Sau Khi Hồi Kinh, Nông Môn Ác Phụ Thành Đoàn Sủng
Chương 8: Cuộc Thi Thư Pháp Chữ Tống
Lí Ngư Hoàn
24/10/2024
Cảm giác sau lưng có người lén nhìn, Lâm Thất Nguyệt quay đầu lại, là Lý Khánh với dáng vẻ khá ổn, lại hơi hư hỏng.
Là nhân tình của nguyên chủ.
Có những nữ nhân chỉ thích loại nam nhân như vậy, nam nhân không hư, nữ nhân không yêu.
Lý Khánh nháy mắt với nàng, miệng như đang nói gì đó không thành tiếng.
Lâm Thất Nguyệt không hứng thú đoán câu đố, cũng chẳng có chút hứng thú nào với Lý Khánh, nàng bình tĩnh quay người lại, phớt lờ gã.
Nàng tìm kiếm lại ký ức của nguyên chủ, biết nguyên chủ và Lý Khánh tuy đã hẹn đi trốn, nhưng chưa có quan hệ thân mật thực sự, chỉ giới hạn ở ánh mắt đưa tình, lời nói mập mờ, và trao đổi vật định tình.
Sắc mặt Lâm Thất Nguyệt càng thêm bình tĩnh.
Nàng đoán gói đồ của nguyên chủ, tám phần là bị Lý Khánh nhặt được, dù sao chỉ có gã biết, nguyên chủ và Vương Lệ hẹn giao dịch dưới gốc cây lớn.
Họ vốn đã hẹn hai người gặp nhau dưới gốc cây lớn, rồi cùng nhau bỏ trốn.
Chuyện vừa xảy ra, Lý Khánh chắc chắn đã biết, gã không chọn cách vạch trần lời nói dối của nàng ngay tại chỗ, không biết đang tính toán gì.
Bất kể mục đích của nam nhân này là gì, gã chắc chắn sẽ còn đến gây rắc rối cho nàng.
Lâm Thất Nguyệt chẳng hề lo lắng.
Chỉ là một tên cẩu nam nhân thôi, đánh cho một trận là thành thật ngay.
Rất nhanh đã đến y quán.
Một danh đại phu khám cho Thẩm Đình, nói thuốc bột nàng ấy hít phải tính chất rất mạnh, thường dùng để đối phó với người lớn, trẻ con hít vào sẽ gây tổn hại rất lớn cho cơ thể.
Hiện giờ độc tố trong cơ thể Thẩm Đình vẫn chưa tan hết, phải uống thuốc Đông y để tẩy độc triệt để, nếu không sẽ bất lợi cho sức khỏe.
Kết quả chẩn đoán như vậy khiến mọi người đều phẫn nộ.
Bệnh nhân trong y quán, cùng dân chúng theo đến xem náo nhiệt, lại thất thanh mắng Vương Lệ một trận.
Một đại phu khác vừa xử lý vết thương cho Lâm Thất Nguyệt, vừa nhắc nhở các nữ nhân: "Sau này phải cố gắng tránh xa người lạ, đừng đáp lại những lời gạ gẫm không cần thiết, gặp mặt cũng phải đề phòng họ rắc thuốc bột."
Thẩm Thanh Hà liên tục gật đầu, vẻ mặt sợ hãi: "Sau này ta sẽ không đưa Đình Nhi ra trấn một mình nữa."
Nếu chuyện hôm nay đổi lại là nàng ấy, Đình Nhi chắc chắn sẽ không đòi về được.
Đại phu lắc đầu: "Ta nói là, cô nương xinh đẹp và tiểu thư phụ nguy hiểm hơn."
Ôi, Triệu gia ngày càng càn rỡ.
Lâm Thất Nguyệt nói muốn xem vết thương trên trán, mượn tấm gương đồng của y quán, ngắm nhìn gương mặt xinh đẹp của nguyên chủ, cùng vóc dáng mảnh mai nảy nở.
