The Old Man And The Sea(Ông Già Và Biển Cả)
Chương 7:
Ernest Hemingway
27/03/2022
đã làm việc trong các giếng sâu trong một tuần và không làm gì cả, anh nghĩ. Hôm nay tôi sẽ tập luyện
nơi có các trường học cá ngừ và cá ngừ albacore và có thể sẽ có một trường học lớn với chúng.
Trước khi trời sáng, anh ta đã lấy bả ra và đang trôi theo dòng điện. Một mồi
đã giảm bốn mươi mệnh đề. Lần thứ hai là bảy mươi lăm và thứ ba và thứ tư là
xuống trong màu xanh
nước ở một [30] trăm lẻ một trăm hai mươi lăm quy tắc. Mỗi mồi
cúi đầu xuống với chuôi của lưỡi câu bên trong cá mồi, buộc và khâu chắc chắn và
tất cả phần hình chiếu của móc, đường cong và điểm, được phủ bằng
cá mòi. Mỗi con cá mòi được móc qua cả hai mắt để chúng tạo thành một nửa vòng hoa trên
thép hình chiếu. Không có phần nào của lưỡi câu mà một con cá lớn có thể cảm nhận được
mùi không ngọt và vị ngon.
Cậu bé đã cho anh ta hai con cá ngừ nhỏ tươi, hay còn gọi là cá ngừ albacores, được treo trên hai con
những đường sâu nhất như đường ống dẫn nước và những đường khác, anh ta có một đường chạy lớn màu xanh lam và màu vàng
giắc cắm đã được sử dụng trước đây; nhưng họ vẫn ở trong tình trạng tốt và có
cá mòi tuyệt vời để mang lại cho chúng mùi hương và sức hấp dẫn. Mỗi dòng, dày như một
bút chì lớn, được quấn vào một thanh có bao màu xanh lá cây để bất kỳ lực kéo hoặc chạm vào mồi
sẽ làm cho que nhúng và mỗi dòng có hai cuộn dây bốn mươi mốt có thể được tạo ra
nhanh chóng đến các cuộn dây dự phòng khác để, nếu cần thiết, một con cá có thể lấy ra hơn ba
hàng trăm câu lệnh.
Bây giờ người đàn ông quan sát việc nhúng ba chiếc gậy qua một bên của chiếc ván trượt và chèo thuyền
nhẹ nhàng để giữ cho các đường [31] thẳng lên xuống và ở độ sâu thích hợp của chúng. Nó khá
ánh sáng và bất cứ lúc nào mặt trời sẽ mọc.
Mặt trời ló dạng sau biển và ông già có thể nhìn thấy những chiếc thuyền khác, thấp bé
nước và giếng hướng vào bờ, trải ra theo dòng chảy. Sau đó, mặt trời đã
sáng hơn và ánh sáng chói lóa trên mặt nước và sau đó, khi nó trở nên rõ ràng hơn, biển phẳng đã đưa nó trở lại
vào mắt anh ấy đến nỗi nó đau buốt và anh ấy chèo thuyền mà không nhìn vào nó. Anh ấy nhìn xuống
xuống nước và quan sát những đường thẳng đi xuống vùng tối của nước.
Ông giữ chúng ngay thẳng hơn bất cứ ai đã làm, để ở mỗi cấp độ trong bóng tối của
dòng suối sẽ có một miếng mồi đang đợi chính xác nơi anh ta ước nó sẽ ở đó cho bất kỳ con cá nào
bơi đến đó. Những người khác để họ trôi theo dòng chảy và đôi khi họ đã ở tuổi sáu mươi
nghĩa lý khi những người đánh cá nghĩ rằng họ đang ở mức một trăm.
Nhưng, anh ấy nghĩ, tôi giữ chúng một cách chính xác. Chỉ có tôi không còn may mắn nữa. Nhưng ai
biết không? Có lẽ hôm nay. Mỗi ngày là một ngày mới. Tốt hơn là nên may mắn. Nhưng tôi thà
chính xác. Sau đó, khi may mắn đến, bạn đã sẵn sàng.
Mặt trời lúc này đã cao hơn hai giờ và nó không [32] làm mắt anh ấy quá đau khi nhìn
vào phía đông. Bây giờ chỉ có ba chiếc thuyền trong tầm nhìn và chúng cho thấy rất thấp và xa
vào bờ.
Cả cuộc đời này, ánh nắng sớm đã làm đau mắt tôi, anh nghĩ. Vậy mà họ vẫn tốt. bên trong
buổi tối tôi có thể nhìn thẳng vào nó mà không bị đen. Nó có nhiều lực hơn trong
buổi tối cũng vậy. Nhưng đến sáng thì đau.
