Chương 13:
Loạn thế phù du
12/01/2021
Dương Thụy cười, đặt một bức thư màu đỏ. Đưa thiệp mời cho một cụ già chống gậy, tươi cười nói đùa.
Bác Trần tuy tóc bạc trắng, cụt chân trái nhưng sắc mặt hồng hào, tinh thần phấn chấn.
Bác Trần cười nói: "Tiểu Duệ đừng lo lắng, lão tử ngươi ăn xong rồi. Chỉ cần nghe Lưu Tiềm khoe khoang là không có chuyện gì trên trời, dưới đất không có gì, nhất định phải thử xem."
Dương Thụy nói, "Chú Trần. Đừng cho đi nếu chân hay tay không tiện, tôi có thể về. ”Sau đó lại là một tiếng chào hỏi, vì vậy anh quay người đi về phía nhà họ Hồ.
Trần Thiến nheo mắt nhìn lai lịch ra đi của Dương Thụy, trong lòng thở dài: Đứa nhỏ này nhã nhặn đoan trang, là con cháu tốt. Tôi cũng nhớ những lời đồn đại gần đây trong làng rằng Yang Rui là một món nợ lãng mạn của cha của Lao San Hu khi anh ấy còn trẻ, và bây giờ anh ấy đã trở về làng Yanghe để chầu tổ tiên.
Bác Trần có chút khinh thường chửi rủa: Hồ Liễm đúng là một cái phôi thai thô kệch, lại có con ngoài giá thú, đây không phải loại mà Hồ Liễm có thể sinh ra.
Hu Lie là cha của Hu Lao San đã qua đời nhiều năm, anh cùng thế hệ với chú Chen, làm sao mà không biết Hu Lie, ở trong Yanghe Village này cả đời, làm sao có thể mắc nợ bên ngoài? Trong hoàn cảnh lại xuất hiện một đứa con hoang lớn như vậy, hơn nữa nhìn Dương Thụy sinh ra cũng không giống một nông dân bình thường, làm sao chú Trần lại có thể tin những lời đàm tiếu của những người tốt trong thôn mấy ngày nay.
Chú Chen đã nghe Liu Tiehu và các bạn khoe khoang về món xào mà họ đã ăn hôm đó ngon như thế nào. Cùng ngày hôm đó, chú Chen cũng thấy Yang Rui và nhóm của anh ấy đi đưa đồ ăn cho Liu Tiehu, mặc dù chú chưa bao giờ thấy nó trông như thế nào. Tôi không nếm thử, nhưng đã ngửi thấy mùi hương rồi, ngày mai tôi vội vàng đi nếm thử, có thể cứu vãn bộ dạng hôi hám của Lưu Tiễn Hồ ngày nào. Khi nghĩ đến dáng vẻ kiêu hãnh đó, chú Trần cảm thấy hơi tức điên lên. Hãy thử lại vào ngày mai.
Tôi nghĩ tôi nên uống ít hơn vào buổi tối.
Sau khi gửi nhà của chú Trần này, Yang Rui có thể được coi là xong.
Xét cho cùng, nhà của anh Hu lớn bằng Yang Rui và chị Lan, Yang Rui vẫn là một tay buôn bán, thực tế chị Lan tự nấu ăn, nếu đông người, tôi không thể chào anh. .
Có tổng cộng bốn bàn tròn lớn, được tính trên cơ sở mỗi bàn mười người, tức là bốn mươi người.
Vì chúng tôi không thể tiếp đãi tất cả mọi người cùng một lúc, nên việc tránh góa chồng và không đồng đều là một điều rắc rối, và Yang Rui đã bàn bạc với Sơ Lan.
Còn không thì đừng ai nhờ vả cũng đừng gây chuyện, dù sao thì mặt mũi và trình độ này không thể qua mặt được đâu.
Cuối cùng, sau khi bàn bạc với Sơ Lan, Yang Rui quyết định mời một số người già đáng kính trong làng dùng bữa trước, để mọi người không còn gì để nói và mọi chuyện sẽ dễ dàng.
Để tỏ ra trang trọng, Yang Rui còn cố ý xin một số giấy ban đầu được dùng để làm bùa từ nhà của Liu Tiehu, và làm những lời mời bằng trái cây dại nhuộm đỏ, có tên của người lớn tuổi được mời, thời gian của bữa tiệc, v.v. .
