Chương 8
Jenny Han
26/09/2021
Cả buổi sáng, tôi đã kiểm tra điện thoại của mình, giống như hầu hết mọi học sinh lớp 12 ở trường tôi đã làm cả tuần. Thứ Hai đến và đi mà không có lời nào từ Tia UVA, rồi thứ Ba, rồi thứ Tư. Hôm nay là thứ Năm, và vẫn không có gì. Các Tia UVA văn phòng tuyển sinh luôn gửi đơn xin nhập học trước ngày 1 tháng 4, và năm ngoái, các thông báo được đưa ra vào tuần thứ 3 của tháng 3, vì vậy nó thực sự có thể là bất kỳ ngày nào bây giờ. Mọi chuyện diễn ra như vậy, họ đưa thông tin này lên mạng xã hội để kiểm tra Hệ thống thông tin sinh viên, sau đó bạn đăng nhập vào hệ thống và tìm hiểu số phận của mình.
Các trường cao đẳng được sử dụng để gửi thư chấp nhận qua đường bưu điện. Bà Duvall nói rằng đôi khi cha mẹ sẽ gọi điện cho trường khi người đưa thư đến, và đứa trẻ sẽ nhảy lên xe của họ và lái xe về nhà nhanh nhất có thể. Có điều gì đó lãng mạn khi chờ một bức thư trong thư, chờ đợi số phận của bạn.
Tôi đang ngồi trong lớp học tiếng Pháp, lớp học cuối cùng trong ngày của tôi, khi ai đó hét lên, "
Tia UVA
vừa tweet! Quyết định đã hết! ”
Madame Hunt nói,
"Calmez-vous, calmez-vous,"
nhưng mọi người đứng dậy và lấy điện thoại của họ, không để ý đến cô ấy.
Đây chính là nó. Tay tôi run lên khi đăng nhập vào hệ thống; của tôi
trái tim đang đi một triệu dặm một phút chờ trang web tải.
Đại học Virginia đã nhận được hơn 30.000 đơn đăng ký trong năm nay. Ủy ban Tuyển sinh đã xem xét đơn đăng ký của bạn và xem xét cẩn thận các chứng chỉ học tập, cá nhân và ngoại khóa của bạn, và mặc dù đơn đăng ký của bạn rất mạnh, chúng tôi rất tiếc phải thông báo cho bạn. . .
Điều này không thể có thật. Tôi đang ở trong một cơn ác mộng và bất cứ lúc nào tôi sẽ tỉnh dậy. Thức dậy thức dậy thức dậy.
Lờ mờ, tôi có thể nghe thấy mọi người đang nói chuyện xung quanh mình; Tôi nghe thấy tiếng hét vui sướng ở hành lang. Sau đó, chuông reo, và mọi người đang nhảy ra khỏi chỗ ngồi của họ và chạy ra khỏi cửa. Bà Hunt thì thầm, "Họ thường không gửi thông báo cho đến khi tan học." Tôi nhìn lên, và cô ấy đang nhìn tôi với ánh mắt thương cảm, buồn bã. Mắt mẹ. Đôi mắt của cô ấy là thứ khiến tôi hoàn tác.
Mọi thứ đều đổ nát. Ngực tôi đau; thật khó thở. Tất cả những kế hoạch của tôi, tất cả những gì tôi đang tin tưởng, không một kế hoạch nào trong số đó sẽ trở thành hiện thực. Tôi trở về nhà vào bữa tối Chủ nhật, giặt giũ vào các buổi tối trong tuần với Kitty, Peter đưa tôi đến lớp, học cả đêm ở Thư viện Clemons. Tất cả đã biến mất.
Không có gì sẽ diễn ra như chúng tôi đã lên kế hoạch bây giờ.
Tôi nhìn xuống điện thoại của mình, đọc lại các từ.
Chúng tôi rất tiếc phải thông báo cho bạn. . .
Mắt tôi bắt đầu mờ. Sau đó tôi đọc
nó một lần nữa, từ đầu. Tôi thậm chí còn không được đưa vào danh sách chờ đợi. Tôi thậm chí không có điều đó.
