The Old Man And The Sea(Ông Già Và Biển Cả)
Chương 3:
Ernest Hemingway
27/03/2022
“Hãy đặt niềm tin vào Yankees con trai của tôi. Hãy nghĩ về DiMaggio vĩ đại ”.
“Tôi sợ cả Hổ ở Detroit và Người da đỏ ở Cleveland.”
“Hãy cẩn thận nếu không bạn sẽ sợ hãi ngay cả Quỷ đỏ của Cincinnati và Sax trắng của
Chicago. ”
"Bạn nghiên cứu nó và nói với tôi khi tôi trở lại."
“Bạn có nghĩ rằng chúng ta nên mua một thiết bị đầu cuối của xổ số với tám mươi lăm? Ngày mai
là
ngày thứ tám mươi lăm. ” “Chúng ta có thể làm được điều đó,” cậu bé nói. “Nhưng còn tám mươi bảy trong số
kỷ lục tuyệt vời của bạn? ”
[17] “Nó không thể xảy ra hai lần. Bạn có nghĩ rằng bạn có thể tìm thấy một 85? ”
“Tôi có thể đặt một cái.
"Một tờ. Đó là hai đô la rưỡi. Chúng ta có thể mượn cái đó từ ai? ”
“Điều đó thật dễ dàng. Tôi luôn có thể vay hai đô la rưỡi ”.
“Tôi nghĩ có lẽ tôi cũng có thể làm được. Nhưng tôi cố gắng không vay. Đầu tiên bạn vay. Vậy thì anh van xin ”.
“Giữ ấm cho ông già,” cậu bé nói. "Hãy nhớ rằng chúng ta đang ở vào tháng Chín."
“Tháng cá lớn đến,” ông già nói. “Bất kỳ ai cũng có thể trở thành
ngư dân vào tháng năm. ”
“Bây giờ tôi đi tìm cá mòi,” cậu bé nói.
Khi cậu bé trở lại, ông lão đã ngủ trên ghế và mặt trời đã lặn.
Cậu bé lấy chiếc chăn quân đội cũ ra khỏi giường và trải lên lưng ghế và
qua vai ông già. Họ là những đôi vai kỳ lạ, vẫn mạnh mẽ mặc dù rất
cũ, và cổ vẫn còn khỏe và các nếp nhăn không lộ ra nhiều khi xưa
người đàn ông đã ngủ và đầu của anh ta đổ về phía trước. Áo sơ mi của anh ấy đã được vá rất nhiều lần
rằng nó giống như cánh buồm và các mảng màu đã bị ánh nắng mặt trời làm mờ đi thành nhiều sắc thái khác nhau.
Tuy nhiên, cái đầu của ông già [18] đã rất già và nhắm mắt lại thì không còn sự sống trong
Mặt của anh ấy. Tờ báo nằm trên đầu gối của anh ấy và sức nặng của cánh tay anh ấy đã giữ nó ở đó trong
gió chiều. Anh ta đi chân trần.
Cậu bé bỏ anh ta ở đó và khi anh ta quay lại thì ông già vẫn đang ngủ.
“Dậy đi ông già,” cậu bé nói và đặt tay lên một trong những đầu gối của ông già.
Ông già mở mắt và trong giây lát ông đã trở lại từ một chặng đường dài.
xa. Rồi anh cười.
"Bạn có gì?" anh ấy hỏi.
“Bữa tối,” cậu bé nói. "Chúng ta sẽ ăn tối."
Ông già và biển cả Asiaing.com
- 6 -
"Tôi không đói lắm."
“Vào ăn đi. Bạn không thể đánh cá và không thể ăn. "
“Tôi có,” ông già nói, đứng dậy và lấy tờ báo và gấp nó lại. sau đó
anh bắt đầu gấp chăn.
“Hãy để chăn xung quanh bạn,” cậu bé nói. “Bạn sẽ không câu cá nếu không ăn trong khi tôi
còn sống."
“Vậy thì hãy sống thật lâu và chăm sóc bản thân,” ông già nói. "Chúng ta là gì
Ăn?"
