Thanh Liên Chi Đỉnh (Bản Dịch)

Chương 105: Thủ Thành (3)

Tiêu Thập Nhất Mạc

30/06/2023

Vương Dương Minh chia Tiên Duyên thành thành bốn khu vực Đông, Tây, Nam, Bắc. Bốn môn phái, mỗi một môn phái phụ trách một khu vực. Khu vực nào bị yêu thú công phá đầu tiên, nghiêm trị không tha. Khu vực chém giết yêu thú nhiều nhất, chắc chắn trọng thưởng.

Thành Tây do đệ tử Thanh Dương tông phụ trách. Bọn họ đem khối khu vực này lại chia làm nhiều khối nhỏ, lấy đệ tử Trúc cơ kỳ của Thanh Dương tông làm nòng cốt. Những tu sĩ không phải Trúc cơ kỳ phụ trợ. Bổ sung thêm nhiều tiểu đội, ngăn cản sự tấn công của yêu thú.

Tiêu Phong là chưởng môn đệ tử Thanh Dương tông, phụ trách đến Tiên Duyên thành tuyển chọn đệ tử. Cũng là người phụ trách phòng thủ khối khu vực thành Tây.

Tiêu Phong có thể được phái đến Tiên Duyên thành tuyển chọn đệ tử, đương nhiên phải có vài phần bản lãnh.

Nhận được mệnh lệnh của Vương Dương Minh, hắn cùng chín đệ tử Thanh Dương tông khác lấy ra một viên cầu màu vàng to bằng quả dưa hấu, trên mặt trải rộng văn lộ.

Tiêu Phong chờ đệ tử Thanh Dương tông nhìn nhau trao đổi ánh mắt, sau đó gật đầu. Cầm viên cầu màu vàng trong tay, ném ra ngoài, từ các hương đánh từng đạo pháp quyết lên trên.

Sau khi vang lên một tiếng cơ quan, mười viên cầu màu vàng rất nhanh mở rộng. Hoá thành mười con khôi lỗi thú thật lớn.

Hình hổ, hình người, thằn lằn, viên hầu, rùa, cự mãng, đường lang, hắc điêu, hoả nha, voi. Mười loại khôi lỗi thú khác nhau, hút mắt nhất là con khôi lỗi thú hình người.

Khôi lỗi thú hình người toàn thân sáng màu vàng rực rỡ, cao hơn mười trượng. Tay trái cầm một cây nha bổng kim quang lập loè. Thanh thế làm cho người ta cảm thấy sợ hãi.

Mười khôi lỗi thú này, mỗi một con đều là nhị giai thượng phẩm, uy lực rất lớn.

Lấy Tiêu phong dẫn dầu, mười đệ tử Thanh Dương tông khống chế mười con nhị giai thượng phẩm khôi lỗi thú, nghênh đón từng đợt đánh úp của nhị giai yêu thú.

Hình nhân Khôi lỗi bước nhanh đi đến phía trước. Mỗi một bước đi của nó làm mặt đất hơi rung chuyển. Nó vung cây Lang nha bổng màu vàng kim trong tay lên cao, chém vào người nhị giai yêu thú.

Nhị giai yêu thú tuy da dày thịt thô, nhưng khi Lang nha bổng màu vàng đập vào đầu nó. Vẫn dễ dàng đem đầu đập vỡ nát, máu chảy đầy đất.



Một đôi Hổ hình khôi lỗi dùng móng vuốt sắc bén đè hai con nhị giai yêu thú xuống đất, há to mồm máu, xé hai nhị giai yêu thú làm hai nửa.

Thằn lằn khôi lỗi không ngừng đong đưa đuôi dài, đánh lên trên thân nhị giai yêu thú, ném nhị giai yêu thú bay đi.

Viên hầu khôi lỗi trong tay nắm một cây rìu đen khổng lồ, chém vào trên người nhị giai yêu thú, làm nhị giai yêu thú không chết cũng bị tàn phế.

Ô quy khôi lỗi tốc độ chậm nhất, nhưng nó có thể phóng ra nhị giai pháp thuật Địa phược thuật. Chỉ thấy móng vuốt nó hung hăng nện lên mặt đất, mặt đất sáng lên một trận hoàng quang. Mấy chục dây thừng vàng thô to từ mặt đất chui ra, nhanh chóng buộc lại hai con nhị giai yêu thú.

Cự mãng khôi lỗi mười phần linh hoạt, một hàm răng sắc bén, lực cắn kinh người. Bất kì nhị giai yêu thú nào bị nó cắn, không chết cũng tàn phế.

Đường lang khôi lỗi cũng rất lợi hại, cặp chân trước giống như đôi liêm đao mười phần sắc bén. Dễ dàng chặt đứt mấy chi trước của mấy con nhị giai yêu lang. Làm cho mấy con nhị giai yêu lang mất đi sức chiến đấu.

Hắc điêu khôi lỗi cùng Hỏa nha khôi lỗi bay lên trời cao, phóng ra một cơn lốc màu đen, thổi bay yêu cầm đang công kích. Hỏa nha khôi lỗi phun ra hỏa diễm màu đỏ, đốt mấy con nhất giai Hoa lân kê quan thú thành tro bụi.