Tôi đứng dậy, lấy túi và bước ra khỏi cửa. Tôi cảm thấy một sự tĩnh lặng bên trong mình, nhưng đồng thời nhận thức rõ rệt về tim tôi đang đập, tai tôi đập thình thịch. Nó giống như tất cả các bộ phận đang chuyển động và tiếp tục hoạt động như bình thường, nhưng tôi đã hoàn toàn tê liệt. Tôi không vào được. Tôi sẽ không
Tia UVA
; họ không muốn tôi.
Tôi đang đi đến tủ đựng đồ của mình, vẫn còn đang bàng hoàng, khi tôi suýt đụng phải Peter, người đang rẽ vào góc đường. Anh ta tóm lấy tôi. "Vì thế?" Đôi mắt anh sáng ngời, háo hức và mong đợi.
Giọng tôi phát ra nghe rất xa. "Tôi không vào được."
Miệng anh ấy sụt sùi. "Chờ đã - cái gì?"
Tôi có thể cảm thấy khối u nổi lên trong cổ họng của mình. "Vâng."
"Thậm chí không có trong danh sách chờ?"
Tôi lắc đầu.
"Chết tiệt." Từ đó là một lần thở ra dài. Peter có vẻ choáng váng. Anh ấy buông tay tôi. Tôi có thể nói rằng anh ấy không biết phải nói gì.
“Tôi phải đi,” tôi nói, quay lưng lại với anh ta.
"Chờ đã - tôi sẽ đi với bạn!"
“Không, đừng. Bạn có một trận đấu trên sân khách hôm nay. Bạn không thể bỏ lỡ điều đó ”.
"Covey, tôi không quan tâm đến điều đó."
“Không, tôi thà rằng bạn không làm vậy. Chỉ — tôi sẽ gọi cho bạn sau. ” Anh ta đưa tay cho tôi và tôi tránh anh ta và nhanh chóng đi xuống hành lang, và anh ta gọi tên tôi, nhưng tôi không dừng lại. Tôi chỉ cần đến xe của mình, và sau đó tôi có thể khóc. Không
nhưng. Chỉ một trăm bước nữa, và sau đó hơn một trăm bước nữa.
Tôi đến bãi đậu xe trước khi nước mắt tuôn rơi. Tôi khóc cả khi lái xe về nhà. Tôi khóc đến mức tôi không thể nhìn thấy, và tôi phải tấp vào một cửa hàng McDonald's để ngồi trong bãi đậu xe và khóc thêm một chút nữa. Nó bắt đầu chìm vào, rằng đây không phải là một cơn ác mộng, đây là sự thật, và mùa thu này tôi sẽ không
Tia UVA
với Peter. Mọi người sẽ rất thất vọng. Tất cả họ đều mong đợi tôi sẽ vào được. Tất cả chúng tôi đều nghĩ rằng điều đó sẽ xảy ra. Tôi không bao giờ nên đặt ra vấn đề lớn như vậy về việc muốn đến đó. Đáng lẽ tôi chỉ nên giữ nó cho riêng mình, không để ai thấy tôi muốn nó đến mức nào. Bây giờ tất cả họ sẽ lo lắng cho tôi, và nó sẽ tồi tệ hơn đôi mắt mẹ buồn của Madame Hunt.