Ngay sau đó anh ta nhìn thấy một con chim chiến tranh với đôi cánh dài màu đen bay lượn trên bầu trời
trước anh ta. Anh ta nhanh chóng thả xuống, lao xuống bằng đôi cánh xuôi ngược của mình, và sau đó khoanh tròn lại.
“Anh ấy có thứ gì đó,” ông già nói to. "Anh ấy không chỉ nhìn."
Anh chèo thuyền chậm rãi và đều đặn về phía con chim đang lượn. Anh ấy không vội
và anh ấy giữ các đường thẳng của mình lên xuống. Nhưng anh ấy đã làm đông đúc dòng điện một chút để anh ấy
vẫn câu cá một cách chính xác mặc dù nhanh hơn những gì anh ta đã câu nếu anh ta không cố gắng
sử dụng con chim.
Con chim bay lên cao hơn trong không trung và bay vòng một lần nữa, đôi cánh của nó bất động. Sau đó, anh ấy lặn
đột nhiên và ông lão nhìn thấy cá chuồn vọt lên khỏi mặt nước và tuyệt vọng chèo thuyền qua
bề mặt.
[33] “Cá heo,” ông già nói lớn. "Cá heo lớn."
Anh vận chuyển mái chèo của mình và mang theo một dây chuyền nhỏ từ dưới mũi tàu. Nó có một sợi dây
thủ lĩnh và một lưỡi câu cỡ trung bình và anh ta đã mồi nó bằng một trong những con cá mòi. Anh ấy để nó đi
qua một bên và sau đó đi nhanh đến một chốt vòng ở đuôi tàu. Sau đó, anh ta mồi một dòng khác
và để nó cuộn lại trong bóng râm của cánh cung. Anh ấy quay trở lại chèo thuyền và xem
con chim đen cánh dài đang làm việc bây giờ, thấp trên mặt nước.
Khi anh ta nhìn con chim đang lặn một lần nữa nghiêng cánh để lặn và sau đó
đu đưa chúng một cách điên cuồng và không hiệu quả khi anh theo dõi con cá đang bay. Ông già có thể
nhìn thấy chỗ phồng nhẹ trong nước mà con cá heo lớn nâng lên khi chúng chạy theo đường thoát
cá. Con cá heo đã cắt qua mặt nước bên dưới đường bay của cá và sẽ
trong nước, lái xe với tốc độ, khi con cá thả xuống. Đó là một trường dạy cá heo lớn, anh ấy
nghĩ. Chúng phổ biến rộng rãi và cá chuồn có rất ít cơ hội. Con chim không có
cơ hội. Những con cá chuồn quá lớn đối với anh ta và chúng đi quá nhanh.
Anh ấy nhìn đàn cá bay tung tăng hết lần này đến lần khác và những chuyển động không hiệu quả
của loài chim. Trường học đó đã rời xa tôi, anh nghĩ. Họ cũng đang chuyển đi
nhanh và quá xa. Nhưng có lẽ tôi sẽ nhặt được [34] một con cá đi lạc và có lẽ con cá lớn của tôi đang ở xung quanh
họ. Con cá lớn của tôi phải ở đâu đó.
Những đám mây trên mặt đất bây giờ đã tăng lên như núi và bờ biển chỉ dài
đường màu xanh lá cây với những ngọn đồi màu xanh xám phía sau nó. Nước lúc này có màu xanh đậm, tối đến mức
nó gần như có màu tím. Khi anh ấy nhìn xuống nó, anh ấy thấy sự sàng lọc màu đỏ của sinh vật phù du trong
mặt nước tối và ánh sáng kỳ lạ mà mặt trời tạo ra lúc này. Anh ấy đã xem lời thoại của mình để xem chúng
đi thẳng xuống nước và anh ấy rất vui khi nhìn thấy rất nhiều sinh vật phù du
bởi vì nó có nghĩa là cá. Ánh sáng kỳ lạ mà mặt trời tạo ra trong nước, bây giờ mặt trời đã
cao hơn, có nghĩa là thời tiết tốt và hình dạng của những đám mây trên mặt đất cũng vậy. Nhưng con chim
bây giờ gần như khuất tầm nhìn và không có gì hiển thị trên mặt nước ngoại trừ một số
những mảng cỏ dại Sargasso màu vàng, được tẩy trắng bằng ánh nắng mặt trời và màu tím, chính thức, óng ánh,
bàng quang sền sệt của một chiến binh người Bồ Đào Nha liều nổi bên con thuyền. Nó đã bật
bên của nó và sau đó chính nó đúng. Nó lơ lửng vui vẻ như bong bóng với màu tím chết chóc kéo dài
những sợi tơ kéo dài một thước sau nó trong nước.
nơi có các trường học cá ngừ và cá ngừ albacore và có thể sẽ có một trường học lớn với chúng.
