Tảng Sáng

Chương 6: Khóa Tốt

thiên kỳ ca

26/05/2022

Bây giờ nhìn lại, Phương Dịch Cốt cảm thấy chiếc khóa mà cô nhìn thấy trong ký ức của mình giống với cái khóa trên nắp hầm rượu. Vì vậy, sáng sớm hôm sau cô vẫn lẻn đến nhà dì Trương như thường lệ.

Sau vài ngày, cô đã tính ra lúc nào dì Trương ra ngoài, để lần nào cô cũng gói trứng trước khi xuất chuồng, lần này cũng không ngoại lệ.

Ánh nắng sớm mai chiếu xuống, lốm đốm loang lổ trên những vỏ trứng nhuốm màu đất đen.

Dì Trương ra mở cửa, nhìn thoáng qua liền thấy một bóng người mảnh khảnh đứng cạnh xe trứng ngoài sân, cười khờ khạo.

Phương Dịch Cốt suy nghĩ nếu không liền nói lần trước cô đã để thứ gì đó trên gác mái và muốn đi lên xem xét hay không, nhưng cô cảm thấy lý do này hơi miễn cưỡng. Đã một tháng trôi qua mới nhớ tới đồ bị mất...

Thêm nữa, cô thực sự không muốn nói dối dì Trương. Rốt cuộc, dì ấy thực sự là một người tốt, mặc dù hơi ít nói.

Vì vậy, Phương Dịch Cốt đã đấu tranh rất lâu và quyết định hỏi thẳng sau khi đấu tranh trong lòng rất lâu.

"Cái đó ... Dì Trương." Vừa nói, cô vừa thấy mình lắp bắp.

"Huh?" Dì Trương ngẩng đầu.

"Đó là ... ổ khóa đó. Không, trước đó trời mưa lớn. con lên gác xép của dì để giúp dì lấy đồ. con đã thấy chiếc khóa trông kỳ lạ ở bên trong. con muốn xem ..."

Phương Dịch Cốt cảm thấy có lỗi.

Dì Trương phản ứng một lúc mới nhớ ra, "Ồ. Con nói ổ khóa."

"dạ." Phương Dịch Cốt nhanh chóng gật đầu.

"Đi với dì." Dì Trương xoay người trở vào nhà, "Sao con không nói với dì sớm hơn."

Phương Dịch Cốt gãi đầu, "Lúc đó con ngại."

Hai người vô căn phòng có gác xép. Phương Dịch Cốt nhìn lên và thấy cửa gác mái lần này đã đóng, và ổ khóa được treo trên cánh cửa phía trên. Thoạt nhìn, nó không giống một ổ khóa mà là một vật trang trí hòa hợp với môi trường xung quanh mà không hề gây khó chịu chút nào.

Không có gì ngạc nhiên khi cô chưa bao giờ nhận ra nó trước đây.

Dì Trương đem thang dựa vào tường đi đến giữa, giả bộ trèo lên, "con chờ chút."

Phương Dịch Cốt thực sự sợ rằng dì ấy sẽ vô tình bị ngã một lần nữa, và vội vàng nói: "Này, này, dì Trương, từ từ thôi— hoặc con sẽ đi lên."

"ở trên trơn quá," Dì Trương lắc đầu, "Không cởi được."

Phương Dịch Cốt không còn cách nào khác đành phải từ bỏ, đứng bên cạnh cầm chắc cái thang gỗ, lấy nạng cho dì Trương.

Dì Trương dùng hai tay nắm lấy hai bên thành thang, đưa một chân lên để bước lên tấm lưới thứ nhất, đồng thời dùng hai tay chống đỡ cơ thể và đưa chân kia lên, dừng lại rồi lại nâng chân lên.

Sau khi lặp lại điều này, cuối cùng cô cũng lên đến đỉnh, một tay giữ tay cầm thang, dùng tay kia để tháo khóa. Sau đó, cô cúi xuống và đưa khóa cho Phương Dịch Cốt, và từ từ leo xuống.

Phương Dịch Cốt có chút xấu hổ, đành phải nói: "Thật sự làm phiền dì. Cảm ơn dì rất nhiều..."

Dì Trương lắc đầu ngồi xuống.

"A lịch đã tự tay làm chiếc khóa này. Này, dù anh ấy bao nhiêu tuổi, anh ấy vẫn thích làm nó."

Giọng điệu của dì chậm rãi, khóe miệng lộ ra ý cười, "Nhìn hình âm dương này, đây là hình trụ khóa, khi mở ổ khóa phải bằng phẳng, mặt khắc âm dương nên hướng lên trên. . "

Phương Dịch Cốt gật đầu và nhìn chằm chằm vào ổ khóa.

