Xuyên Qua Tn70 Thành Mẹ Chồng Nghèo Khó Độc Ác

Chương 10: Thùng Tiền Đầu Tiên

Thanh Quang Canh Đa

04/10/2024

Người phiên dịch là một người đàn ông trung niên, ông ta là một nhân tài hiếm có của đất nước, từ trước đến nay rất cao ngạo, ông ta lớn tiếng nói: "Bản dịch khó như vậy, anh có mời người phiên dịch lợi hại nhất trên thế giới đến đây, họ cũng không có cách nào làm! Anh lại dám nghi ngờ năng lực của tôi à!”

Nói xong ông ta liền dùng tiếng Anh oán giận mấy người nước ngoài kia, vừa oán giận vừa chỉ vào Thẩm Tư.

Thẩm Tư không có biểu cảm gì, không nhìn ra được vui buồn, nhưng Dương Mai lại biết Bob Lý này đã đắc tội với Thẩm Tư.

"Ông thử phiên dịch lại một chút, chúng ta đang lãng phí rất nhiều nhân lực của đất nước, không thể chậm trễ thời gian." Thẩm Tư trầm giọng nói.

"Ai làm được thì làm, tôi không làm được chuyện này!" Bob Lý vẻ mặt cao ngạo nói: "Tôi đến từ nước Mỹ đề cao nhân quyền, chưa từng có ai chỉ trỏ vào công việc của nhân viên như anh, người ngoài ngành lại đi chỉ huy chuyên môn.”

"Tôi không chỉ huy ông, tôi chỉ hy vọng ông có thể cố gắng phiên dịch." Sắc mặt Thẩm Tư bình tĩnh nói.

Nhưng Bob Lý lại lải nhải không ngừng.

"Thư ký Lý!" Thẩm Tư không để ý đến Bob Lý nữa, gọi thư ký của mình tới: "Bây giờ anh phái người đến thành phố, nhất định phải đưa những nhân viên phiên dịch chuyên nghiệp và tận nghiệp quay lại. Bây giờ trước tiên hãy thuê tạm thời một vài người phiên dịch có thể giao tiếp đơn giản.”

"Một người một ngày năm mươi tệ." Thẩm Tư nói.

Bob Lý ôm cánh tay ở một bên nhìn, liên tục cười lạnh. Đây không phải là trò cười sao? Ở nơi hẻo lánh này, ông ta chạy đi đâu để tìm một người có thể giao tiếp với người nước ngoài?

Dương Mai đang xếp hàng nghe thấy "Năm mươi tệ", mắt sáng lên.

Việc này cô có thể làm! Nói là giao tiếp đơn giản, cô còn có thể giao tiếp chuyên sâu!

Cô xông đến phía trước hàng ngũ, gọi Thư ký Lý: "Thư ký Lý, Thư ký Lý, tôi có thể làm!”

"Tôi còn chưa bắt đầu phân công công việc!" Thư ký Lý vội vàng nói. Bây giờ anh ta đang vội đi tìm người phiên dịch, không rảnh nói chuyện phiếm với dân làng.

"Tôi nói tôi có thể phiên dịch!" Dương Mai lớn tiếng nói.

"Cô có thể phiên dịch?" Thư ký Lý vẻ mặt không tin nói.

"Tôi có thể giao tiếp đơn giản!" Dương Mai vội vàng nói. Bây giờ nếu cô nói mình có thể phiên dịch đồng thời, có lẽ Thư ký Lý sẽ cảm thấy cô bị điên, chỉ có thể nói giảm nói tránh như vậy.



Thư ký Lý nhìn Dương Mai, nhớ tới chuyện tối hôm qua, anh ta vẫy tay với Dương Mai, nói: "Cô mau đến đây, thử phiên dịch xem.”

Cứ coi như 'chết đuối vớ được cọc rơm', mặc dù cảm thấy chuyện một người phụ nữ nông thôn biết tiếng Anh là không đáng tin cậy chút nào.

Góa phụ Phan nhìn Dương Mai đi theo Thư ký Lý, vẻ mặt cười lạnh, chờ xem cô 'xấu mặt' thôi. Bà ta biết ngay, lão quả phụ này là để ý ông chủ lớn kia, muốn quyến rũ người ta!

Cũng không soi gương xem mình là ai, ông chủ lớn đẹp trai như vậy, tại sao phải thích 'loại' quả phụ 'xấu xí' như bà ta chứ!

Dương Mai căn bản không biết Góa phụ Phan đang 'diễn' cái gì trong lòng, nếu biết, chắc chắc sẽ 'phụt' vào mặt bà ta hai cái. Bây giờ cô cơm còn chẳng có mà ăn, đánh răng cũng không có bàn chải, lấy đâu ra tâm tư nghĩ mấy cái đó!

Thư ký Lý đưa Dương Mai đến bên cạnh Thẩm Tư, Thẩm Tư vẻ mặt ngạc nhiên.

"Ông muốn nói gì với họ, tôi phiên dịch cho." Dương Mai tự tin nói.

"Ôi, buồn cười chết tôi, một người phụ nữ nông thôn như vậy mà cũng biết tiếng Anh à?" Bob Lý chỉ vào Dương Mai, rất bất lịch sự.

"Ông 'bôi nhọ' đất nước của mình như vậy, 'bôi nhọ' đồng bào của mình như vậy, chẳng lẽ là vì ông đã trở thành chó của người ta rồi sao? Nhưng ông có nghĩ, một người ngay cả đất nước của mình cũng không yêu, người ta sẽ tôn trọng ông sao?" Dương Mai 'ném' một tràng tiếng Anh, khiến Bob Lý ngây người.