Về đến nhà, tôi lấy điện thoại và lên lầu lên phòng. Tôi cởi quần áo đi học, mặc bộ đồ ngủ, bò lên giường và nhìn vào điện thoại. Tôi nhận được cuộc gọi nhỡ từ Bố, từ Margot, từ Peter. Tôi truy cập Instagram và nguồn cấp dữ liệu của tôi là tất cả những người đăng ảnh phản ứng của họ để tham gia
Tia UVA
. Anh họ của tôi, Haven đã vào; cô ấy đã đăng một bức ảnh chụp màn hình lá thư chấp nhận của mình. Tuy nhiên, cô ấy sẽ không đến đó. Cô ấy sẽ đến Wellesley, sự lựa chọn đầu tiên của cô ấy. Cô ấy thậm chí không quan tâm đến
Tia UVA
; đó là trường học an toàn của cô ấy. Tôi chắc rằng cô ấy sẽ tỏ ra thông cảm cho tôi khi biết tôi không vào được, nhưng bên trong cô ấy sẽ cảm thấy bí mật vượt trội. Emily Nussbaum đã tham gia. Cô ấy đã đăng một bức ảnh của mình trong một
Tia UVA
áo len và mũ bóng chày. Chúa ơi, mọi người đã vào chưa? Tôi nghĩ điểm của tôi tốt hơn cô ấy. Tôi đoán là không.
Một lúc sau, tôi nghe thấy cửa trước mở và Kitty's
bước chân chạy lên cầu thang. Cô ấy mở tung cửa phòng ngủ của tôi, nhưng tôi đang ở bên cạnh, mắt nhắm nghiền, giả vờ như đang ngủ. "Lara Jean?" cô ấy thì thầm.
Tôi không trả lời. Tôi cần thêm một thời gian nữa trước khi phải đối mặt với bố và cô ấy và nói với họ rằng tôi đã không đến được. Tôi làm cho hơi thở của mình trở nên nặng nhọc và tự nhiên, và sau đó tôi nghe thấy tiếng Kitty rút lui và đóng cửa lặng lẽ sau lưng cô ấy. Không lâu sau, tôi chìm vào giấc ngủ thật.
* * *
Khi tôi thức dậy, bên ngoài trời đã tối. Luôn cảm thấy thật ảm đạm khi chìm vào giấc ngủ khi trời vẫn còn sáng và sau đó thức dậy trong bóng tối. Mắt tôi cảm thấy sưng và đau. Ở tầng dưới, tôi nghe thấy tiếng nước chảy trong bồn rửa bát và tiếng lục cục của đồ bạc trên bát đĩa. Tôi đi xuống cầu thang và dừng lại trước khi đi đến phía dưới. “Tôi đã không tham gia
Tia UVA
," Tôi nói.
Bố quay tay; tay áo của anh ta được cuộn lại, cánh tay của anh ta như xà phòng, đôi mắt của anh ta thậm chí còn buồn hơn của Madame Hunt. Mắt bố. Anh ấy tắt vòi nước và đến cầu thang, bế tôi lên và ôm tôi vào lòng. Cánh tay anh vẫn còn ướt. “Anh rất tiếc, em yêu,” anh ấy nói. Chúng tôi gần như có cùng chiều cao, bởi vì tôi vẫn đang đứng trên cầu thang. Tôi đang tập trung để không khóc, nhưng cuối cùng khi anh ấy thả tôi ra, anh ấy nâng cằm tôi lên và nhìn vào khuôn mặt tôi một cách lo lắng, và tôi có thể làm tất cả những gì tôi có thể làm được. "Tôi biết bạn muốn điều này tồi tệ như thế nào."
Tôi cứ nuốt nước mắt xuống. "Nó vẫn không cảm thấy thực."
Anh ấy vuốt tóc ra khỏi mắt tôi. “Mọi thứ sẽ ổn thỏa. Tôi hứa là sẽ làm được ”.
“Tôi chỉ - tôi thực sự không muốn rời xa các bạn,” tôi khóc, và tôi không thể kìm được, nước mắt lăn dài trên mặt. Bố lau chúng đi nhanh nhất có thể để chúng rơi xuống. Anh ấy trông có vẻ như cũng sắp khóc, điều này khiến tôi cảm thấy tồi tệ hơn, bởi vì tôi đã định mang một bộ mặt dũng cảm, và bây giờ hãy nhìn xem.
Vòng tay qua người tôi, anh ấy thừa nhận, “Thật ích kỷ, anh đã mong có em ở gần nhà như vậy. Nhưng Lara Jean, bạn vẫn sẽ được nhận vào một ngôi trường tuyệt vời. "
“Nhưng nó sẽ không
Tia UVA
," Tôi thì thầm.