Điều này có chút khác với kiếp trước của nàng.
Trước kia nàng vóc dáng cao ráo, tương tự nguyên chủ, nhưng dung mạo không xinh đẹp bằng nguyên chủ, có thể nói rất bình thường, vì ở lâu trong quân doanh nên ngôn ngữ cử chỉ đều thiên về nam tính, không giận mà uy.
Sau lưng nhiều người đặt cho nàng biệt danh: nữ nam nhân, hổ cái, dạ xoa, nữ la sát...
Vì tiếng xấu đồn xa, vì toàn thân đầy sẹo, thậm chí có lời đồn, nhắc đến tên nàng có thể dọa trẻ con thôi khóc đêm.
Sau khi Hoàng thượng thu binh quyền của nàng, để thể hiện ân điển rộng lớn, đã hạ chỉ gả nàng cho Bát vương gia làm vương phi, cả kinh thành đều bàn tán xôn xao.
Nói Bát vương gia đã gặp vận rủi tám đời, cưới một dạ xoa hung thần ác sát vào phủ, những mỹ nhân trong phủ hắn ta chắc chắn sẽ bị diệt sạch không còn một ai, kèm theo đó hắn ta cũng sẽ bị bắt nạt.
Vậy nên, có phải Bát vương gia đã bày mưu hại chết nàng?
Người trên phố ngoài việc nguyền rủa Vương Lệ, còn đang bàn tán một chuyện khác.
"Cuộc thi viết chữ Tống hàng năm do Dung Sơn thư viện tổ chức đã bắt đầu rồi, các ngươi có muốn đi xem không?"
"Đi, sao lại không đi? Đi xem náo nhiệt cũng tốt."
"Dung Sơn thư viện hàng năm đều rất coi trọng cuộc thi này, những học trò có tài trong học viện đều sẽ xuất hiện, cũng sẽ có không ít học trò từ thư viện các nơi đến, những học trò này đều là người có tiền đồ vô hạn."
"Không ít người đã chọn được rể sau khi xem cuộc thi này."
Là nhân tình của nguyên chủ.
Có những nữ nhân chỉ thích loại nam nhân như vậy, nam nhân không hư, nữ nhân không yêu.
Lý Khánh nháy mắt với nàng, miệng như đang nói gì đó không thành tiếng.
Lâm Thất Nguyệt không hứng thú đoán câu đố, cũng chẳng có chút hứng thú nào với Lý Khánh, nàng bình tĩnh quay người lại, phớt lờ gã.
Nàng tìm kiếm lại ký ức của nguyên chủ, biết nguyên chủ và Lý Khánh tuy đã hẹn đi trốn, nhưng chưa có quan hệ thân mật thực sự, chỉ giới hạn ở ánh mắt đưa tình, lời nói mập mờ, và trao đổi vật định tình.
Sắc mặt Lâm Thất Nguyệt càng thêm bình tĩnh.
Nàng đoán gói đồ của nguyên chủ, tám phần là bị Lý Khánh nhặt được, dù sao chỉ có gã biết, nguyên chủ và Vương Lệ hẹn giao dịch dưới gốc cây lớn.
Họ vốn đã hẹn hai người gặp nhau dưới gốc cây lớn, rồi cùng nhau bỏ trốn.
Chuyện vừa xảy ra, Lý Khánh chắc chắn đã biết, gã không chọn cách vạch trần lời nói dối của nàng ngay tại chỗ, không biết đang tính toán gì.
Bất kể mục đích của nam nhân này là gì, gã chắc chắn sẽ còn đến gây rắc rối cho nàng.
Lâm Thất Nguyệt chẳng hề lo lắng.
Chỉ là một tên cẩu nam nhân thôi, đánh cho một trận là thành thật ngay.
Rất nhanh đã đến y quán.