Trong hai ngày qua, ai nhận được thiệp mời và ai không nhận được thiệp mời đã trở thành chủ đề bàn tán sôi nổi trong làng này.
Người nhận được thiệp mời thì đắc thắng, người không nhận thì cảm thấy mình lùn đi một chút, tôi cũng thấy hụt hẫng một chút, nhưng khi thấy người mời đều là những người già cao tuổi trong làng, không ai có ý kiến gì.
Cuối cùng cũng đến lúc bắt đầu bữa tiệc, một nhóm người già trong bản đã đứng bên ngoài nhà của Hu Lao San từ lâu, thì thầm với nhau, rất sôi nổi.
Dương Thụy thấy anh gần như đã chuẩn bị xong, liền bảo Kiều Nguyên đứng ở cửa chào anh.
Hôm nay, Hu Lao San đi đến cổng làng làm nhiệm vụ, anh em nhà Shen và những người khác của Hu Lao San cũng đang làm nhiệm vụ, vì vậy Yang Rui chỉ có thể bắt Qiao Yuan ở lại làng với tư cách là một người đàn ông mạnh mẽ và đứng cùng với Yang Rui tạm thời. Hãy là một nhà sư chào đón ở cửa.
“Ồ, ba Ngô, ba đến rồi, nhanh lên, mọi việc bên trong đã thu xếp xong.”
“Chú Lâm đến rồi, con vào giúp.”
Dương Thụy đứng ở cửa, nhận được thiệp mời màu đỏ của người già. , Trong khi chào hỏi những người già này một cách nhiệt tình.
Người ta gửi lời mời vòng vo này nọ, nhưng tôi biết các cụ già trong làng, thêm vào đó, Yang Rui là người có da có thịt, quen dẫn chương trình, khi gặp thì gọi là chú và bố, ăn nói giỏi và đoán ra được suy nghĩ của người già. , Jing nhặt được một số lời yêu thích của người cũ, nhưng là lẫn lộn giữa những người cũ, người này có thể nói chuyện và rắc rối, cũng sẽ không quá tệ trộn lẫn vào đâu.
Đừng nhìn ông già Dương Thụy, người vừa định giúp ông nội Lâm, râu tóc bạc trắng như tuyết, nhưng ông không nhận lão, thấy Dương Thụy định giúp mình, ông ta nhẹ nhàng vỗ về đôi tay đang duỗi ra của Dương Thụy và cười nói: “Ông già đâu rồi? “Đừng nhìn lão đại cùng sói lưng sắt không rõ ràng, tốt hơn là ngươi nên đi giúp lão Trần.”
Bác Trần cũng đang đứng trong đám người chờ được ngồi. Nhìn thấy ông nội Lâm muốn Dương Thụy đến giúp, trong lòng đột nhiên không vui. “Lâm Liệt Tử, ngươi chuyện cũ, hồi đó đừng quên là ai bị sói lưng sắt đuổi theo mà quần sắp rớt ra, hay là lão gia giúp ngươi xua đuổi, nếu không xương lão của ngươi đã cho sói ăn rồi. “Nói tôi có xấu hổ không?” Nói xong khoanh chân đứng trên đất giơ nạng đánh chú Lâm.
Nhưng thấy chú Lâm này không còn trẻ, tay nghề hoạt bát, vừa bước vào sân vài bước đã nghe chú Trần hô mấy cái biệt danh thời trẻ, không khỏi khó chịu, cười toe toét với chú Trần. Tôi vào chỗ bằng cách ấn vào bảng tên trên bàn.
Dương Duệ thấy tình cảm của lão tử thật tốt, rõ ràng là cùng nhau sinh tử, trong lòng buồn cười, một người ghen tị, trên đời này có biết bao nhiêu bằng hữu. Cuộc sống này không phải là vô ích.
Chẳng mấy chốc, với sự giúp đỡ của Yang Thụy và Qiao Yuan, những người già đã ngồi xếp lại các bảng tên trên bàn, và bốn chiếc bàn tròn lớn đã hoàn thành đầy đủ.
Để nói rằng sự sắp xếp này cũng đã phải suy nghĩ rất nhiều, ai có quan hệ tốt với ai và người có địa vị cao trong làng đều rất đặc biệt, những suy nghĩ dành cho việc này còn nhiều hơn cả việc chuẩn bị yến tiệc, vốn đã tiêu tốn rất nhiều cho Yang Rui. Làm việc chăm chỉ với chị Lan.