"Đậu đen và cơm, chuối chiên, và một số món hầm."
[19] Cậu bé đã mang chúng trong một thùng kim loại hai tầng từ Terrace.
Hai bộ dao, nĩa và thìa ở trong túi của anh ta cùng với một chiếc khăn giấy
quấn quanh mỗi bộ.
"Ai đã đưa cái này cho bạn?"
“Martin. Chủ sở hữu."
"Tôi phải cảm ơn anh ấy."
“Tôi đã cảm ơn anh ấy rồi,” cậu bé nói. "Bạn không cần phải cảm ơn anh ấy."
“Tôi sẽ cho anh ta thịt bụng của một con cá lớn,” ông già nói. “Anh ấy đã làm việc này cho chúng ta chưa
nhiều hơn một lần?"
"Tôi nghĩ vậy."
“Khi đó tôi phải cho anh ta thứ gì đó nhiều hơn là thịt bụng. Anh ấy rất chu đáo cho
chúng ta."
"Anh ấy đã gửi hai cốc bia."
"Tôi thích nhất là bia trong lon."
"Tôi biết. Nhưng đây là trong chai, bia Hatuey, và tôi lấy lại những chai. ”
“Bạn thật tốt bụng,” ông già nói. "Chúng ta có nên ăn không?"
"Tôi đã yêu cầu bạn," cậu bé nói với anh ta một cách nhẹ nhàng. “Tôi không muốn mở
cho đến khi bạn đã sẵn sàng. ”
[20] “Bây giờ tôi đã sẵn sàng,” ông già nói. "Tôi chỉ cần thời gian để rửa."
Bạn đã rửa ở đâu? cậu bé nghĩ. Cung cấp nước làng là hai đường phố
xuống đường. Tôi phải có nước ở đây cho anh ta, cậu bé nghĩ, và xà phòng và những thứ tốt
khăn tắm. Tại sao tôi lại thiếu suy nghĩ như vậy? Tôi phải lấy cho anh ấy một chiếc áo sơ mi khác và một chiếc áo khoác cho mùa đông
và một số loại giày và một cái chăn khác.
“Tôi sợ cả Hổ ở Detroit và Người da đỏ ở Cleveland.”
“Hãy cẩn thận nếu không bạn sẽ sợ hãi ngay cả Quỷ đỏ của Cincinnati và Sax trắng của
Chicago. ”
"Bạn nghiên cứu nó và nói với tôi khi tôi trở lại."
“Bạn có nghĩ rằng chúng ta nên mua một thiết bị đầu cuối của xổ số với tám mươi lăm? Ngày mai
là
ngày thứ tám mươi lăm. ” “Chúng ta có thể làm được điều đó,” cậu bé nói. “Nhưng còn tám mươi bảy trong số
kỷ lục tuyệt vời của bạn? ”
[17] “Nó không thể xảy ra hai lần. Bạn có nghĩ rằng bạn có thể tìm thấy một 85? ”
“Tôi có thể đặt một cái.
"Một tờ. Đó là hai đô la rưỡi. Chúng ta có thể mượn cái đó từ ai? ”
“Điều đó thật dễ dàng. Tôi luôn có thể vay hai đô la rưỡi ”.
“Tôi nghĩ có lẽ tôi cũng có thể làm được. Nhưng tôi cố gắng không vay. Đầu tiên bạn vay. Vậy thì anh van xin ”.
“Giữ ấm cho ông già,” cậu bé nói. "Hãy nhớ rằng chúng ta đang ở vào tháng Chín."
“Tháng cá lớn đến,” ông già nói. “Bất kỳ ai cũng có thể trở thành
ngư dân vào tháng năm. ”
“Bây giờ tôi đi tìm cá mòi,” cậu bé nói.
Khi cậu bé trở lại, ông lão đã ngủ trên ghế và mặt trời đã lặn.