Nó thực sự giống với cái trên hầm rượu.

"Nhìn thấy tám lỗ xung quanh?"

Dì Trương tiếp tục, "Đây là tám ổ khóa. Theo chiều kim đồng hồ, chúng tượng trưng cho bầu trời, gió, nước, núi, đất, sấm sét, lửa và những ngọn lửa nhiệt huyết. Để mở khóa, trước tiên hãy đặt nó theo chiều ngang, sau đó ấn ổ khóa. đủ để đạt đến vị trí nằm ngang, về trình tự là đầu ngày, phương pháp nhảy và rút lui được lặp lại cho đến khi hoàn thành một vòng”.

Phương Dịch Cốt hơi bối rối, và phải đến khi dì Trương tận mắt chứng minh các bước mở khóa thì cô mới hiểu được đôi chút.

"Ví dụ: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, phải được mở theo thứ tự '1, 2, 4, 3, 5, 4, 6, 5, 7, 6, 8, 7, 1 '. Thay thế vào tám ổ khóa của khóa, và thứ tự mở khóa là' thiên thủy phong sơn thủy mà sơn lôi địa hỏa lôi trạch hỏa thiên 'cứ đi một vòng như thế này? "

"Đúng." Dì Trương đáp.

"Tôi hiểu!" Phương Dịch Cốt vỗ đùi, như thể tự mãn với sự thông minh của mình, và hét lên, "Dì Trương, dì thật là một người tốt!"

Sau khi nói xong, cô ho, xấu hổ vì màn trình diễn quá cường điệu của mình. Dì Trương nghe xong không nói gì.

Phương Dịch Cốt băn khoăn không biết có phải do chính mình ảo tưởng hay không, cô như nghe được một câu không thể nhẹ hơn: "cô có phải là người tốt không..."

Nhưng cô không nghĩ quá nhiều về điều đó, và tâm trí cô tràn ngập một loại cảm giác vui nhộn vì không cần nỗ lực. Cô đẩy xe lên đồi, lại nói chuyện phiếm với dì Trương rồi rời đi.

Nhưng sau cuộc nói chuyện, những nghi ngờ sâu sắc đã bị bỏ lại.



Phương Dịch Cốt không thể hiểu được, tại sao hai ổ khóa giống nhau lại xuất hiện ở hai nơi không liên quan?

Trong đạo quán, các học sinh đã rất ngạc nhiên vì Phương Dịch Cốt mất tập trung. Những người táo bạo đã bắt đầu tìm hiểu về sự xuất hiện về người bạn trai chưa tồn tại cô ấy.

Phương Dịch Cốt cho rằng những người đó không thân, hơn nữa cô lại rất độ lượng, vì vậy cô cũng lười giải thích cho lũ nhóc này hiểu lầm không đáng này.

Thời gian chờ đợi thường dài bất tận. Có lẽ vì những mong đợi trong lòng, mọi thứ khác không liên quan đều trở nên nhàm chán.

Hẹn gặp lại các anh tại đây vào lúc 3:30 sáng ...

Câu này đã quẩn quanh trong đầu Phương Dịch Cốt suốt một ngày.

Cuối cùng thì mặt trời cũng từ từ leo xuống núi sau cả ngày chói chang. Mặt trăng từ từ mọc lên, và Phương Dịch Cốt nhìn chằm chằm vào chiếc đĩa trắng, hy vọng rằng cô có thể tự mình bay lên trời.

Bầu trời tối dần, Phương Dịch Cốt ngồi xổm trong sân và đếm các vì sao. Kim giờ cuối cùng cũng chỉ đến 3:30. Hai bóng người trong sân như từ trên trời rơi xuống, không hề có dấu vết của bọn họ tới lui.

Phương Dịch Cốt chào: "Vào phòng nói chuyện."

Cô dẫn họ đến lối vào chính, đi ngang để họ tiến lên.

Cả ba bước vào nhà.

Căn phòng này ... hơi quá sạch. Thật khó để liên tưởng nó với căn nhà mà cô từng ở trước kia.

Phương Dịch Cốt đẩy cửa.

Người đàn ông đi giày Nike nhìn vào phòng, sờ mũi và nói, "Tôi đi đây, nó rất sạch. Tôi cảm thấy như tôi đang làm hỏng sàn nhà khi tôi bước vào."

Hà Thất ở một bên đã âm thầm bắt đầu cởi giày Martin của mình.

Phương Dịch Cốt thấy vậy vội vàng nói: "Đừng cởi!"