Trưởng thôn Liu Tiehu ngồi cùng bàn với một nhóm những người lớn tuổi nhất, những người còn lại được xếp cùng nhau theo sự sắp xếp có liên quan mà Sơ Lan giải thích.
Chỉ cần không nhìn vào sự vô tội vạ của chú Trần và chú Lâm vừa rồi, lúc này hai ông già mấy trăm tuổi đang dựa vào nhau mà cắn lỗ tai, không biết đang lẩm bẩm cái gì.
Thấy các cụ đều đã yên bề gia thất, người khởi xướng Yang Rui vẫn phải thốt lên vài câu: “Các chú, Xiao Rui, em đột nhiên thay đổi, may mà anh ba đã giúp em được trưởng thôn và các cô chú trong thôn Yanghe đưa vào. Cám ơn. ”
Nói xong chỉ vào đầu hắn nói:“ Nhưng đầu óc suy sụp, không nhớ được nhà mình ở đâu. Ta nghĩ ở Dương Hà thôn làm phiền các ngươi một lát, sau này sẽ mời các cô chú. Hãy quan tâm đến một hoặc hai người nữa. ”Dù gì thì đó cũng là một nhóm.
Lão Trần cười nói: “Tiểu Duệ, ta xem ngươi là một cái trẻ tuổi tốt, nếu thật sự nhớ không được, ngươi làm con của ta, liền cho ta nghỉ hưu.”
Một đám người già cười mắng Trần lão bản không biết xấu hổ. Họ còn nói sẽ nhận Dương Thụy làm con trai, người chú Lâm này rụt rè nhất nói: "Lão Trần, ngươi nghĩ đến con trai nhiều như vậy. Ta nghĩ tìm ngươi góa vợ rồi nói chuyện cưới xin, có lẽ lúc về già ngươi sẽ đền đáp." Cây cổ thụ nở hoa sinh con trai to béo ". Ông cụ
cười lớn. Chú Chen cười chạy trối chết, cụ gõ một chiếc đũa vào đầu chú Lin và cười nói:" Tôi nghĩ về già sẽ nở hoa. Là ngươi cũ kỹ không sửa. ”
Nhưng giữa ồn ào náo nhiệt, không khí tự nhiên hài hòa, yến tiệc bắt đầu.
Đối với bữa tiệc này, Dương Thụy không tốn nhiều thời gian.
Ngoài việc có một món súp và hai con gà lôi chiên mỗi bàn, Yang Rui còn đặc biệt nướng một vài con thỏ, làm bảy hoặc tám món thịt, và hai hoặc ba món chay với Linh Chi.
Những người lớn tuổi trong bữa tiệc thật sự chưa từng nếm qua luyện công như vậy, có người tuổi không còn trẻ nhưng dưới tay thực sự nhanh nhẹn, khẩu vị cũng không nhỏ, ngay cả Dương Thụy cũng đặc biệt chuẩn bị rất nhiều bữa ăn, ăn hết sạch. Đặc biệt là món lòng lợn kho tộ do Yang Rui đặc biệt chế biến khiến các cụ già tranh nhau gắp đũa.
Sức chiến đấu của thế hệ lão tổ này thật sự rất tốt, không có chuyện Dương Thụy chỉ có thể tạm thời nấu vài món với Sơ Lan.
Bác Trần thở dài: “Chẳng trách cậu bé Lưu Tiehu khoe khoang bữa ăn này thực sự ngon hơn rất nhiều so với những gì chúng ta đã ăn ban đầu, nhưng cậu bé Lưu Tiehu lại không nói lời to tiếng.”
Các trưởng lão trong bàn gật đầu.
Có thể coi đây là việc làm thêm giờ và tạm thời bổ sung rau củ, để nhóm người già ăn uống.
