẩu đích, đô tẩu đắc nhất cá dã bất thặng liễu, tựu liên y tu sâm dã nhượng tha bất đắc bất dĩ tiếu dung lai phân biệt.

Tha hốt nhiên tọa tại địa thượng, nhẫn bất trụ đại khốc khởi lai, khốc đắc thị na ma đích bất nguyện, na ma đích bất xá.

Chân đích chích hữu lưỡng cá nhân liễu! Như quả băng hồ tử toán thị nhất cá bất thị thủ hộ đích đồng bạn đích thoại, hiện tại, chân đích, canh cô tịch liễu.

Băng trĩ tà tưởng thân thủ bả tha lạp khởi lai, hựu tưởng an úy tha lưỡng cú, đãn tha giá lưỡng kiện sự hoàn một lai đắc cập tố, ái lị ti tựu dĩ kinh trảo trụ liễu tha đích y giác, tựu tượng na thiên tại đan lộc nhĩ tộc nhân đích mộ tiền na dạng trảo trước, trảo trước ngận khẩn.

"Sư phó, nhĩ bất hội ly khai ngã ba." Ái lị ti hồng trước song nhãn. Giá cú thoại tha dĩ kinh vấn quá ngận đa biến liễu, tại ngận đa thứ tha đô tâm an đích giác đắc bất hội ly khai hậu, hựu hội tái thứ đam ưu khởi lai. Giá thứ, tha đích đam ưu canh thâm liễu, cận quản giá cá vấn đề, băng trĩ tà dã hồi đáp quá tha.

Phong, quát quá, xuy đắc ái lị ti đích kiểm giáp thượng ngận đông, ngận băng.

Thái đột nhiên liễu, nhất thiết đô thị na ma đích bất thích ứng. Tẩu tại lộ thượng, hoàn tưởng khán đáo băng hồ tử hoàn nhiễu tại thân biên hoạt tuyết đích thân hình, hoàn tưởng thính đáo băng hồ tử phát hiện tuyết khanh đích cảnh cáo, đãn giá nhất thiết dĩ kinh đô thành liễu huyễn tượng.

Tha đích thủ y cựu khiên trước na khối y giác, bất nguyện ý phóng khai, phảng phật hữu nhất chủng cảm giác, chích yếu tùng khai liễu thủ, thân biên đích nhân tựu hội mạn mạn địa tiêu thất tại tha đích thị dã lí.

Tam hành cước ấn, chích thặng hạ liễu lưỡng hành. Na hành thiển thiển đích đại cước bản đích ấn tử. . . Tiêu thất liễu!

Bạn đang đọc truyện trên: Dtruyen.net

truyện trọng sinh
truyện sắc

Dtruyen.com đổi tên miền thành Dtruyen.net. Độc giả ghi nhớ để truy cập.

ngôn tình sắc

Nhận xét của độc giả về truyện Long Linh

Số ký tự: 0

    Bình luận Facebook