Lợi hại nhất là Đại tượng khôi lỗi, cái mũi dài dễ dàng đánh bay nhị giai yêu thú. Đôi chân to lớn của nó dẫm lên người nhị giai yêu thú đang bị Địa phược thuật trói. Nhị giai yêu thú bị dẫm thành thịt nát.

Những tiểu đội khác dưới sự chỉ huy của đội trưởng, tập trung công kích vào nhị giai yêu thú. Đều lấy được thành quả nhất định.

Cùng lúc đó, ba phái khác cũng đều lấy ra bảo vật.

Dược vương cốc vốn có thuật luyện đan vang danh Đại Tống. Bọn họ lấy ra mười viên thủy tinh màu đen to bằng cái thớt, yêu thú không biết nội tình, công kích mười viên thủy tinh màu đen. Thủy tinh nhanh chóng vỡ vụn, chảy ra một cỗ chất lỏng có mùi gay mũi màu đen. Nhị giai yêu thú dính một chút chất lòng này, trên người lập tức bị ăn mòn thành một cái lỗ lớn, bốc lên một trận khói nhẹ.

Tiếp đó, ánh mắt yêu thú lập tức bị mù.

Chất lỏng màu đen là độc dịch Hủ thi thủy, tính ăn mòn rất mạnh. Yêu thú số lượng nhiều, khoảng cách lại gần nhau, mấy chục con nhị giai yêu thú mất đi sức chiến đấu. Ngã trên mặt đất, bị đồng bọn phía sau đạp chết.

Đây vẫn chưa xong, đệ tử Dược vương cốc còn lấy ra hơn trăm hạt giống. Hạt giống vừa rơi xuống đất, tức tốc sinh trưởng. Hàng trăm đoá linh hoa màu tím cao bằng một người, nhanh chóng xuất hiện trên tường thành của Tiên Duyên thành.



Một trận cuồng phong chợt thổi đến, từng mảng lớn bột phấn màu tím bay ra từ biển hoa, nghênh hướng đánh úp vào đám nhị giai yêu thú.

Bột phấn rất nhỏ, theo miệng mũi yêu thú ùa vào trong cơ thể chúng nó.

Một lát sau, mấy chục con nhị giai yêu thú lần lượt ngã xuống, miệng sùi bọt mép, bị đồng bọn phía sau vô tình giẫm chết.

Tử vân hoa, một loại hoa độc nổi tiếng, phấn hoa này có lượng lớn kịch độc, dùng cho luyện chế đan dược giải độc.

Muốn thi triển Linh hoa thuật, phải là hạt giống Tử vân hoa trăm năm mới được.

Đệ tử Bạch lộc thư viện lấy ra năm bức tranh dài năm trượng, rộng ba trượng, bức thứ nhất là Bách tước đồ. Bên trong phong ấn trăm con Hỏa tước, Hỏa tước này phun ra hỏa diễm mười phần lợi hại, dễ dàng giết chết ba bốn con nhị giai yêu thú.

Bức thứ hai là Mãnh hổ hạ sơn đồ, một con Cự hổ to lớn màu vàng từ trong bức tranh bay ra, đánh vào nhị giai yêu thú. Cự hổ màu vàng bổ nhào vào Nhị giai yêu lang, mở ra mồm máu to, cắn xé đầu yêu lang.

Bức tranh thứ ba là Bách điểu triều phượng đồ, dưới sự dẫn dắt của con chim màu đỏ hình thể to lớn, trăm con linh cầm nghênh hướng đánh úp lại yêu cầm. Chim to màu đỏ phun ra hỏa diễm mười phần lợi hại, dễ dàng thiêu cháy một con nhị giai yêu ưng.

Bức thứ tư là Song long hí châu đồ, hai con rồng lớn từ trong bức tranh bay ra, giương nanh múa vuốt đánh về hướng yêu thú.

Hai con rồng không bị ngăn trở, dễ dàng đập nát thịt đám yêu thú.

Bức tranh thứ năm là Thái sơn đồ, một ngọn núi màu vàng từ trong tranh hiện ra, bay nhanh đến trên đầu yêu thú, hung hăng nện xuống.

Một tiếng nổ vang lên, mấy chục con nhị giai yêu thú bị nện thành bánh thịt.

Đệ tử Tử tiêu môn lấy ra bảy bảy bốn mươi chín tấm phù triện màu trắng linh quang lập lòe. Hóa thành một lớp màng màu trắng, đem mấy chục con nhị giai yêu thú nhốt vào bên trong.

Bạn đang đọc truyện trên: Dtruyen.net

truyện trọng sinh
truyện ngôn tình

Dtruyen.com đổi tên miền thành Dtruyen.net. Độc giả ghi nhớ để truy cập.

ngôn tình sắc

Nhận xét của độc giả về truyện Thanh Liên Chi Đỉnh (Bản Dịch)

Số ký tự: 0

    Bình luận Facebook