Yang Rui, người bận rộn một lúc lâu, cuối cùng cũng có thể thở được, trong khi những người lớn đặt đũa xuống, Yang Rui bước đến trưởng thôn Liu Tiehu, và nói với Liu Tiehu và những người lớn tuổi trong vòng. Chú Liu, thằng nhóc muốn xây hai ngôi nhà ở làng Yanghe, một căn làm nơi trú ngụ, nếu được sự đồng ý của cụ già, đứa bé cũng muốn mở một nhà hàng, một căn có thể giúp chú bé kiếm sống. Tôi không thể luyện tập, nhưng tôi không muốn ăn uống vô cớ. Tôi muốn sử dụng khả năng của mình để cải thiện món ăn trong làng. Đó cũng là một nỗ lực khiêm tốn. ”
Liu Tiehu nghĩ, đó không phải là vấn đề lớn. Sau cùng, danh tính của Dương Thụy vẫn chưa được biết. , Nhưng nếu bạn không có cơ sở tu luyện thì rất dễ kiểm soát. Thứ hai, rất dễ ngông cuồng và rất khó thanh đạm. Anh chàng này từng bảo trợ việc trồng trọt và chỉ ăn một miếng. Tôi không nghĩ thức ăn thô, nhưng tôi đã ăn phong cách ẩm thực mới này. Với cách này, sau khi ăn lại thức ăn ban đầu sẽ hơi khó nuốt.
Cõi Sâu này rốt cuộc không giống với quê hương của Dương Duệ, đất rộng người thưa, đất xây hai ngôi nhà cũng không đắt.
Sau một hồi suy nghĩ, Liu Tiehu nói: “Chà, vì người bạn nhỏ muốn sống ở làng Yanghe, nên để người con thứ ba sắp xếp cho bạn.”
Và một nhóm người già thậm chí còn nói rằng họ và các thế hệ trẻ trong gia đình đều Ông ta sẵn lòng giúp Yang Rui xây nhà, ông già hỏi Yang Rui có muốn nói về con dâu không, trong nhà còn có con gái và cháu gái chưa chồng.
Tuy nhiên, Yang Rui được sự chấp thuận của Liu Tiehu, và anh ta yên tâm, mặc dù vẫn không có cách nào để luyện tập, anh ta vẫn có thể bám rễ ở làng Yanghe.
Con người còn sống bao lâu thì còn hy vọng, phải không? Bên cạnh đó, Yang Rui tự hỏi bản thân rằng, ngay cả khi anh ấy không thể luyện tập, anh ấy sẽ không bị trộn lẫn quá tệ trong Cõi sâu thẳm này bằng cách riêng của mình.
Bác Trần tuy tóc bạc trắng, cụt chân trái nhưng sắc mặt hồng hào, tinh thần phấn chấn.
Bác Trần cười nói: "Tiểu Duệ đừng lo lắng, lão tử ngươi ăn xong rồi. Chỉ cần nghe Lưu Tiềm khoe khoang là không có chuyện gì trên trời, dưới đất không có gì, nhất định phải thử xem."
Dương Thụy nói, "Chú Trần. Đừng cho đi nếu chân hay tay không tiện, tôi có thể về. ”Sau đó lại là một tiếng chào hỏi, vì vậy anh quay người đi về phía nhà họ Hồ.
Trần Thiến nheo mắt nhìn lai lịch ra đi của Dương Thụy, trong lòng thở dài: Đứa nhỏ này nhã nhặn đoan trang, là con cháu tốt. Tôi cũng nhớ những lời đồn đại gần đây trong làng rằng Yang Rui là một món nợ lãng mạn của cha của Lao San Hu khi anh ấy còn trẻ, và bây giờ anh ấy đã trở về làng Yanghe để chầu tổ tiên.
Bác Trần có chút khinh thường chửi rủa: Hồ Liễm đúng là một cái phôi thai thô kệch, lại có con ngoài giá thú, đây không phải loại mà Hồ Liễm có thể sinh ra.
Hu Lie là cha của Hu Lao San đã qua đời nhiều năm, anh cùng thế hệ với chú Chen, làm sao mà không biết Hu Lie, ở trong Yanghe Village này cả đời, làm sao có thể mắc nợ bên ngoài? Trong hoàn cảnh lại xuất hiện một đứa con hoang lớn như vậy, hơn nữa nhìn Dương Thụy sinh ra cũng không giống một nông dân bình thường, làm sao chú Trần lại có thể tin những lời đàm tiếu của những người tốt trong thôn mấy ngày nay.
