Hãy Cầu Xin Tôi Đi

Chương 11:

Libenia, 리베냐

19/09/2024

"Thưa Đại úy, tôi xin phép..."

"Sally, cô có muốn bị cắn vào môi tiếp không?"

Cô đang vùng vẫy để gỡ tay anh ta khỏi cằm mình thì bỗng khựng lại. Không lẽ anh ta nhớ ra rồi sao? Có phải anh ta đã biết hết về thân phận thật của cô?

Cô cần phải chuẩn bị cho tình huống xấu nhất. Sally từ từ đưa tay phải vào trong túi váy mà không để anh ta nhận ra.

"Không, ngài đang nói gì vậy?"

"Thưa Đại úy!"

Sally chưa kịp phản kháng thì đã bị kéo sát lại gần, chỉ còn cách cằm của anh ta một chút.

"Cô có thể tự cắn mà."

Khi "Ma cà rồng của Camden" cười, để lộ hàm răng trắng sáng, Sally liền dùng tay trái bịt miệng anh ta lại. Một cuộc vật lộn bắt đầu khi cô cố gắng ngăn anh ta nuốt chửng đôi môi của mình.

Dù Sally đã trải qua huấn luyện khắc nghiệt, việc đấu lại một sĩ quan quân đội to lớn hơn rất nhiều chỉ với một tay là điều không thể.

Chưa đến lúc phải dùng đến biện pháp cuối cùng. Cuối cùng, cô cũng phải rút tay phải, vốn đang nắm chặt biện pháp cuối cùng trong túi, ra để tham gia vào cuộc đấu tranh.

Cô định chọc vào mắt anh ta nhưng lại bị anh ta nắm chặt cổ tay. Winston dùng một tay vòng qua eo Sally và nhấc cô lên.

Khi cơ thể cô tiếp đất cứng, chân cô đá mạnh vào mục tiêu, làm rơi giấy tờ và bút trên bàn xuống thảm. Dù cú đá trúng ngực Winston rất mạnh, anh chỉ hơi nhăn mặt một chút.

"Cô đấu khá đấy. Có anh em trai à? Hay cô đã được huấn luyện ở đâu đó?"

Sally dừng lại khi đang cố vặn cổ chân ra khỏi tay Winston. Nếu tiếp tục chiến đấu, thân phận của cô sẽ bị lộ. Nếu không chiến đấu, cô sẽ phải chịu nhục dưới bàn tay của kẻ khốn nạn này.

Hơi thở của Sally trở nên dồn dập khi cô cố gắng tìm cách thoát ra khỏi tình huống này. Khi cô ngừng kháng cự, Winston cười, vuốt lại vài sợi tóc đã rơi xuống trán trong lúc vật lộn. Dù thái độ có vẻ bình tĩnh, cơ thể anh ta lại càng nóng lên, và khu vực phía trước quần của anh ta đã nhô lên nhiều hơn so với trước đó.

"Ta vẫn còn tò mò lắm. Ta và cô có thể làm gì với nhau nhỉ?"

"Thưa Đại úy, xin hãy thả tôi ra."

"Sao vậy? À, phải rồi."

Winston coi nhẹ lời từ chối quyết liệt của Sally. Bàn tay gọn gàng của anh ta lách vào trong áo khoác của sĩ quan và rút ra một vật màu đen, đặt lên ngực Sally khi cô đang nằm trên bàn.

"Ta là người luôn trả thù và trả ơn rõ ràng."

Thứ mà anh ta đưa cho cô là một chiếc ví nặng trĩu, đầy tiền mặt. Anh ta ghét những phụ nữ mở chân trước tiền bạc, nhưng tại sao lại ép cô mở chân và đưa tiền cho cô?

Có lẽ cuộc thử thách của anh ta chưa kết thúc...

"Thưa Đại úy, có lẽ hôm nay tôi đã bị làm sao đó. Tôi có người hứa hôn rồi. Tôi không muốn phản bội anh ấy."

Winston không để ý đến lời van xin của Sally, bàn tay của anh ta đột ngột luồn vào dưới lớp váy đã bị kéo lên đến đầu gối.

"Sally, càng nói những lời đó, cảm giác càng hưng phấn hơn. Cô không hiểu đàn ông à? Hay là cô hiểu quá rõ?"

"Thưa Đại úy! Ngài hãy dừng lại!"

Ngay khi cô định đá vào điểm yếu của anh ta, bàn tay đang lướt qua đùi cô bỗng chộp lấy thứ gì đó khiến Sally sợ hãi và đông cứng lại. Nụ cười trên khuôn mặt của Winston biến mất trong chớp mắt.

"Cái này là... cái gì?"

Vật được nhét dưới dây đai của chiếc tất bên phải bị rút ra ngay lập tức. Khi khẩu súng lục bạc ló ra từ dưới váy đen, lồng ngực Sally phập phồng mạnh.