Bố ôm con vào lòng. “Tôi rất xin lỗi,” anh ấy nói lại.
Anh ấy đang ngồi cạnh tôi trên cầu thang, tay vẫn ôm lấy tôi, khi Kitty quay vào trong sau khi đi dạo Jamie Fox-Pickle. Cô ấy nhìn từ tôi sang Daddy, và cô ấy thả dây xích của Jamie. "Bạn không vào được à?"
Tôi lau mặt và cố gắng nhún vai. "Không. Không sao đâu. Tôi đoán nó không phải vậy. ”
“Xin lỗi bạn đã không vào được,” cô ấy nói, giọng nhỏ xíu, đôi mắt buồn bã.
“Ít nhất hãy ôm tôi một cái,” tôi nói, và cô ấy làm theo. Ba chúng tôi ngồi như vậy trên cầu thang một lúc khá lâu, Daddy khoác tay qua vai tôi, tay Kitty đặt trên đầu gối tôi.
* * *
Bố làm cho tôi một cái bánh mì kẹp gà tây mà tôi ăn, sau đó tôi lên lầu và quay lại giường để xem điện thoại lần nữa thì có tiếng gõ cửa sổ. Đó là Peter, vẫn trong bộ đồng phục lacrosse. Tôi nhảy ra khỏi giường và mở cửa sổ cho anh ta. Anh ấy trèo vào bên trong, tìm kiếm khuôn mặt của tôi và sau đó nói, "Này, mắt thỏ", đó là những gì anh ấy gọi tôi khi tôi
đã khóc. Nó làm cho tôi cười, và cảm thấy rất vui khi cười. Tôi đưa tay ra để ôm anh ấy và anh ấy nói, “Bạn không muốn ôm tôi ngay bây giờ. Tôi đã không tắm sau trận đấu. Tôi đến thẳng đây ”.
Dù sao thì tôi cũng ôm anh ấy, và anh ấy không có mùi gì khó chịu với tôi. "Tại sao bạn không bấm chuông cửa?" Tôi hỏi, ngước nhìn anh, vòng tay qua eo anh.
“Tôi nghĩ rằng bố của bạn có thể không thích tôi đến muộn như vậy. Bạn có ổn không?"
"Loại." Tôi buông anh ra và ngồi xuống giường của tôi, và anh ngồi vào bàn của tôi. "Không hẳn."
"Vâng, tôi cũng vậy." Một lúc lâu sau đó, Peter nói: “Tôi cảm thấy như mình đã không nói những điều đúng đắn sớm hơn. Tôi chỉ bị ăn mày. Tôi không nghĩ điều này sẽ xảy ra. ”
Tôi nhìn chằm chằm xuống ga trải giường của mình. "Tôi biết. Tôi cũng vậy."
“Nó chỉ hút rất nhiều. Điểm của bạn tốt hơn điểm của tôi. Cary đã tham gia, và bạn giỏi hơn anh ấy! ”
“Chà, tôi không phải là một tay vợt bóng rổ hay một tay chơi gôn.” Tôi cố gắng không tỏ ra cay đắng, nhưng đó là một nỗ lực. Một suy nghĩ rất phản bội, rất nhỏ đã len lỏi vào đầu tôi — thật không công bằng khi Peter đi còn tôi thì không, khi tôi xứng đáng nhận được điều đó hơn thế. Tôi đã làm việc chăm chỉ hơn. Tôi đạt điểm cao hơn, cao hơn
ĐÃ NGỒI
điểm số.
"Fuck chúng."
"Peter."
"Xin lỗi. Vặn chúng. " Anh thở ra. "Điều này thật điên rồ."
Tôi tự động nói, "Chà, không phải
điên
.
Tia UVA
'một trường học thực sự cạnh tranh. Tôi không giận họ. Tôi chỉ ước mình được đến đó ”.
Gật đầu. "Vâng, tôi cũng vậy."