Chú Chen đã nghe Liu Tiehu và các bạn khoe khoang về món xào mà họ đã ăn hôm đó ngon như thế nào. Cùng ngày hôm đó, chú Chen cũng thấy Yang Rui và nhóm của anh ấy đi đưa đồ ăn cho Liu Tiehu, mặc dù chú chưa bao giờ thấy nó trông như thế nào. Tôi không nếm thử, nhưng đã ngửi thấy mùi hương rồi, ngày mai tôi vội vàng đi nếm thử, có thể cứu vãn bộ dạng hôi hám của Lưu Tiễn Hồ ngày nào. Khi nghĩ đến dáng vẻ kiêu hãnh đó, chú Trần cảm thấy hơi tức điên lên. Hãy thử lại vào ngày mai.
Tôi nghĩ tôi nên uống ít hơn vào buổi tối.
Sau khi gửi nhà của chú Trần này, Yang Rui có thể được coi là xong.
Xét cho cùng, nhà của anh Hu lớn bằng Yang Rui và chị Lan, Yang Rui vẫn là một tay buôn bán, thực tế chị Lan tự nấu ăn, nếu đông người, tôi không thể chào anh. .
Có tổng cộng bốn bàn tròn lớn, được tính trên cơ sở mỗi bàn mười người, tức là bốn mươi người.
Vì chúng tôi không thể tiếp đãi tất cả mọi người cùng một lúc, nên việc tránh góa chồng và không đồng đều là một điều rắc rối, và Yang Rui đã bàn bạc với Sơ Lan.
Còn không thì đừng ai nhờ vả cũng đừng gây chuyện, dù sao thì mặt mũi và trình độ này không thể qua mặt được đâu.
Cuối cùng, sau khi bàn bạc với Sơ Lan, Yang Rui quyết định mời một số người già đáng kính trong làng dùng bữa trước, để mọi người không còn gì để nói và mọi chuyện sẽ dễ dàng.
Để tỏ ra trang trọng, Yang Rui còn cố ý xin một số giấy ban đầu được dùng để làm bùa từ nhà của Liu Tiehu, và làm những lời mời bằng trái cây dại nhuộm đỏ, có tên của người lớn tuổi được mời, thời gian của bữa tiệc, v.v. .
Trong hai ngày qua, ai nhận được thiệp mời và ai không nhận được thiệp mời đã trở thành chủ đề bàn tán sôi nổi trong làng này.
Người nhận được thiệp mời thì đắc thắng, người không nhận thì cảm thấy mình lùn đi một chút, tôi cũng thấy hụt hẫng một chút, nhưng khi thấy người mời đều là những người già cao tuổi trong làng, không ai có ý kiến gì.
Cuối cùng cũng đến lúc bắt đầu bữa tiệc, một nhóm người già trong bản đã đứng bên ngoài nhà của Hu Lao San từ lâu, thì thầm với nhau, rất sôi nổi.
Dương Thụy thấy anh gần như đã chuẩn bị xong, liền bảo Kiều Nguyên đứng ở cửa chào anh.
Hôm nay, Hu Lao San đi đến cổng làng làm nhiệm vụ, anh em nhà Shen và những người khác của Hu Lao San cũng đang làm nhiệm vụ, vì vậy Yang Rui chỉ có thể bắt Qiao Yuan ở lại làng với tư cách là một người đàn ông mạnh mẽ và đứng cùng với Yang Rui tạm thời. Hãy là một nhà sư chào đón ở cửa.
“Ồ, ba Ngô, ba đến rồi, nhanh lên, mọi việc bên trong đã thu xếp xong.”
“Chú Lâm đến rồi, con vào giúp.”
Dương Thụy đứng ở cửa, nhận được thiệp mời màu đỏ của người già. , Trong khi chào hỏi những người già này một cách nhiệt tình.
Người ta gửi lời mời vòng vo này nọ, nhưng tôi biết các cụ già trong làng, thêm vào đó, Yang Rui là người có da có thịt, quen dẫn chương trình, khi gặp thì gọi là chú và bố, ăn nói giỏi và đoán ra được suy nghĩ của người già. , Jing nhặt được một số lời yêu thích của người cũ, nhưng là lẫn lộn giữa những người cũ, người này có thể nói chuyện và rắc rối, cũng sẽ không quá tệ trộn lẫn vào đâu.
Đừng nhìn ông già Dương Thụy, người vừa định giúp ông nội Lâm, râu tóc bạc trắng như tuyết, nhưng ông không nhận lão, thấy Dương Thụy định giúp mình, ông ta nhẹ nhàng vỗ về đôi tay đang duỗi ra của Dương Thụy và cười nói: “Ông già đâu rồi? “Đừng nhìn lão đại cùng sói lưng sắt không rõ ràng, tốt hơn là ngươi nên đi giúp lão Trần.”