Cậu bé lấy chiếc chăn quân đội cũ ra khỏi giường và trải lên lưng ghế và
qua vai ông già. Họ là những đôi vai kỳ lạ, vẫn mạnh mẽ mặc dù rất
cũ, và cổ vẫn còn khỏe và các nếp nhăn không lộ ra nhiều khi xưa
người đàn ông đã ngủ và đầu của anh ta đổ về phía trước. Áo sơ mi của anh ấy đã được vá rất nhiều lần
rằng nó giống như cánh buồm và các mảng màu đã bị ánh nắng mặt trời làm mờ đi thành nhiều sắc thái khác nhau.
Tuy nhiên, cái đầu của ông già [18] đã rất già và nhắm mắt lại thì không còn sự sống trong
Mặt của anh ấy. Tờ báo nằm trên đầu gối của anh ấy và sức nặng của cánh tay anh ấy đã giữ nó ở đó trong
gió chiều. Anh ta đi chân trần.
Cậu bé bỏ anh ta ở đó và khi anh ta quay lại thì ông già vẫn đang ngủ.
“Dậy đi ông già,” cậu bé nói và đặt tay lên một trong những đầu gối của ông già.
Ông già mở mắt và trong giây lát ông đã trở lại từ một chặng đường dài.
xa. Rồi anh cười.
"Bạn có gì?" anh ấy hỏi.
“Bữa tối,” cậu bé nói. "Chúng ta sẽ ăn tối."
Ông già và biển cả Asiaing.com
- 6 -
"Tôi không đói lắm."
“Vào ăn đi. Bạn không thể đánh cá và không thể ăn. "
“Tôi có,” ông già nói, đứng dậy và lấy tờ báo và gấp nó lại. sau đó
anh bắt đầu gấp chăn.
“Hãy để chăn xung quanh bạn,” cậu bé nói. “Bạn sẽ không câu cá nếu không ăn trong khi tôi
còn sống."
“Vậy thì hãy sống thật lâu và chăm sóc bản thân,” ông già nói. "Chúng ta là gì
Ăn?"
"Đậu đen và cơm, chuối chiên, và một số món hầm."
[19] Cậu bé đã mang chúng trong một thùng kim loại hai tầng từ Terrace.
Hai bộ dao, nĩa và thìa ở trong túi của anh ta cùng với một chiếc khăn giấy
quấn quanh mỗi bộ.
"Ai đã đưa cái này cho bạn?"
“Martin. Chủ sở hữu."
"Tôi phải cảm ơn anh ấy."
“Tôi đã cảm ơn anh ấy rồi,” cậu bé nói. "Bạn không cần phải cảm ơn anh ấy."
“Tôi sẽ cho anh ta thịt bụng của một con cá lớn,” ông già nói. “Anh ấy đã làm việc này cho chúng ta chưa
nhiều hơn một lần?"
"Tôi nghĩ vậy."
“Khi đó tôi phải cho anh ta thứ gì đó nhiều hơn là thịt bụng. Anh ấy rất chu đáo cho
chúng ta."
"Anh ấy đã gửi hai cốc bia."
"Tôi thích nhất là bia trong lon."
"Tôi biết. Nhưng đây là trong chai, bia Hatuey, và tôi lấy lại những chai. ”
“Bạn thật tốt bụng,” ông già nói. "Chúng ta có nên ăn không?"
"Tôi đã yêu cầu bạn," cậu bé nói với anh ta một cách nhẹ nhàng. “Tôi không muốn mở
cho đến khi bạn đã sẵn sàng. ”
[20] “Bây giờ tôi đã sẵn sàng,” ông già nói. "Tôi chỉ cần thời gian để rửa."
Bạn đã rửa ở đâu? cậu bé nghĩ. Cung cấp nước làng là hai đường phố
xuống đường. Tôi phải có nước ở đây cho anh ta, cậu bé nghĩ, và xà phòng và những thứ tốt
khăn tắm. Tại sao tôi lại thiếu suy nghĩ như vậy? Tôi phải lấy cho anh ấy một chiếc áo sơ mi khác và một chiếc áo khoác cho mùa đông
và một số loại giày và một cái chăn khác.
Bạn đang đọc truyện trên: Dtruyen.net
Dtruyen.com đổi tên miền thành Dtruyen.net. Độc giả ghi nhớ để truy cập.