Hà Thất sững sờ.

Phương Dịch Cốt vội vàng đổi ý và nói: "Không, không! Ý tôi là, đừng cởi nó ra!"

Hà Thất đã cởi một nửa đôi giày của mình, và đang cúi xuống, không di chuyển thêm nữa.

"Tầng này không sợ bẩn." Cô ngoảnh mặt đi, sợ rằng những gì cô nói vừa rồi sẽ không đủ sức thuyết phục.

Hà Thất lặng lẽ liếc nhìn bốn dấu giày kéo dài đến tận cửa, và muốn nói.

Phương Dịch Cốt luôn cảm thấy rằng anh ấy nhìn vào vòi nước trong bếp và bàn chải bên cạnh bếp.

Để ngăn những nhận xét mà anh có thể phải nói khiến cô không thể tiếp tục, cô lập tức quay sang người đàn ông đi giày Nike, "Nhân tiện, lần trước tôi quên hỏi tên anh."

Cuối cùng Hà Thất cũng bỏ giày Martin xuống và đứng thẳng trở lại, Phương Dịch Cốt thở phào nhẹ nhõm. Cô vẫn nhìn Hà Thất bằng một mắt, mắt còn lại là nhìn người đàn ông đi giày Nike, và lắng nghe câu trả lời của anh ta.

"À," người đàn ông đi giày Nike có vẻ hơi lo lắng, "tên tôi là Mạch Nhĩ Ly."

Phương Dịch Cốt đột nhiên choáng váng.

Cách xa hàng dặm.

Câu trả lời thản nhiên như ném một quả lựu đạn vào tim cô.

Khoảnh khắc cô nghe thấy nó, trái tim của Phương Dịch Cốt như ngừng đập trong giây lát, và sau đó nó bắt đầu đập loạn xạ, lồng ngực cô đập dữ dội liên tục. Âm thanh lớn đến nỗi khiến cô thở gấp bội phần, và xương sườn cô đau đớn.

Nếu như vừa rồi cô chỉ là chống thuyền để thử nước trên vùng biển hơi sóng gió, thì bây giờ cô đã mất cảnh giác mà quăng mình vào sóng gió kèm theo giông tố.

Phương Dịch Cốt nhớ rằng trong nhóm người mà cô từng quen biết, có một đứa trẻ tên là Mạch Nhĩ Ly.

Cùng một màu đen và béo, lấp lánh.

Có một người trắng trẻo, mềm mại như đậu phụ, luôn tươi cười và quyết tâm chiến thắng.

Và ... một chú lùn gầy như cột tre thì chẳng ai thèm muốn.

Kỉ niệm ùa về như thác lũ.

Tay Phương Dịch Cốt run lên một chút.

Nhưng họ dường như không nhận ra cô.

Cô không biết có nên nói hay không.



Tiếng gầm rú bên tai cô vẫn chưa tan biến, cô không nghĩ tới nhân quả, chỉ cần máy móc chạy vào phòng bếp, lấy hai cái chậu rửa mặt ra, rồi quay trở lại phòng ngủ để dọn đồ, ghế đẩu.

Tận dụng khoảng cách giữa tầm mắt của hai người, cô hít thở sâu vài cái trước khi cảm thấy nhịp tim của mình từ từ bình tĩnh trở lại.

Phương Dịch Cốt đi ra với chiếc ghế đẩu duy nhất, nhẹ nhàng đặt nó bên cạnh chân của Hà Thất, sau đó ngồi xuống bồn rửa mặt.

Cuối cùng, cô thêm vào như một sự che đậy: "anh cao hơn."

Mạch Nhĩ Ly nhìn cái bồn rửa mặt dưới chân mình, như thể anh không ngạc nhiên.

Phương Dịch Cốt giả bộ không đối xử khác biệt với cậu, hai má phồng lên vô tội, trên mặt gần như không viết chữ: "Ngồi xuống ngay, chúng ta có thể bắt đầu thảo luận."

Cả ba ngồi xuống. Ánh sáng màu vàng trên đầu bao trùm cả người, Phương Dịch Cốt thật sự nhìn hai người áo đen trắng trước mặt.

là Mạch Nhĩ Ly trông hơi giống người Ả Rập, với chiếc mũi to đôi, màu xanh lam, nước da màu đồng, không quá ngăm đen nhưng những người xung quanh nhìn như than.

Thoạt nhìn, Hà Thất giống như một mỹ nhân ngoại lai với khuôn mặt xấu xa, nhưng anh ấy lại che đi vẻ đẹp ban đầu của mình.

