Hãy Cầu Xin Tôi Đi

Chương 61: H

Libenia, 리베냐

20/09/2024

“Ăn thêm đi.”

Người phụ nữ tất nhiên không hề từ chối lấy một lời.

Phản ứng của cô lần này khác hẳn khi nhìn thấy hoa tử đinh hương. Vừa đưa miếng bánh hạnh nhân vào miệng, khóe môi cô dịu dàng cong lên.

Điều này là hiển nhiên, nhưng nụ cười chân thành như vậy là điều hiếm gặp. Chỉ khi cuộc ân ái dài đằng đẵng kết thúc, khi cô quên đi mình là ai, cô mới cảm nhận được khoái cảm và để lộ nụ cười ấy.

Một miếng bánh nhỏ nhoi, mà lại có thể khiến cô cười như lúc hòa quyện thân xác với hắn suốt hai giờ.

Càng quan sát, cảm xúc trong hắn càng lẫn lộn.

Đôi môi hồng khẽ mở. Giữa hai mảnh thịt dày màu hồng, giống như màu của âm hộ, là lớp thịt đỏ bên trong. Lỗ hổng ẩm ướt ấy nhận lấy chiếc bánh éclair trét đầy kem cà phê. Khi đôi môi mím lại quanh lớp vỏ bánh cháy xém, kem trắng sữa phun ra ngoài. Cô đưa đầu lưỡi căng phồng ra để liếm sạch kem dính trên môi.

Một người phụ nữ thô tục, không biết từ chối, thậm chí ăn món tráng miệng bình thường cũng trở nên đầy khiêu khích.

Khi đôi mắt cô, lúc đang vén tóc ướt ra sau tai, chạm phải ánh mắt hắn, Leon hít sâu một hơi. Hương xà phòng ngập tràn trong không khí.

Cô khiến hắn muốn cùng trở nên thô tục.

Leon nhìn xuống phần dưới của mình. Hắn chẳng khác gì một con chó chảy dãi khi nghe tiếng chuông.

“Chỉ là thử một lần rồi quên đi. Lăn lộn trong bẩn thỉu rồi sẽ thấy chẳng có gì đặc biệt.”

Hắn đã ngây thơ biết bao khi nói những lời đó trong quá khứ. Nếu hắn biết được vị gây nghiện của người phụ nữ này, hắn đã không thể nói ra những lời đó.

Ah…. hắn muốn kéo cô lại ngay lúc này, hôn cô, quăng cô lên giường và thưởng thức cô mãi mãi cho đến khi mệt lả.

‘Chết tiệt….’

Dục vọng đáng ghét này. Nếu không vì nó, hắn đã có thể moi được vị trí căn cứ của cô từ lâu.

‘Cô ấy biết vị trí căn cứ không?’

Leon cố gắng rũ bỏ những suy nghĩ thô tục và tập trung vào câu hỏi vừa nảy ra.

Cô này có vẻ biết ít hơn hắn tưởng. Có thể con cá lớn mà hắn câu được chỉ là con cá nhỏ. Nếu vậy, việc thẩm vấn có thể là lãng phí thời gian.

‘Nhưng điều này thật vô lý. Là người của gia đình Riddle mà lại không biết chiến thuật cốt lõi sao?’

Leon nhìn cô với ánh mắt chứa đầy cảm xúc hỗn độn.

‘Liệu anh trai cô ấy có biết lý do không?’

Nhưng đó không phải là điều mà hắn muốn tìm hiểu đến mức phải khuấy động Jonathan Riddle Junior.

Chỉ cần cô trong tay hắn là đủ.

Việc tìm kiếm điểm giao nhau giữa dục vọng cá nhân và nhiệm vụ công cộng thực ra không quá khó.

“Thêm nữa, thêm nữa….”

Giọng nói của cô gái đứt quãng, bị lấp đi bởi những tiếng thở dốc ngắt quãng. Giọng cô mỏng manh đến mức phải ghé sát tai vào miệng mới nghe thấy.

Cô gái bấu chặt vạt áo sơ mi của Leon và cào mạnh vào lưng hắn. Chiếc áo sơ mi mà những người hầu đã ủi phẳng phiu không nếp nhăn, giờ đây bị đôi tay của cô vò nhàu, trông thật thảm hại, chẳng khác gì gương mặt cô lúc này.



“Thêm nữa….”

Cô thúc giục anh bằng cách bóp và mút dương vật anh bằng phần da thịt ướt và trơn của mình.

“Đúng là một con chó cái đang động dục.”

