Hãy Cầu Xin Tôi Đi

Chương 168:

Libenia, 리베냐

21/09/2024

Vừa lúc chiếc ti giả trong tay đứa bé rơi xuống, người đàn ông nhanh tay bắt được. Anh ta lại đặt chiếc ti giả vào miệng đứa bé, và cảnh đứa trẻ cắn ti giả trong vòng tay của anh trông tự nhiên như thể họ là cha con ruột.

"Khi lớn lên, chắc phải cho bé đi làm diễn viên thôi."

Người đàn ông vừa cười vừa nhìn đứa trẻ nói. Dù lời khen ngợi rằng bé xinh xắn, nhưng Grace bỗng thấy khó chịu.

Cô chưa hề nói sẽ cho họ đứa bé, nhưng cặp vợ chồng này lại hành xử như thể đó đã là con của họ. Ngôi nhà hoàn hảo này cũng đột nhiên trở nên kỳ quặc trong mắt cô.

Cô không thích vẻ mặt của anh ta. Trong tủ có nhiều chai rượu. Một số chai còn vơi đi một nửa. Không lẽ anh ta nghiện rượu? Hoặc có khi là người phụ nữ kia uống cũng nên.

Những suy nghĩ vô căn cứ đột nhiên nảy sinh trong đầu, và Grace đi đến một kết luận.

Có lẽ hình ảnh gia đình trung lưu hạnh phúc và hoàn hảo này chỉ là dàn dựng mà thôi.

Grace biết rõ đó là một kết luận phi lý, thật đáng xấu hổ.

"Trời ơi, bé nặng rồi đấy."

"Sao bé lại có thể cười vui vẻ với cả người lạ thế nhỉ."

Người đàn ông nhấc đứa bé lên cao và chơi đùa với nó. Đứa trẻ cười khanh khách, tỏ vẻ thích thú với trò chơi mà Grace chưa từng làm cho bé.

Phải rồi, con làm rất tốt, cười thật xinh. Con thật ngoan... đúng vậy...

Đứa trẻ trông vô cùng hạnh phúc trong vòng tay của người khác. Bé có thể cười như vậy mà không cần đến cô. Thật sự là một điều tốt.

"Bé yêu, chúng ta lên xem phòng của con nhé?"

Người phụ nữ đứng dậy khỏi ghế sofa, đón lấy đứa bé từ tay chồng, rồi không chút do dự hướng lên cầu thang.

Phải chăng đã đến lúc mình phải để con ra đi?

Khi Grace ngồi đó, nhìn theo bóng dáng xa dần, cô bắt gặp ánh mắt của đứa trẻ, đang nhìn quanh trên vai người phụ nữ. Đứa bé chợt làm mặt mếu và giơ tay về phía Grace, òa khóc.

Tim Grace bỗng đập loạn nhịp.

"Bé yêu, sao vậy? Con không thoải mái ở đâu à?"

Người phụ nữ dỗ dành một lúc mới nhận ra đứa trẻ muốn gì. Cô đành phải trao đứa bé lại cho Grace. Và đúng như dự đoán, ngay khi được ôm vào lòng Grace, đứa bé ngừng khóc.

Grace lại đặt chiếc ti giả vào miệng bé và nhẹ nhàng lau những giọt nước mắt còn vương trên má. Đứa trẻ, sau khi ngừng khóc, bấu chặt vào vạt áo của Grace, môi mím chặt, vẫn còn vẻ buồn bã. Grace vỗ về lưng bé và khẽ an ủi.

"Con không được khóc chứ. Sao lại khóc vậy? Hả?"

Giọng nói của cô đầy dịu dàng, không hề giống lời trách mắng.

"Bé đã nhận ra mẹ rồi đấy nhỉ."

Người phụ nữ đứng từ xa nhìn mẹ con họ, thở dài với giọng điệu buồn bã. Grace cố cười đáp lại một cách lịch sự, nhưng trong lòng không thể kiềm chế được niềm kiêu hãnh.

Đúng là một sự ngu ngốc.



Thế nhưng việc nói lời cay nghiệt với đứa trẻ cũng thật ngu ngốc.

"Đừng cười với mẹ. Mẹ sẽ luyến tiếc con mất."

Trên đường về, cuối cùng Grace đã xuống xe điện giữa chừng.

Cô tự nhủ mình khát nước, dù chẳng ai hỏi. Cô băng qua đường và hướng về phía bãi biển.