Người trước mặt có nước da trắng trẻo, nhưng mép và góc mỏng; một chiếc mũi cao và đôi môi mỏng, nhưng miệng anh ấy hơi nứt ra; tóc đen và hơi xoăn, nhưng xõa trước trán trông hơi hoang tàn. Vốn dĩ anh ta có vẻ ngoài tàn nhẫn, nhưng đôi mắt một mí của anh lại khiến cả khuôn mặt trở nên sinh động.

Phương Dịch Cốt nghĩ đến cảnh tuyết rơi dưới ánh nắng ấm áp của mùa đông.

Từng mảnh từng mảnh rơi nhẹ trên đỉnh đầu, rồi thấm vào tóc, không để lại dấu vết.

Màu trắng như tuyết, mát lạnh nhưng không khiến người ta cảm thấy lạnh lẽo, buốt giá.

Cô hơi sững sờ, và khi nhớ lại những gì đã xảy ra, trí nhớ của cô trở nên mờ ảo như bị lừa. Vì vậy, cô không thể nói lý do tại sao, nhưng cô cảm thấy hai người trước mặt khó có thể trùng khớp với khuôn mặt trong tâm trí cô.

Đó có lẽ là cặp lông mày và đôi mắt giống nhau , bởi vì khí chất của anh ấy.

Hà Thất cong chân.

Phương Dịch Cốt liếc nhìn rồi vội vàng nói: "Hơi chật."

Mạch Nhĩ Ly lẩm bẩm, "Tôi nghĩ nó khá rộng rãi ..."

"Trước tiên hãy nói chuyện chính đi." Hà Thất nói.

"Xong rồi." Phương Dịch Cốt búng tay và giải thích đại khái những gì anh đã thấy và nghe được trong vài ngày qua, bao gồm các quy tắc xoay của bàn cờ cũ và người đàn ông trong chiếc mũ đỉnh cao. Cô cho rằng họ nên biết điều này.

Hà Thất không phản ứng nhiều sau khi nghe điều này, nhưng im lặng, và gật đầu khi Phương Dịch Cốt nhìn anh. Đó là Mạch Nhĩ Ly, khuôn mặt đầy kinh ngạc như thể mọi hành tung của anh đều bị theo dõi.

Sau khi Phương Dịch Cốt nói xong, cô nghĩ rằng cuối cùng cô cũng sẽ chuyển sang chủ đề chính tối nay.

Cô ngồi thẳng dậy và hít một hơi dài, "Tôi có thể giúp anh mở khóa."

Hà Thất và Mạch Nhĩ Ly dường như không ngạc nhiên trước câu trả lời này, và họ cũng tin rằng người phụ nữ này chắc chắn phải có một số kỹ năng phù hợp.

Và Phương Dịch Cốt không có nửa sau của câu.

Cô hắng giọng nói: "Nhưng đổi lại, anh phải nói cho tôi biết mục đích của anh."

Mục đích của anh ta?

Nhưng anh ấy không quan tâm, điều đó là do người bên cạnh quyết định.

Hà Thất không có nhướng mi, nhẹ giọng nói: "Mục đích không trong sáng."

Phương Dịch Cốt nhìn thẳng vào hai người trước mặt, như thể họ không quá coi trọng cô.

"Hơn nữa còn muốn cùng nhau đi xuống." Phương Dịch Cốt tiếp tục.

"cô không sợ có chuyện à?" Hà Thất cuối cùng cũng ngẩng đầu lên.

Phương Dịch Cốt đối mặt với tầm nhìn đó.

Cô ấy là một công dân tốt, và tất nhiên cô ấy sợ.

sợ chết.

Nhưng hai người này làm sao mà biết được.

"Anh không sợ không lấy được đồ sao?" Lời nói của Phương Dịch Cốt đã thay đổi.

"Sợ, sợ!" Mạch Nhĩ Ly nhanh chóng đứng dậy khi thấy chất này sẽ có màu vàng. Cuối cùng, anh nuốt hết nửa âm tiết sau và liếc nhìn Hà Thất với sự cắn rứt lương tâm.

Phương Dịch Cốt nhìn thẳng vào Mạch Nhĩ Ly, khóe miệng cong lên, "Cái này thì sao, anh có muốn mua không?"

Bạn đang đọc truyện trên: Dtruyen.net

truyện Đam Mỹ
truyện sắc

Dtruyen.com đổi tên miền thành Dtruyen.net. Độc giả ghi nhớ để truy cập.

ngôn tình sắc

Nhận xét của độc giả về truyện Tảng Sáng

Số ký tự: 0

    Bình luận Facebook