Một danh đại phu khám cho Thẩm Đình, nói thuốc bột nàng ấy hít phải tính chất rất mạnh, thường dùng để đối phó với người lớn, trẻ con hít vào sẽ gây tổn hại rất lớn cho cơ thể.
Hiện giờ độc tố trong cơ thể Thẩm Đình vẫn chưa tan hết, phải uống thuốc Đông y để tẩy độc triệt để, nếu không sẽ bất lợi cho sức khỏe.
Kết quả chẩn đoán như vậy khiến mọi người đều phẫn nộ.
Bệnh nhân trong y quán, cùng dân chúng theo đến xem náo nhiệt, lại thất thanh mắng Vương Lệ một trận.
Một đại phu khác vừa xử lý vết thương cho Lâm Thất Nguyệt, vừa nhắc nhở các nữ nhân: "Sau này phải cố gắng tránh xa người lạ, đừng đáp lại những lời gạ gẫm không cần thiết, gặp mặt cũng phải đề phòng họ rắc thuốc bột."
Thẩm Thanh Hà liên tục gật đầu, vẻ mặt sợ hãi: "Sau này ta sẽ không đưa Đình Nhi ra trấn một mình nữa."
Nếu chuyện hôm nay đổi lại là nàng ấy, Đình Nhi chắc chắn sẽ không đòi về được.
Đại phu lắc đầu: "Ta nói là, cô nương xinh đẹp và tiểu thư phụ nguy hiểm hơn."
Ôi, Triệu gia ngày càng càn rỡ.
Lâm Thất Nguyệt nói muốn xem vết thương trên trán, mượn tấm gương đồng của y quán, ngắm nhìn gương mặt xinh đẹp của nguyên chủ, cùng vóc dáng mảnh mai nảy nở.
Điều này có chút khác với kiếp trước của nàng.
Trước kia nàng vóc dáng cao ráo, tương tự nguyên chủ, nhưng dung mạo không xinh đẹp bằng nguyên chủ, có thể nói rất bình thường, vì ở lâu trong quân doanh nên ngôn ngữ cử chỉ đều thiên về nam tính, không giận mà uy.
Sau lưng nhiều người đặt cho nàng biệt danh: nữ nam nhân, hổ cái, dạ xoa, nữ la sát...
Vì tiếng xấu đồn xa, vì toàn thân đầy sẹo, thậm chí có lời đồn, nhắc đến tên nàng có thể dọa trẻ con thôi khóc đêm.
Sau khi Hoàng thượng thu binh quyền của nàng, để thể hiện ân điển rộng lớn, đã hạ chỉ gả nàng cho Bát vương gia làm vương phi, cả kinh thành đều bàn tán xôn xao.
Nói Bát vương gia đã gặp vận rủi tám đời, cưới một dạ xoa hung thần ác sát vào phủ, những mỹ nhân trong phủ hắn ta chắc chắn sẽ bị diệt sạch không còn một ai, kèm theo đó hắn ta cũng sẽ bị bắt nạt.
Vậy nên, có phải Bát vương gia đã bày mưu hại chết nàng?
Người trên phố ngoài việc nguyền rủa Vương Lệ, còn đang bàn tán một chuyện khác.
"Cuộc thi viết chữ Tống hàng năm do Dung Sơn thư viện tổ chức đã bắt đầu rồi, các ngươi có muốn đi xem không?"
"Đi, sao lại không đi? Đi xem náo nhiệt cũng tốt."
"Dung Sơn thư viện hàng năm đều rất coi trọng cuộc thi này, những học trò có tài trong học viện đều sẽ xuất hiện, cũng sẽ có không ít học trò từ thư viện các nơi đến, những học trò này đều là người có tiền đồ vô hạn."
"Không ít người đã chọn được rể sau khi xem cuộc thi này."
Bạn đang đọc truyện trên: Dtruyen.net
Dtruyen.com đổi tên miền thành Dtruyen.net. Độc giả ghi nhớ để truy cập.