Mấy người nước ngoài cũng vẻ mặt ngạc nhiên.

"Chào mọi người, lúc nhỏ tôi từng sống với một quân nhân nước ngoài một thời gian, ông ấy đã dạy tôi rất nhiều thứ, bao gồm cả ngôn ngữ của quý quốc." Dương Mai thoải mái dùng tiếng Anh nói: "Để tôi phiên dịch cho mọi người, nếu có chỗ nào không chính xác, xin mọi người bỏ qua.”

Lời nói lưu loát, giọng Anh chuẩn, cộng thêm thái độ ung dung, không kiêu ngạo không siểm nịnh khiến mấy người bạn nước ngoài rất hài lòng.

Phải biết rằng, họ đến đây là để hợp tác làm ăn, không phải đến nghe Bob Lý oán giận ông chủ của ông ta là người 'không biết điều' như thế nào.

"Bây giờ ông tin tôi rồi chứ, ông chủ?" Dương Mai dùng tiếng Trung hỏi Thẩm Tư.

Nhìn Dương Mai tự tin, lần đầu tiên Thẩm Tư nhận ra mình cũng có lúc 'nhìn người mà không biết lòng'. Ông còn tưởng rằng Dương Mai chỉ là một người phụ nữ nông thôn bình thường, không ngờ cô lại là một người phiên dịch tài giỏi như vậy, khi cô nói tiếng Anh, dáng vẻ tự tin đó, như thể cả người đang tỏa sáng.

"Vậy chúng ta bắt đầu thôi." Thẩm Tư gật đầu, Dương Mai liền nhanh chóng bắt đầu phiên dịch.



Thẩm Tư và thương nhân nước ngoài giao tiếp rất suôn sẻ, một lát sau đã chốt phương án khai thác.

Bob Lý đứng một bên xem, phát hiện Dương Mai phiên dịch nhanh chóng và chính xác, hơn ông ta không biết bao nhiêu lần, ông ta không tìm ra một lỗi nào.

"Thư ký Lý, tiễn Bob Lý về đi, đừng để anh ta 'lỡ' mất công việc." Thẩm Tư nhìn Bob Lý đang đứng một bên, không khách khí 'đuổi khách'.

"Tôi còn có thể..." Bob Lý mặt dày muốn 'giãy giụa' thêm một chút, nhưng bị Thư ký Lý cắt ngang: "Chúng ta mau đi thôi, đừng lỡ chuyến tàu về thành phố.”

Dương Mai không thèm liếc Bob Lý một cái, có lẽ cả đời này cô sẽ không gặp lại Bob Lý nữa, quan tâm ông ta làm gì?

Dân làng đều nhận được việc, hăng hái bắt tay vào làm.

Góa phụ Phan nhìn Dương Mai đi theo Thẩm Tư, 'dính' chặt lấy Thẩm Tư, hận đến nghiến răng nghiến lợi. Người đứng bên cạnh ông chủ lớn phải là bà ta mới đúng!

Bà ta ném mạnh hòn đá trong tay xuống đất, sải bước đi về phía Thẩm Tư.

"Ông chủ, bà ta là quả phụ đấy, ông không nên để bà ta đứng cạnh ông!" Góa phụ Phan lắc eo đứng trước mặt Thẩm Tư, cố gắng tạo dáng quyến rũ nhất, nói.

Dương Mai trợn mắt há mồm, kiếp trước cô gặp không ít trà xanh, nhưng 'trà xanh' ngu ngốc như vậy thì đây là lần đầu tiên.

"Cô rời khỏi vị trí làm việc, là không muốn tiền công nữa sao?" Thẩm Tư vội vàng nói một câu, sau đó ra hiệu cho Dương Mai đi theo mình.

Cười với Góa phụ Phan một cái, Dương Mai vội vàng rời đi.

Nhân viên bên cạnh Thẩm Tư lập tức chặn Góa phụ Phan lại.

Họ đều là quân nhân xuất ngũ, rất chính trực, Góa phụ Phan bình thường hay làm nũng với đàn ông, ở đây hoàn toàn vô dụng.

Góa phụ Phan nhớ lại nụ cười của Dương Mai vừa rồi, trong lòng như bị dao cắt.

Bà ta vẫn luôn là người giỏi 'chia rách' người khác, làm gì có người phụ nữ nào là đối thủ của bà ta! Sao lão quả phụ này lại lợi hại như vậy! Bà ta gả đến thôn Dương Gia chưa được mấy ngày thì người chồng đoản mệnh của bà ta đã gặp chuyện không may qua đời. Bản thân bà ta xinh đẹp lại thông minh, rất có 'chiêu trò' với đàn ông. Ngày nào bà ta cũng không phải làm gì, cuộc sống rất thoải mái.

Bình thường bà ta 'chọc' lão quả phụ kia, lão quả phụ kia cũng chỉ 'mắng' bà ta một trận, sao hôm nay lại khác hẳn vậy?

Bạn đang đọc truyện trên: Dtruyen.net

truyện bách hợp
truyện sắc

Dtruyen.com đổi tên miền thành Dtruyen.net. Độc giả ghi nhớ để truy cập.

truyện full

Nhận xét của độc giả về truyện Xuyên Qua Tn70 Thành Mẹ Chồng Nghèo Khó Độc Ác

Số ký tự: 0

    Bình luận Facebook