Đột nhiên, chúng tôi nghe thấy tiếng xả nước từ nhà vệ sinh từ hành lang, và cả hai chúng tôi đều đứng hình. “Tốt hơn là bạn nên đi,” tôi thì thầm.
Peter ôm tôi thêm một lần nữa trước khi trèo ra ngoài cửa sổ. Tôi đứng đó và nhìn anh ta chạy trên đường đến nơi anh ta đậu xe. Sau khi anh ta lái xe đi, tôi kiểm tra điện thoại của mình, và có hai cuộc gọi nhỡ từ Margot và sau đó là một tin nhắn từ cô ấy có nội dung:
Tôi rất xin lỗi.
Và đó là lúc tôi lại bắt đầu khóc, bởi vì đó là lúc nó cuối cùng cảm thấy thật.
Các trường cao đẳng được sử dụng để gửi thư chấp nhận qua đường bưu điện. Bà Duvall nói rằng đôi khi cha mẹ sẽ gọi điện cho trường khi người đưa thư đến, và đứa trẻ sẽ nhảy lên xe của họ và lái xe về nhà nhanh nhất có thể. Có điều gì đó lãng mạn khi chờ một bức thư trong thư, chờ đợi số phận của bạn.
Tôi đang ngồi trong lớp học tiếng Pháp, lớp học cuối cùng trong ngày của tôi, khi ai đó hét lên, "
Tia UVA
vừa tweet! Quyết định đã hết! ”
Madame Hunt nói,
"Calmez-vous, calmez-vous,"
nhưng mọi người đứng dậy và lấy điện thoại của họ, không để ý đến cô ấy.
Đây chính là nó. Tay tôi run lên khi đăng nhập vào hệ thống; của tôi
trái tim đang đi một triệu dặm một phút chờ trang web tải.
Đại học Virginia đã nhận được hơn 30.000 đơn đăng ký trong năm nay. Ủy ban Tuyển sinh đã xem xét đơn đăng ký của bạn và xem xét cẩn thận các chứng chỉ học tập, cá nhân và ngoại khóa của bạn, và mặc dù đơn đăng ký của bạn rất mạnh, chúng tôi rất tiếc phải thông báo cho bạn. . .
Điều này không thể có thật. Tôi đang ở trong một cơn ác mộng và bất cứ lúc nào tôi sẽ tỉnh dậy. Thức dậy thức dậy thức dậy.
Lờ mờ, tôi có thể nghe thấy mọi người đang nói chuyện xung quanh mình; Tôi nghe thấy tiếng hét vui sướng ở hành lang. Sau đó, chuông reo, và mọi người đang nhảy ra khỏi chỗ ngồi của họ và chạy ra khỏi cửa. Bà Hunt thì thầm, "Họ thường không gửi thông báo cho đến khi tan học." Tôi nhìn lên, và cô ấy đang nhìn tôi với ánh mắt thương cảm, buồn bã. Mắt mẹ. Đôi mắt của cô ấy là thứ khiến tôi hoàn tác.
Mọi thứ đều đổ nát. Ngực tôi đau; thật khó thở. Tất cả những kế hoạch của tôi, tất cả những gì tôi đang tin tưởng, không một kế hoạch nào trong số đó sẽ trở thành hiện thực. Tôi trở về nhà vào bữa tối Chủ nhật, giặt giũ vào các buổi tối trong tuần với Kitty, Peter đưa tôi đến lớp, học cả đêm ở Thư viện Clemons. Tất cả đã biến mất.
Không có gì sẽ diễn ra như chúng tôi đã lên kế hoạch bây giờ.
Tôi nhìn xuống điện thoại của mình, đọc lại các từ.
Chúng tôi rất tiếc phải thông báo cho bạn. . .
Mắt tôi bắt đầu mờ. Sau đó tôi đọc
nó một lần nữa, từ đầu. Tôi thậm chí còn không được đưa vào danh sách chờ đợi. Tôi thậm chí không có điều đó.