Một tiếng cười khinh bỉ, sắc lạnh thoảng qua tai cô. Bàn tay gân guốc của hắn bóp mạnh vào cặp mông mềm mại, khiến cô rên lên một tiếng đau đớn.

Làn da dính mồ hôi dính chặt vào tay hắn, không khác gì chủ nhân của nó đang cố gắng bám chặt vào cơ thể hắn.

Leon làm như ban ơn, thúc mạnh hông lên một lần. Cơn đau nặng nề dội vào tử cung, nhưng cô không hề kêu lên.

Không, có lẽ đúng hơn là cô không thể.

Grace chớp lấy khoảnh khắc dây trói lỏng ra, cổ họng bị nghẽn thông lại, và cô hít sâu một hơi. Cơn đau như lưỡi dao đâm vào sâu trong phổi, nhưng cơ thể cô không thể ngừng khao khát hít thở.

Leon cứ tiếp tục nhịp nhàng hông, cho đến khi âm thanh rên rỉ từ đôi môi ướt đẫm nước mắt của cô dần im bặt, hắn từ từ thả lỏng bàn tay đang siết chặt mông cô ra.

"Ưk…"

Khi sợi dây thừng treo từ trần nhà lại một lần nữa siết chặt cổ, cô gái sợ hãi dùng đầu ngón tay cùn cào vào lưng hắn. Cô vùng vẫy đôi chân trơn trượt và cố gắng siết chặt hông của hắn.

Hắn cắn nhẹ vào tai cô gái đang làm trò tinh nghịch, rồi nắm lấy mái tóc nâu sẫm của cô, kéo về phía sau.

Đôi mắt màu xanh lục nhạt đang hoảng sợ vì lo sợ cái chết, trở nên xanh xao hơn, khiến hắn thích thú. Cô có đôi mắt như vậy khi gọi hắn là đồ lợn bẩn thỉu ở Abingdon Beach không nhỉ? Khi gương mặt trẻ măng ngày xưa hiện lên trước mặt hắn, Leon kéo đầu cô gái lại gần.

“Dám mở miệng một cách hèn hạ trước mặt đàn ông sao. Đúng là con điếm của Blanchard.”

Hắn lịch sự đặt một nụ hôn lên đôi môi đang thở hổn hển của cô.

Khác với dòng máu cao quý của hắn, cô gái đã sống trong bùn lầy và không biết phép lịch sự là gì.

Leon tách môi ra, liếm vết thương nơi mùi vị tanh của máu bắt đầu lan ra. Dù biết rằng nếu hắn thả tay, cô sẽ chết, nhưng kẻ ngu ngốc này vẫn cố gắng cắn hắn như một con chuột bị dồn vào chân tường.

"Càng thấy máu em chảy, ta càng hưng phấn. Em có biết điều đó không?"

Trái tim hắn đập mạnh, điều mà trước đây hắn chưa từng cảm nhận được với bất kỳ kích thích mạnh nào. Cô gái này chẳng bao giờ cho hắn cơ hội để chán ngán.

Xem ra, cô biết cách kích thích hắn còn tốt hơn chính hắn. Điều đó chứng tỏ rằng cô đã nghiên cứu kỹ lưỡng về đối tượng cần do thám.

Quả là một điệp viên tài năng.

Thật tiếc khi cô lại là kẻ thù.

‘Ta sẵn sàng chơi theo mưu mẹo của em.’

Leon siết chặt mái tóc rối bời của cô gái và ra lệnh.

"Cầu xin đi."

"Thêm, nhiều hơn."

Cô gái phát ra giọng nói khàn khàn từ đôi môi đang khô khốc và nhếch nhác vì nước bọt của hắn.



"Không phải điều đó chứ?"

"...Mạnh hơn."

"Mạnh hơn? Muốn ta làm gì mạnh hơn?"

Cô chỉ khẽ mấp máy đôi môi khô cằn, khiến hắn lỏng tay nắm trên mông cô. Sợi dây thừng treo từ trần nhà một lần nữa siết chặt cổ cô.

Đôi chân gầy guộc, yếu ớt, đang treo lủng lẳng vô vọng, bất ngờ bắt đầu run rẩy. Cơ thể cô trượt xuống đùi hắn, không thể chịu nổi sức nặng của mình. Bộ đồng phục của viên sĩ quan đang thúc đẩy cái chết của Grace.

"Ưk…"

Cô cố gắng nắm lấy cổ áo sơ mi của hắn nhưng Winston đã nhanh chóng túm lấy cả hai cổ tay của cô. Nhìn xuống cổ áo sơ mi nhàu nát, hắn tặc lưỡi ngắn gọn.