Trước khi trời sáng, anh ta đã lấy bả ra và đang trôi theo dòng điện. Một mồi
đã giảm bốn mươi mệnh đề. Lần thứ hai là bảy mươi lăm và thứ ba và thứ tư là
xuống trong màu xanh
nước ở một [30] trăm lẻ một trăm hai mươi lăm quy tắc. Mỗi mồi
cúi đầu xuống với chuôi của lưỡi câu bên trong cá mồi, buộc và khâu chắc chắn và
tất cả phần hình chiếu của móc, đường cong và điểm, được phủ bằng
cá mòi. Mỗi con cá mòi được móc qua cả hai mắt để chúng tạo thành một nửa vòng hoa trên
thép hình chiếu. Không có phần nào của lưỡi câu mà một con cá lớn có thể cảm nhận được
mùi không ngọt và vị ngon.
Cậu bé đã cho anh ta hai con cá ngừ nhỏ tươi, hay còn gọi là cá ngừ albacores, được treo trên hai con
những đường sâu nhất như đường ống dẫn nước và những đường khác, anh ta có một đường chạy lớn màu xanh lam và màu vàng
giắc cắm đã được sử dụng trước đây; nhưng họ vẫn ở trong tình trạng tốt và có
cá mòi tuyệt vời để mang lại cho chúng mùi hương và sức hấp dẫn. Mỗi dòng, dày như một
bút chì lớn, được quấn vào một thanh có bao màu xanh lá cây để bất kỳ lực kéo hoặc chạm vào mồi
sẽ làm cho que nhúng và mỗi dòng có hai cuộn dây bốn mươi mốt có thể được tạo ra
nhanh chóng đến các cuộn dây dự phòng khác để, nếu cần thiết, một con cá có thể lấy ra hơn ba
hàng trăm câu lệnh.
Bây giờ người đàn ông quan sát việc nhúng ba chiếc gậy qua một bên của chiếc ván trượt và chèo thuyền
nhẹ nhàng để giữ cho các đường [31] thẳng lên xuống và ở độ sâu thích hợp của chúng. Nó khá
ánh sáng và bất cứ lúc nào mặt trời sẽ mọc.
Mặt trời ló dạng sau biển và ông già có thể nhìn thấy những chiếc thuyền khác, thấp bé
nước và giếng hướng vào bờ, trải ra theo dòng chảy. Sau đó, mặt trời đã
sáng hơn và ánh sáng chói lóa trên mặt nước và sau đó, khi nó trở nên rõ ràng hơn, biển phẳng đã đưa nó trở lại
vào mắt anh ấy đến nỗi nó đau buốt và anh ấy chèo thuyền mà không nhìn vào nó. Anh ấy nhìn xuống
xuống nước và quan sát những đường thẳng đi xuống vùng tối của nước.
Ông giữ chúng ngay thẳng hơn bất cứ ai đã làm, để ở mỗi cấp độ trong bóng tối của
dòng suối sẽ có một miếng mồi đang đợi chính xác nơi anh ta ước nó sẽ ở đó cho bất kỳ con cá nào
bơi đến đó. Những người khác để họ trôi theo dòng chảy và đôi khi họ đã ở tuổi sáu mươi
nghĩa lý khi những người đánh cá nghĩ rằng họ đang ở mức một trăm.
Nhưng, anh ấy nghĩ, tôi giữ chúng một cách chính xác. Chỉ có tôi không còn may mắn nữa. Nhưng ai
biết không? Có lẽ hôm nay. Mỗi ngày là một ngày mới. Tốt hơn là nên may mắn. Nhưng tôi thà
chính xác. Sau đó, khi may mắn đến, bạn đã sẵn sàng.
Mặt trời lúc này đã cao hơn hai giờ và nó không [32] làm mắt anh ấy quá đau khi nhìn
vào phía đông. Bây giờ chỉ có ba chiếc thuyền trong tầm nhìn và chúng cho thấy rất thấp và xa
vào bờ.
Cả cuộc đời này, ánh nắng sớm đã làm đau mắt tôi, anh nghĩ. Vậy mà họ vẫn tốt. bên trong
buổi tối tôi có thể nhìn thẳng vào nó mà không bị đen. Nó có nhiều lực hơn trong
buổi tối cũng vậy. Nhưng đến sáng thì đau.
Ngay sau đó anh ta nhìn thấy một con chim chiến tranh với đôi cánh dài màu đen bay lượn trên bầu trời
trước anh ta. Anh ta nhanh chóng thả xuống, lao xuống bằng đôi cánh xuôi ngược của mình, và sau đó khoanh tròn lại.