Bác Trần cũng đang đứng trong đám người chờ được ngồi. Nhìn thấy ông nội Lâm muốn Dương Thụy đến giúp, trong lòng đột nhiên không vui. “Lâm Liệt Tử, ngươi chuyện cũ, hồi đó đừng quên là ai bị sói lưng sắt đuổi theo mà quần sắp rớt ra, hay là lão gia giúp ngươi xua đuổi, nếu không xương lão của ngươi đã cho sói ăn rồi. “Nói tôi có xấu hổ không?” Nói xong khoanh chân đứng trên đất giơ nạng đánh chú Lâm.
Nhưng thấy chú Lâm này không còn trẻ, tay nghề hoạt bát, vừa bước vào sân vài bước đã nghe chú Trần hô mấy cái biệt danh thời trẻ, không khỏi khó chịu, cười toe toét với chú Trần. Tôi vào chỗ bằng cách ấn vào bảng tên trên bàn.
Dương Duệ thấy tình cảm của lão tử thật tốt, rõ ràng là cùng nhau sinh tử, trong lòng buồn cười, một người ghen tị, trên đời này có biết bao nhiêu bằng hữu. Cuộc sống này không phải là vô ích.
Chẳng mấy chốc, với sự giúp đỡ của Yang Thụy và Qiao Yuan, những người già đã ngồi xếp lại các bảng tên trên bàn, và bốn chiếc bàn tròn lớn đã hoàn thành đầy đủ.
Để nói rằng sự sắp xếp này cũng đã phải suy nghĩ rất nhiều, ai có quan hệ tốt với ai và người có địa vị cao trong làng đều rất đặc biệt, những suy nghĩ dành cho việc này còn nhiều hơn cả việc chuẩn bị yến tiệc, vốn đã tiêu tốn rất nhiều cho Yang Rui. Làm việc chăm chỉ với chị Lan.
Trưởng thôn Liu Tiehu ngồi cùng bàn với một nhóm những người lớn tuổi nhất, những người còn lại được xếp cùng nhau theo sự sắp xếp có liên quan mà Sơ Lan giải thích.
Chỉ cần không nhìn vào sự vô tội vạ của chú Trần và chú Lâm vừa rồi, lúc này hai ông già mấy trăm tuổi đang dựa vào nhau mà cắn lỗ tai, không biết đang lẩm bẩm cái gì.
Thấy các cụ đều đã yên bề gia thất, người khởi xướng Yang Rui vẫn phải thốt lên vài câu: “Các chú, Xiao Rui, em đột nhiên thay đổi, may mà anh ba đã giúp em được trưởng thôn và các cô chú trong thôn Yanghe đưa vào. Cám ơn. ”
Nói xong chỉ vào đầu hắn nói:“ Nhưng đầu óc suy sụp, không nhớ được nhà mình ở đâu. Ta nghĩ ở Dương Hà thôn làm phiền các ngươi một lát, sau này sẽ mời các cô chú. Hãy quan tâm đến một hoặc hai người nữa. ”Dù gì thì đó cũng là một nhóm.
Lão Trần cười nói: “Tiểu Duệ, ta xem ngươi là một cái trẻ tuổi tốt, nếu thật sự nhớ không được, ngươi làm con của ta, liền cho ta nghỉ hưu.”
Một đám người già cười mắng Trần lão bản không biết xấu hổ. Họ còn nói sẽ nhận Dương Thụy làm con trai, người chú Lâm này rụt rè nhất nói: "Lão Trần, ngươi nghĩ đến con trai nhiều như vậy. Ta nghĩ tìm ngươi góa vợ rồi nói chuyện cưới xin, có lẽ lúc về già ngươi sẽ đền đáp." Cây cổ thụ nở hoa sinh con trai to béo ". Ông cụ
cười lớn. Chú Chen cười chạy trối chết, cụ gõ một chiếc đũa vào đầu chú Lin và cười nói:" Tôi nghĩ về già sẽ nở hoa. Là ngươi cũ kỹ không sửa. ”
Nhưng giữa ồn ào náo nhiệt, không khí tự nhiên hài hòa, yến tiệc bắt đầu.
