Hoạn Quan Thâm Trầm Của Công Chúa Tâm Cơ
Chương 49:
Thứ Nhất Cá Đào Tử
06/06/2024
Nàng ngồi vào ghế, cung nhân phía sau vội bưng đồ ăn cho nàng.
"Rót một cốc rượu trước đi." Trình Hữu Dung nhẹ giọng phân phó.
Cung nhân quay lại mang bầu rượu đến, rót cho nàng một cốc rượu ấm.
Ngón tay Trình Ấu Dung vẫn hơi run run, hai tay nàng ôm thành cốc, rượu ấm bên trong toả hơi ủ ấm tay nàng.
Nàng rũ mắt nhìn thoáng qua thứ rượu trong suốt trong ly sau đó giơ tay uống một hơi.
Rượu ấm vào cổ họng, vị cay xộc thẳng lên đỉnh đầu, như thanh đao sắc bén xuyên qua yết hầu nàng.
Trình Ấu Dung nghiêng đầu ho khan, nàng lại đưa cốc đến trước mặt cung nhân, ý bảo rót cho cô cốc khác.
Tiết Hữu Đức đứng bên cạnh hoàng đế, nhìn hoàng đế uống rượu say sưa hào hứng, đành phải kìm nén cơn ho trong cổ họng.
Ông liếc nhìn cửa sảnh phụ, tình cờ thấy Tiết Chi vào đi vào, khẽ vẫy tay với y.
Tiết Chi bước đến thay thế vị trí Tiết Hữu Đức, hầu hạ hoàng đế uống rượu dùng bữa.
Tiết Hữu Đức nhẹ bước ra ngoài từ bên hông điện.
Cung yến đang đến cao trào, rượu ngày càng ngấm, quần thần và hoàng thân quốc thích không còn kiềm chế nữa, tiếng uống rượu, trò chuyện, tấu, nhạc, cười đùa... cùng vang lên xen lẫn vào nhau.
Ai cũng vui vẻ hào hứng, đế hậu ngồi trên cao cũng mỉm cười, một khung cảnh hòa thuận ấm áp.
Vì vậy khi Trình Ấu Dung đột nhiên xảy ra chuyện ngoài ý muốn, tất cả đều ngây người trong giây lát.
Trình Ấu Dung giục cung nhân rót hết cốc này đến đến khác cho nàng.
Khi nàng uống hết cốc cuối cùng thì miệng đã hộc đầy máu tươi, tư vị cổ họng bị chất độc ăn mòn thật không dễ chịu gì.
Lúc uống vào, rượu như biến thành đống dao sắc cứa vào cổ họng mỏng manh đến chảy máu.
Máu tươi ọc lên, Trình Ấu Dung đau đớn nghiến răng, nàng cố nén cơn đau kịch liệt mà nuốt hết máu nóng trong miệng.
Cuối cùng rượu tê làm nàng quên mất cơn đau nơi yết hầu, chỉ cảm thấy trời đất quay cuồng, nàng không thể cắn chặt răng được nữa.
Nàng ho khan, phun ra một ngụm máu.
~~~~~
Tác giả nhắc lại: Hãy tha thứ cho 2 kẻ điên =))
"Rót một cốc rượu trước đi." Trình Hữu Dung nhẹ giọng phân phó.
Cung nhân quay lại mang bầu rượu đến, rót cho nàng một cốc rượu ấm.
Ngón tay Trình Ấu Dung vẫn hơi run run, hai tay nàng ôm thành cốc, rượu ấm bên trong toả hơi ủ ấm tay nàng.
Nàng rũ mắt nhìn thoáng qua thứ rượu trong suốt trong ly sau đó giơ tay uống một hơi.
Rượu ấm vào cổ họng, vị cay xộc thẳng lên đỉnh đầu, như thanh đao sắc bén xuyên qua yết hầu nàng.
Trình Ấu Dung nghiêng đầu ho khan, nàng lại đưa cốc đến trước mặt cung nhân, ý bảo rót cho cô cốc khác.
Tiết Hữu Đức đứng bên cạnh hoàng đế, nhìn hoàng đế uống rượu say sưa hào hứng, đành phải kìm nén cơn ho trong cổ họng.
Ông liếc nhìn cửa sảnh phụ, tình cờ thấy Tiết Chi vào đi vào, khẽ vẫy tay với y.
Tiết Chi bước đến thay thế vị trí Tiết Hữu Đức, hầu hạ hoàng đế uống rượu dùng bữa.
Tiết Hữu Đức nhẹ bước ra ngoài từ bên hông điện.
Cung yến đang đến cao trào, rượu ngày càng ngấm, quần thần và hoàng thân quốc thích không còn kiềm chế nữa, tiếng uống rượu, trò chuyện, tấu, nhạc, cười đùa... cùng vang lên xen lẫn vào nhau.
Ai cũng vui vẻ hào hứng, đế hậu ngồi trên cao cũng mỉm cười, một khung cảnh hòa thuận ấm áp.
Vì vậy khi Trình Ấu Dung đột nhiên xảy ra chuyện ngoài ý muốn, tất cả đều ngây người trong giây lát.
Trình Ấu Dung giục cung nhân rót hết cốc này đến đến khác cho nàng.
Khi nàng uống hết cốc cuối cùng thì miệng đã hộc đầy máu tươi, tư vị cổ họng bị chất độc ăn mòn thật không dễ chịu gì.
Lúc uống vào, rượu như biến thành đống dao sắc cứa vào cổ họng mỏng manh đến chảy máu.
Máu tươi ọc lên, Trình Ấu Dung đau đớn nghiến răng, nàng cố nén cơn đau kịch liệt mà nuốt hết máu nóng trong miệng.
Cuối cùng rượu tê làm nàng quên mất cơn đau nơi yết hầu, chỉ cảm thấy trời đất quay cuồng, nàng không thể cắn chặt răng được nữa.
Nàng ho khan, phun ra một ngụm máu.
~~~~~
Tác giả nhắc lại: Hãy tha thứ cho 2 kẻ điên =))
Bạn đang đọc truyện trên: Dtruyen.net
Dtruyen.com đổi tên miền thành Dtruyen.net. Độc giả ghi nhớ để truy cập.