“Anh ấy có thứ gì đó,” ông già nói to. "Anh ấy không chỉ nhìn."
Anh chèo thuyền chậm rãi và đều đặn về phía con chim đang lượn. Anh ấy không vội
và anh ấy giữ các đường thẳng của mình lên xuống. Nhưng anh ấy đã làm đông đúc dòng điện một chút để anh ấy
vẫn câu cá một cách chính xác mặc dù nhanh hơn những gì anh ta đã câu nếu anh ta không cố gắng
sử dụng con chim.
Con chim bay lên cao hơn trong không trung và bay vòng một lần nữa, đôi cánh của nó bất động. Sau đó, anh ấy lặn
đột nhiên và ông lão nhìn thấy cá chuồn vọt lên khỏi mặt nước và tuyệt vọng chèo thuyền qua
bề mặt.
[33] “Cá heo,” ông già nói lớn. "Cá heo lớn."
Anh vận chuyển mái chèo của mình và mang theo một dây chuyền nhỏ từ dưới mũi tàu. Nó có một sợi dây
thủ lĩnh và một lưỡi câu cỡ trung bình và anh ta đã mồi nó bằng một trong những con cá mòi. Anh ấy để nó đi
qua một bên và sau đó đi nhanh đến một chốt vòng ở đuôi tàu. Sau đó, anh ta mồi một dòng khác
và để nó cuộn lại trong bóng râm của cánh cung. Anh ấy quay trở lại chèo thuyền và xem
con chim đen cánh dài đang làm việc bây giờ, thấp trên mặt nước.
Khi anh ta nhìn con chim đang lặn một lần nữa nghiêng cánh để lặn và sau đó
đu đưa chúng một cách điên cuồng và không hiệu quả khi anh theo dõi con cá đang bay. Ông già có thể
nhìn thấy chỗ phồng nhẹ trong nước mà con cá heo lớn nâng lên khi chúng chạy theo đường thoát
cá. Con cá heo đã cắt qua mặt nước bên dưới đường bay của cá và sẽ
trong nước, lái xe với tốc độ, khi con cá thả xuống. Đó là một trường dạy cá heo lớn, anh ấy
nghĩ. Chúng phổ biến rộng rãi và cá chuồn có rất ít cơ hội. Con chim không có
cơ hội. Những con cá chuồn quá lớn đối với anh ta và chúng đi quá nhanh.
Anh ấy nhìn đàn cá bay tung tăng hết lần này đến lần khác và những chuyển động không hiệu quả
của loài chim. Trường học đó đã rời xa tôi, anh nghĩ. Họ cũng đang chuyển đi
nhanh và quá xa. Nhưng có lẽ tôi sẽ nhặt được [34] một con cá đi lạc và có lẽ con cá lớn của tôi đang ở xung quanh
họ. Con cá lớn của tôi phải ở đâu đó.
Những đám mây trên mặt đất bây giờ đã tăng lên như núi và bờ biển chỉ dài
đường màu xanh lá cây với những ngọn đồi màu xanh xám phía sau nó. Nước lúc này có màu xanh đậm, tối đến mức
nó gần như có màu tím. Khi anh ấy nhìn xuống nó, anh ấy thấy sự sàng lọc màu đỏ của sinh vật phù du trong
mặt nước tối và ánh sáng kỳ lạ mà mặt trời tạo ra lúc này. Anh ấy đã xem lời thoại của mình để xem chúng
đi thẳng xuống nước và anh ấy rất vui khi nhìn thấy rất nhiều sinh vật phù du
bởi vì nó có nghĩa là cá. Ánh sáng kỳ lạ mà mặt trời tạo ra trong nước, bây giờ mặt trời đã
cao hơn, có nghĩa là thời tiết tốt và hình dạng của những đám mây trên mặt đất cũng vậy. Nhưng con chim
bây giờ gần như khuất tầm nhìn và không có gì hiển thị trên mặt nước ngoại trừ một số
những mảng cỏ dại Sargasso màu vàng, được tẩy trắng bằng ánh nắng mặt trời và màu tím, chính thức, óng ánh,
bàng quang sền sệt của một chiến binh người Bồ Đào Nha liều nổi bên con thuyền. Nó đã bật
bên của nó và sau đó chính nó đúng. Nó lơ lửng vui vẻ như bong bóng với màu tím chết chóc kéo dài
những sợi tơ kéo dài một thước sau nó trong nước.
Bạn đang đọc truyện trên: Dtruyen.net
Dtruyen.com đổi tên miền thành Dtruyen.net. Độc giả ghi nhớ để truy cập.