Bình tĩnh. Mình phải bình tĩnh.

Khi Sally từ từ ngồi dậy, Winston đưa khẩu súng lục lên ngang tầm mắt mình. Ánh mắt lạnh lẽo của anh ta chuyển từ khẩu súng nhỏ nhắn sang khuôn mặt của Sally.

"Đây là cái gì? Ta hỏi cô."

Là súng. Nếu cô hành xử ngu ngốc, sự kiên nhẫn của Winston, vốn đang rất mỏng manh, có thể cạn kiệt hoàn toàn hôm nay. Khi anh ta mất kiểm soát, số phận của Sally sẽ không còn nằm trong tay ai, kể cả Winston.



"Đó là của... vị hôn phu của tôi."

"Hắn đưa cho hôn thê của mình một vật cấm."

Sau khi chế độ quân chủ được khôi phục, thường dân không được phép sở hữu súng trừ khi có giấy phép đặc biệt từ cảnh sát hoặc quân đội. Điều này xuất phát từ nỗi sợ về một cuộc nổi loạn lần thứ hai.

"Hắn làm gì? Một tên lưu manh ở góc phố à?"

"Không, anh ấy không phải người như thế. Anh ấy là người tốt."

Nửa thật, nửa giả dối để diễn vai hôn phu, Sally đứng về phía người đã hứa hôn với mình. Điều này khiến cho vầng trán trơn bóng của Winston hơi nhăn lại.

"Anh ấy chỉ khó khăn lắm mới kiếm được nó để bảo vệ tôi thôi. Tôi biết đó là vật cấm, thưa Đại úy. Nhưng..."

"Cô nói là nguy hiểm sao. Sally, trong ngôi nhà này, không ai có thể làm hại cô. Ta đã cảnh báo tất cả rồi."

Chính ngài đang làm hại tôi đây.

Sally nuốt ngược lại lời định nói ra. Bên dưới mép trái của chiếc quần đùi, bàn tay phải của Winston vẫn nhẹ nhàng nắm lấy làn da trần của cô.

"Cô có thể là người duy nhất đủ gan dạ để chống lại ta thôi đấy."

Có phải anh ta đang nhắc đến việc cô vào phòng tra tấn một mình vào ban ngày không? Winston nhếch một bên khóe miệng lên cười, nhưng đôi mắt thì không cười.

"Tôi xin lỗi."

Sally cúi đầu và hạ ánh mắt xuống, trông như một con cừu ngoan ngoãn. Có lẽ cô phải thực sự trở thành một con cừu ngoan, sống thật cẩn thận và kín đáo cho đến khi nhận được lệnh rút lui từ tổng hành dinh.

Ngón tay cái của anh ta, đang lẩn trong chiếc quần lót của cô, nhẹ nhàng vuốt ve mặt trong của đùi khiến Sally giật mình.

Anh ta định làm điều đó một lần nữa sao? Anh ta là loại người sẽ không ngần ngại dùng việc sở hữu vũ khí trái phép của cô để đe dọa. Không, anh ta là loại người sẽ bắt đầu từ việc chiếm đoạt ngay cả khi không có cái cớ.

Cô liếc mắt nhìn anh ta, nhưng ánh mắt của Winston vẫn tập trung vào khẩu súng lục.

Năm ngón tay của anh ta rút ra khỏi da thịt cô, để lại một cảm giác nóng rát dọc theo đường viền của chiếc tất. Tuy nhiên, cô không thể thở phào nhẹ nhõm.

Winston chăm chú quan sát khẩu súng lục bằng ánh mắt sắc sảo. Anh ta mở băng đạn, lấy ra viên đạn để kiểm tra và phát hiện rằng số sê-ri giữa băng đạn và nòng súng đã bị xóa. Anh ta cười nhạt, khiến tim Sally đập nhanh hơn.

"Cô đã từng bắn chưa?"

Một người như Winston, đã quen với việc xử lý súng đạn, chắc chắn biết rõ rằng khẩu súng lục này được bảo quản tốt. Nếu cô nói rằng mình chưa từng bắn, chỉ giữ nó vì vị hôn phu đưa cho, anh ta sẽ nhận ra ngay rằng cô đang nói dối.

"Một hai lần... chỉ để bắn vào mấy cái lon cho vui..."

"Rồi sao nữa?"

"Tháng trước, tôi đã gặp một tên cướp trong thành phố..."

"Cô có bắn trúng không?"

"Có..."

Winston cười lớn như thể đang rất thích thú rồi hỏi tiếp.

"Thế còn tôi?"

"Dạ?"

"Cô định bắn ta không?"

Sally nhìn thẳng vào ánh mắt lóe lên sự tàn nhẫn của anh ta và từ từ, nhưng kiên quyết, gật đầu. Dù sao thì, nếu cô nói không, anh ta cũng sẽ biết là cô đang nói dối.