"Cầu xin đúng cách đi."

Cuối cùng, thứ duy nhất mà Grace có thể nắm lấy chỉ là dương vật của hắn. Khi cô dồn sức mạnh vào bụng dưới, một nụ cười xấu xa nở ra trên gương mặt như tạc tượng của Winston.

"Ưk, mạnh hơn, đâm mạnh hơn."

Cô khẩn thiết cầu xin giữa những hơi thở đứt quãng. Để cầu xin sự sống từ một con quỷ khát máu, Grace đã hạ mình xuống đến mức nhục nhã.

Xứng đáng với tiếng tăm là một kỹ sư tra tấn hàng đầu của vương quốc, mỗi ngày hắn lại tra tấn cô bằng một cách mới, thậm chí còn tàn ác hơn ngày hôm qua. Hôm nay, vừa bước vào phòng tra tấn, hắn đã treo thòng lọng lên cái móc sắt treo từ trần nhà rồi đặt một chiếc ghế gỗ dưới đó và ra lệnh cho cô bước lên.

Nếu cô để lộ dấu hiệu sợ hãi, thì chẳng khác nào tự mình rơi vào trò chơi của con quỷ này. Grace không hề phản kháng, cô ngẩng cao cằm và bước lên bục treo cổ.

Winston đeo thòng lọng lên cổ cô và một cách ghê tởm, hắn nhẹ nhàng kéo mái tóc của cô ra, buộc lại một cách gọn gàng.

"Em đã nhớ ra ngôi nhà của vị hôn phu mình chưa?"

Và rồi, hắn lại đưa ra câu hỏi quen thuộc mà hắn luôn hỏi trong mọi cuộc thẩm vấn. Dù đã biết chắc rằng cô sẽ không trả lời, nhưng hắn vẫn hỏi.

Với hắn, đó chỉ là cái cớ để tra tấn cô.

Dù cô từ chối trả lời, hắn cũng không đá chiếc ghế ngay lập tức. Leon Winston không phải là người hành động đơn giản như thế.

Hắn đưa tay vào giữa hai chân Grace đang đứng trần truồng trên ghế. Khi hắn sờ soạng loạn xạ vào bộ phận sinh dục của cô và mỉm cười nhẹ nhàng, nói rằng vết rách đã lành, cô chỉ muốn tát thẳng vào mặt hắn.

Nhưng ngay cả khi rùng mình, cô cũng không thể phản kháng. Không chỉ vì lòng tự tôn của một người lính cách mạng, mà còn vì chiếc ghế cũ kêu cót két như sắp gãy mỗi khi cô vặn vẹo người.

Winston rút tay khỏi bộ phận sinh dục của cô, rồi nhanh chóng cởi bỏ chiếc áo khoác của sĩ quan. Hắn gấp chiếc áo khoác thành hai nửa và đặt lên bàn, nơi cô đã nhiều lần bị trói chặt như một con thú và rên rỉ. Sau đó, hắn cởi bỏ dây nịt của mình.

Ngay lập tức, công cụ tra tấn yêu thích nhất của Leon Winston xuất hiện.

"Một trong những cấp trên của ta đã nói rằng, cảm giác siết cổ thật tuyệt vời. Hắn ta đã bóp cổ gái mại dâm đến nỗi bây giờ các bà chủ nhà thổ sợ hãi và không muốn gửi gái cho hắn nữa."

Hắn nở một nụ cười đơn giản nhưng đầy tinh tế trước mặt Grace đang run rẩy. Một người đàn ông mà ngay cả khi đưa tay sờ vào dương vật với những đường gân nổi rõ giữa khe hở của chiếc quần cũng vẫn trông thật thanh lịch.

Sự hai mặt đó khiến cô muốn nôn mửa.

Đôi bàn tay trông có vẻ sạch sẽ ấy đã nhuốm máu của vô số người. Đúng là một con lợn của chế độ quân chủ, chỉ vẻ ngoài là bóng bẩy.

"Đồ biến thái bẩn thỉu, ưk…."

Ngay khi Grace định nhổ nước bọt, Winston đã đá bay một chân của chiếc ghế.

Bạn đang đọc truyện trên: Dtruyen.net

truyện ngôn tình full
cô vợ thay thế

Dtruyen.com đổi tên miền thành Dtruyen.net. Độc giả ghi nhớ để truy cập.

truyện full

Nhận xét của độc giả về truyện Hãy Cầu Xin Tôi Đi

Số ký tự: 0

    Bình luận Facebook