Tôi đứng dậy, lấy túi và bước ra khỏi cửa. Tôi cảm thấy một sự tĩnh lặng bên trong mình, nhưng đồng thời nhận thức rõ rệt về tim tôi đang đập, tai tôi đập thình thịch. Nó giống như tất cả các bộ phận đang chuyển động và tiếp tục hoạt động như bình thường, nhưng tôi đã hoàn toàn tê liệt. Tôi không vào được. Tôi sẽ không
Tia UVA
; họ không muốn tôi.
Tôi đang đi đến tủ đựng đồ của mình, vẫn còn đang bàng hoàng, khi tôi suýt đụng phải Peter, người đang rẽ vào góc đường. Anh ta tóm lấy tôi. "Vì thế?" Đôi mắt anh sáng ngời, háo hức và mong đợi.
Giọng tôi phát ra nghe rất xa. "Tôi không vào được."
Miệng anh ấy sụt sùi. "Chờ đã - cái gì?"
Tôi có thể cảm thấy khối u nổi lên trong cổ họng của mình. "Vâng."
"Thậm chí không có trong danh sách chờ?"
Tôi lắc đầu.
"Chết tiệt." Từ đó là một lần thở ra dài. Peter có vẻ choáng váng. Anh ấy buông tay tôi. Tôi có thể nói rằng anh ấy không biết phải nói gì.
“Tôi phải đi,” tôi nói, quay lưng lại với anh ta.
"Chờ đã - tôi sẽ đi với bạn!"
“Không, đừng. Bạn có một trận đấu trên sân khách hôm nay. Bạn không thể bỏ lỡ điều đó ”.
"Covey, tôi không quan tâm đến điều đó."
“Không, tôi thà rằng bạn không làm vậy. Chỉ — tôi sẽ gọi cho bạn sau. ” Anh ta đưa tay cho tôi và tôi tránh anh ta và nhanh chóng đi xuống hành lang, và anh ta gọi tên tôi, nhưng tôi không dừng lại. Tôi chỉ cần đến xe của mình, và sau đó tôi có thể khóc. Không
nhưng. Chỉ một trăm bước nữa, và sau đó hơn một trăm bước nữa.
Tôi đến bãi đậu xe trước khi nước mắt tuôn rơi. Tôi khóc cả khi lái xe về nhà. Tôi khóc đến mức tôi không thể nhìn thấy, và tôi phải tấp vào một cửa hàng McDonald's để ngồi trong bãi đậu xe và khóc thêm một chút nữa. Nó bắt đầu chìm vào, rằng đây không phải là một cơn ác mộng, đây là sự thật, và mùa thu này tôi sẽ không
Tia UVA
với Peter. Mọi người sẽ rất thất vọng. Tất cả họ đều mong đợi tôi sẽ vào được. Tất cả chúng tôi đều nghĩ rằng điều đó sẽ xảy ra. Tôi không bao giờ nên đặt ra vấn đề lớn như vậy về việc muốn đến đó. Đáng lẽ tôi chỉ nên giữ nó cho riêng mình, không để ai thấy tôi muốn nó đến mức nào. Bây giờ tất cả họ sẽ lo lắng cho tôi, và nó sẽ tồi tệ hơn đôi mắt mẹ buồn của Madame Hunt.
Về đến nhà, tôi lấy điện thoại và lên lầu lên phòng. Tôi cởi quần áo đi học, mặc bộ đồ ngủ, bò lên giường và nhìn vào điện thoại. Tôi nhận được cuộc gọi nhỡ từ Bố, từ Margot, từ Peter. Tôi truy cập Instagram và nguồn cấp dữ liệu của tôi là tất cả những người đăng ảnh phản ứng của họ để tham gia
Tia UVA
. Anh họ của tôi, Haven đã vào; cô ấy đã đăng một bức ảnh chụp màn hình lá thư chấp nhận của mình. Tuy nhiên, cô ấy sẽ không đến đó. Cô ấy sẽ đến Wellesley, sự lựa chọn đầu tiên của cô ấy. Cô ấy thậm chí không quan tâm đến
Tia UVA
; đó là trường học an toàn của cô ấy. Tôi chắc rằng cô ấy sẽ tỏ ra thông cảm cho tôi khi biết tôi không vào được, nhưng bên trong cô ấy sẽ cảm thấy bí mật vượt trội. Emily Nussbaum đã tham gia. Cô ấy đã đăng một bức ảnh của mình trong một
Tia UVA
áo len và mũ bóng chày. Chúa ơi, mọi người đã vào chưa? Tôi nghĩ điểm của tôi tốt hơn cô ấy. Tôi đoán là không.