"Hà..."

Winston lại bật cười, nhưng lần này có gì đó khác. Anh ta cắn môi dưới, có chút biểu hiện như thể bị bất ngờ.



"Cô định bắn ta? Thú vị thật."

Cạch, băng đạn được đóng lại. Dù giọng điệu có vẻ chế nhạo, nhưng có chút bất ngờ vẫn hiện rõ trong lời nói của anh ta.

"Nếu cô bắn, ta sẽ chết đấy."

"...Vâng."

"Ta thì không có ý định giết cô."

Sally cố gắng kiềm chế biểu cảm của mình khi mặt cô trở nên căng thẳng.

Nếu anh ta có ý định cưỡng bức mà vẫn để cô sống, cô có nên cảm thấy biết ơn không? Có lẽ anh ta đang mong đợi cô xin lỗi vì đã định giết chủ nhân của mình chỉ vì anh ta thèm muốn cơ thể cô?

"Ta thấy thú vị mà cô lại không thấy vui sao?"

Đôi mắt và khóe miệng của Winston chùng xuống. Ai không biết về những việc anh ta đã làm có thể sẽ nghĩ rằng vẻ mặt buồn bã của anh ta rất hợp với gương mặt điển trai ấy.

Dù biết anh ta không mong đợi câu trả lời, Sally vẫn giữ im lặng và chỉ nhìn anh ta. Cô chỉ biết nín thở và tìm cách thoát khỏi tình huống này.

"Bắn loạn xạ với cái này có vẻ cũng vui đấy."

Anh ta nâng khẩu súng lục lên và lắc nhẹ trong không khí.

"Nhưng nó nhỏ quá. Mà cô cũng nhỏ thôi."

Dù những lời nói của anh ta dường như vô nghĩa, trực giác của cô mách bảo rằng anh ta đang định làm điều gì đó nguy hiểm.

"Thưa Đại úy..."

Sally nắm chặt chiếc tạp dề nhàu nhĩ của mình và bật khóc nức nở. Dù hành động này có thể xem là vô lý, cô phải làm bất cứ điều gì có thể. Ngay lập tức, nước mắt rơi lã chã xuống đôi bàn tay trắng nõn của cô.

"Lại khóc nữa sao?"

Giọng nói của Winston rõ ràng là đã mất kiên nhẫn.

"Giờ tôi sẽ bị đuổi đi sao?"

Cô cố tình nhăn nhó khuôn mặt xấu xí và ngẩng đầu lên, khiến Winston cau mày. Bàn tay đang cầm khẩu súng của anh ta dần dần hạ xuống.

Cô đã thành công.

Mẹ cô đã nói rằng chiêu nước mắt sẽ không có tác dụng nếu lạm dụng. Nhưng điều đó còn phụ thuộc vào định nghĩa của từ "có tác dụng".

"Nếu mà bị đuổi thì không được đâu."

Khi lau nước mắt bằng ống tay áo, cô lén nhìn và thấy rằng chiếc quần của Winston đã xẹp xuống. Sally càng khóc to hơn.

"Thưa Đại úy..."

Thật là nhàm chán.

Leon nhìn người phụ nữ đang khóc nức nở như một đứa trẻ với ánh mắt lạnh lùng, rồi thở dài ngao ngán. Vì cô hành xử như một đứa trẻ, bộ dạng lôi thôi và đôi chân lơ lửng trên mép bàn cũng chẳng còn chút gì quyến rũ.

Cô nên cắn anh đến cùng chứ.

Một con chuột bị dồn vào đường cùng mà lao vào cắn mèo mới thực sự thú vị. Mất hết ý chí và chỉ biết khóc lóc thế này thì thật là mất hứng.

Lẽ ra anh ta nên cưỡng ép cô khi cô dũng cảm thừa nhận ý định giết mình. Vì lưỡng lự đùa giỡn, không khí đã bị phá hỏng.

"Đi đi."

Lệnh được ban ra một cách lạnh nhạt, khiến người phụ nữ đang giấu mặt sau tay áo bật dậy. Đôi mắt mở to, hốc mắt đỏ hoe, và cánh mũi phập phồng vì nghẹn ngào. Trông cô giống như một con chuột vừa phát hiện ra lối thoát.

Cứ thử đi. Cứ thử chạy khỏi ta đi.

Leon mím môi lại như một con mèo đang chuẩn bị vồ mồi.

Bạn đang đọc truyện trên: Dtruyen.net

truyện ngôn tình
đấu phá thương khung

Dtruyen.com đổi tên miền thành Dtruyen.net. Độc giả ghi nhớ để truy cập.

truyện full

Nhận xét của độc giả về truyện Hãy Cầu Xin Tôi Đi

Số ký tự: 0

    Bình luận Facebook