Quán nhỏ vẫn ở chỗ cũ. Nhưng thay vì ông lão cau có quen thuộc, giờ đây lại là một chàng trai trẻ mặt đầy mụn.

"Một chai nước sô-đa."

Cô mua một chai nước có ga. Một người lớn ôm con mà đi mua kem dâu thì không thích hợp lắm. Thêm nữa, có gì hay ho khi lật lại những kỷ niệm đã phai màu chứ. Nhưng nếu đã nghĩ thế thì cô không nên xuống ở bãi biển Abington ngay từ đầu.

Cô viện lý do rằng mình khát nước, nhưng sau đó lại bỏ chai nước có ga vào túi xách, rồi cởi dép ra, đi chân trần về phía biển.

Cảm giác cát mềm mại dưới chân thật lạ lẫm. Có lẽ đây là lần đầu tiên kể từ ngày đó cô mới lại đặt chân lên cát. Đôi chân lún sâu xuống từng bước, như thể cô đang dấn vào một vùng đầm lầy. Có lẽ khi vô tư bước vào bãi biển gần ngôi biệt thự của người đàn ông kia, cô cũng đã cảm nhận như thế mà chẳng hay biết rằng đó là một cái bẫy.

Ngày đó, cô chỉ mải mê trước vẻ đẹp của cậu thiếu niên đứng ở cuối bãi biển, đẹp hơn bất cứ thứ gì cô từng thấy. Nhưng giờ đây, cô nhận ra mình chỉ là kẻ mù quáng.

Nhìn chằm chằm vào cuối bãi biển bên trái, Grace bỗng cúi đầu xuống. Một cơn gió mát thổi qua làm mái tóc vàng óng của cô bay lượn như lông vũ trên trán.

Cuối cùng, cô đã đưa ra quyết định rời đi cùng đứa bé sau khi nói sẽ liên lạc lại sau. Ban đầu, cô quyết tâm rằng nếu đó là một ngôi nhà tốt, cô sẽ để đứa bé ở lại. Đó là một ngôi nhà tốt, nhưng sao cô lại do dự?

Cô dừng chân khi đến nơi những đợt sóng bọt xô vào bờ. Đứng yên trong làn nước lạnh lẽo đang cuốn qua ngón chân, cô nhìn theo chiếc tàu khách khổng lồ xa tít ngoài khơi cho đến khi nó chỉ còn là một chấm nhỏ, rồi nói chuyện với đứa trẻ.

"Lạ lắm phải không? Lần đầu tiên mẹ cũng thấy lạ như vậy."

Đứa bé liên tục quay đầu ngó nghiêng, có vẻ ngạc nhiên trước biển cả và bãi cát. Grace vuốt lại mái tóc rối của bé, rồi cúi xuống, chỉ tay về phía biển ở tầm mắt của đứa trẻ.

"Con nhìn kỹ đi, đây là biển."

"Áuuu à..."

Đứa bé ê a, như đang cố bắt chước lời Grace. Nhìn đứa trẻ với đôi mắt ngơ ngác, cô bỗng tự hỏi:

Liệu khuôn mặt con ở tuổi mười ba có giống khuôn mặt của người đàn ông đó không?

Có lẽ cô sẽ không bao giờ biết được. Cô không cần biết.

Khi con mười ba tuổi, mẹ sẽ ở bên kia đại dương rồi.

Ngồi trên chiếc ghế dài ven đường, nhìn ra biển, cuối cùng cơn khát của cô cũng trở nên rõ ràng.

"Ugh... Sao lại có người uống cái thứ đắng nghét này chứ..."

Grace mở nắp chai nước có ga và uống một ngụm, mặt cô nhăn nhó ngay lập tức. Đứa bé ngồi trên đùi cô nhìn cô với đôi mắt tò mò, rồi chằm chằm nhìn vào chai nước màu xanh nhạt.

"Sao? Con cũng muốn thử à?"

Grace đưa miệng chai lại gần môi bé và để cho một ít nước có ga chảy vào. Ngay lập tức, đứa trẻ co người lại, mặt mày nhăn nhó. Có vẻ khẩu vị của bé không giống người đàn ông đó.



"Hư ư ư..."

"Đúng không? Thứ này dở thế mà ngày nào cũng uống. Thật không hiểu nổi con người đó."