Đối với bữa tiệc này, Dương Thụy không tốn nhiều thời gian.
Ngoài việc có một món súp và hai con gà lôi chiên mỗi bàn, Yang Rui còn đặc biệt nướng một vài con thỏ, làm bảy hoặc tám món thịt, và hai hoặc ba món chay với Linh Chi.
Những người lớn tuổi trong bữa tiệc thật sự chưa từng nếm qua luyện công như vậy, có người tuổi không còn trẻ nhưng dưới tay thực sự nhanh nhẹn, khẩu vị cũng không nhỏ, ngay cả Dương Thụy cũng đặc biệt chuẩn bị rất nhiều bữa ăn, ăn hết sạch. Đặc biệt là món lòng lợn kho tộ do Yang Rui đặc biệt chế biến khiến các cụ già tranh nhau gắp đũa.
Sức chiến đấu của thế hệ lão tổ này thật sự rất tốt, không có chuyện Dương Thụy chỉ có thể tạm thời nấu vài món với Sơ Lan.
Bác Trần thở dài: “Chẳng trách cậu bé Lưu Tiehu khoe khoang bữa ăn này thực sự ngon hơn rất nhiều so với những gì chúng ta đã ăn ban đầu, nhưng cậu bé Lưu Tiehu lại không nói lời to tiếng.”
Các trưởng lão trong bàn gật đầu.
Có thể coi đây là việc làm thêm giờ và tạm thời bổ sung rau củ, để nhóm người già ăn uống.
Yang Rui, người bận rộn một lúc lâu, cuối cùng cũng có thể thở được, trong khi những người lớn đặt đũa xuống, Yang Rui bước đến trưởng thôn Liu Tiehu, và nói với Liu Tiehu và những người lớn tuổi trong vòng. Chú Liu, thằng nhóc muốn xây hai ngôi nhà ở làng Yanghe, một căn làm nơi trú ngụ, nếu được sự đồng ý của cụ già, đứa bé cũng muốn mở một nhà hàng, một căn có thể giúp chú bé kiếm sống. Tôi không thể luyện tập, nhưng tôi không muốn ăn uống vô cớ. Tôi muốn sử dụng khả năng của mình để cải thiện món ăn trong làng. Đó cũng là một nỗ lực khiêm tốn. ”
Liu Tiehu nghĩ, đó không phải là vấn đề lớn. Sau cùng, danh tính của Dương Thụy vẫn chưa được biết. , Nhưng nếu bạn không có cơ sở tu luyện thì rất dễ kiểm soát. Thứ hai, rất dễ ngông cuồng và rất khó thanh đạm. Anh chàng này từng bảo trợ việc trồng trọt và chỉ ăn một miếng. Tôi không nghĩ thức ăn thô, nhưng tôi đã ăn phong cách ẩm thực mới này. Với cách này, sau khi ăn lại thức ăn ban đầu sẽ hơi khó nuốt.
Cõi Sâu này rốt cuộc không giống với quê hương của Dương Duệ, đất rộng người thưa, đất xây hai ngôi nhà cũng không đắt.
Sau một hồi suy nghĩ, Liu Tiehu nói: “Chà, vì người bạn nhỏ muốn sống ở làng Yanghe, nên để người con thứ ba sắp xếp cho bạn.”
Và một nhóm người già thậm chí còn nói rằng họ và các thế hệ trẻ trong gia đình đều Ông ta sẵn lòng giúp Yang Rui xây nhà, ông già hỏi Yang Rui có muốn nói về con dâu không, trong nhà còn có con gái và cháu gái chưa chồng.
Tuy nhiên, Yang Rui được sự chấp thuận của Liu Tiehu, và anh ta yên tâm, mặc dù vẫn không có cách nào để luyện tập, anh ta vẫn có thể bám rễ ở làng Yanghe.
Con người còn sống bao lâu thì còn hy vọng, phải không? Bên cạnh đó, Yang Rui tự hỏi bản thân rằng, ngay cả khi anh ấy không thể luyện tập, anh ấy sẽ không bị trộn lẫn quá tệ trong Cõi sâu thẳm này bằng cách riêng của mình.
Bạn đang đọc truyện trên: Dtruyen.net
Dtruyen.com đổi tên miền thành Dtruyen.net. Độc giả ghi nhớ để truy cập.