Grace cười và lau nước có ga mà đứa trẻ phun ra bằng chiếc yếm của bé, nhưng ngay sau đó khuôn mặt cô đột nhiên trở nên nghiêm nghị.

"Nói xấu bố trước mặt con không phải là cách giáo dục tốt."

Câm miệng đi. Làm ơn, câm miệng giùm tôi.

Dạo gần đây, người đàn ông đó cứ nói chuyện trong đầu cô cả ngày. Kể từ khi bị nhốt trong căn biệt thự phụ, người duy nhất cô có thể giao tiếp là anh ta. Ngay cả sau khi trốn thoát, cô vẫn sống như một kẻ bị cô lập, chẳng thể có một cuộc trò chuyện tử tế với ai.

Vì thế, trong suốt một năm bốn tháng qua, đối tượng duy nhất mà Grace có thể nói chuyện là người đàn ông đó.

Mỗi khi muốn nói gì, mà chẳng có ai để nói, cô lại tự đối thoại với hình bóng của anh ta trong đầu, rồi giật mình dừng lại. Nhưng ngay cả trong đầu, anh ta vẫn dai dẳng không buông.

"Grace Riddle."

Gì?

"Em đã từng tưởng tượng về một cuộc sống không phải của em chưa?"

Ừ, bây giờ tôi sẽ sống một cuộc đời không phải là Grace Riddle nữa. Một cuộc sống bình thường. Bình thường như những người kia.

Grace nhìn chằm chằm vào cặp vợ chồng trẻ đang nắm tay đứa trẻ chập chững bước đi trên bãi cát đỏ rực trong ánh hoàng hôn.

Cô không biết một cuộc sống bình thường là như thế nào, nhưng có lẽ nó giống như vậy. Cô cố không tưởng tượng đến hình ảnh người đàn ông và đứa trẻ kia, như thể họ có thể là cô và con, nhưng trong đầu cô, giọng nói của người đàn ông lại vang lên một cách khó chịu.

"Ta tò mò về một cuộc sống không phải là Leon Winston."

Giọng nói ấy, khi cô nghe vào thời điểm đó, đầy mệt mỏi. Nhưng bây giờ, nó nghe ngọt ngào đến quyến rũ. Grace đột nhiên nghiến chặt răng.

Sao anh lại nói với tôi điều đó? Muốn làm gì thì làm, nhưng đừng lôi tôi vào cuộc đời của anh.

Nếu cô, anh ta và đứa trẻ này là ba người bên nhau, một cuộc sống bình thường sẽ không bao giờ có thể.

Nếu chuyện đó chưa từng xảy ra, liệu anh có thể trở thành một người trưởng thành tốt hơn không? Nếu chuyện đó không xảy ra, liệu chúng ta có thể hạnh phúc bên nhau không? Mỗi lần nghĩ đến điều đó, cô thấy thật nực cười.

Nếu không có ý nghĩa gì, thì những gì đã xảy ra không thể thay đổi được.

Bởi vì chuyện đó đã xảy ra, hai người đã lớn lên thành những người lớn tệ hại và kết quả là chỉ còn lại đứa trẻ vô tội này trong sự bất hạnh của họ.

Khi hai người ở bên nhau, luôn có những tia lửa bùng lên và rồi ngọn lửa đó lan ra, thiêu rụi tất cả xung quanh thành tro tàn. Cô không thể để đứa trẻ vô tội này bị cuốn vào ngọn lửa ấy.

Vì vậy, để cả ba có thể có được hạnh phúc bình thường, họ chỉ có thể tách ra và tìm kiếm nó ở những nơi khác nhau.

Nhưng mình đang làm gì thế này?

Grace nhìn đứa trẻ đang cười hạnh phúc khi cô lắc chai đầy vỏ sò trước mặt bé, rồi thở dài.

Niềm hạnh phúc giản đơn này chỉ là một khoảnh khắc xa xỉ. Trước khi chúng ta cùng nhau rơi vào bất hạnh, mình phải để con ra đi. Mình đang làm gì thế này...

Bạn đang đọc truyện trên: Dtruyen.net

truyện Đam Mỹ
truyện ngôn tình

Dtruyen.com đổi tên miền thành Dtruyen.net. Độc giả ghi nhớ để truy cập.

truyện bách hợp

Nhận xét của độc giả về truyện Hãy Cầu Xin Tôi Đi

Số ký tự: 0

    Bình luận Facebook