Một lúc sau, tôi nghe thấy cửa trước mở và Kitty's
bước chân chạy lên cầu thang. Cô ấy mở tung cửa phòng ngủ của tôi, nhưng tôi đang ở bên cạnh, mắt nhắm nghiền, giả vờ như đang ngủ. "Lara Jean?" cô ấy thì thầm.
Tôi không trả lời. Tôi cần thêm một thời gian nữa trước khi phải đối mặt với bố và cô ấy và nói với họ rằng tôi đã không đến được. Tôi làm cho hơi thở của mình trở nên nặng nhọc và tự nhiên, và sau đó tôi nghe thấy tiếng Kitty rút lui và đóng cửa lặng lẽ sau lưng cô ấy. Không lâu sau, tôi chìm vào giấc ngủ thật.
* * *
Khi tôi thức dậy, bên ngoài trời đã tối. Luôn cảm thấy thật ảm đạm khi chìm vào giấc ngủ khi trời vẫn còn sáng và sau đó thức dậy trong bóng tối. Mắt tôi cảm thấy sưng và đau. Ở tầng dưới, tôi nghe thấy tiếng nước chảy trong bồn rửa bát và tiếng lục cục của đồ bạc trên bát đĩa. Tôi đi xuống cầu thang và dừng lại trước khi đi đến phía dưới. “Tôi đã không tham gia
Tia UVA
," Tôi nói.
Bố quay tay; tay áo của anh ta được cuộn lại, cánh tay của anh ta như xà phòng, đôi mắt của anh ta thậm chí còn buồn hơn của Madame Hunt. Mắt bố. Anh ấy tắt vòi nước và đến cầu thang, bế tôi lên và ôm tôi vào lòng. Cánh tay anh vẫn còn ướt. “Anh rất tiếc, em yêu,” anh ấy nói. Chúng tôi gần như có cùng chiều cao, bởi vì tôi vẫn đang đứng trên cầu thang. Tôi đang tập trung để không khóc, nhưng cuối cùng khi anh ấy thả tôi ra, anh ấy nâng cằm tôi lên và nhìn vào khuôn mặt tôi một cách lo lắng, và tôi có thể làm tất cả những gì tôi có thể làm được. "Tôi biết bạn muốn điều này tồi tệ như thế nào."
Tôi cứ nuốt nước mắt xuống. "Nó vẫn không cảm thấy thực."
Anh ấy vuốt tóc ra khỏi mắt tôi. “Mọi thứ sẽ ổn thỏa. Tôi hứa là sẽ làm được ”.
“Tôi chỉ - tôi thực sự không muốn rời xa các bạn,” tôi khóc, và tôi không thể kìm được, nước mắt lăn dài trên mặt. Bố lau chúng đi nhanh nhất có thể để chúng rơi xuống. Anh ấy trông có vẻ như cũng sắp khóc, điều này khiến tôi cảm thấy tồi tệ hơn, bởi vì tôi đã định mang một bộ mặt dũng cảm, và bây giờ hãy nhìn xem.
Vòng tay qua người tôi, anh ấy thừa nhận, “Thật ích kỷ, anh đã mong có em ở gần nhà như vậy. Nhưng Lara Jean, bạn vẫn sẽ được nhận vào một ngôi trường tuyệt vời. "
“Nhưng nó sẽ không
Tia UVA
," Tôi thì thầm.
Bố ôm con vào lòng. “Tôi rất xin lỗi,” anh ấy nói lại.
Anh ấy đang ngồi cạnh tôi trên cầu thang, tay vẫn ôm lấy tôi, khi Kitty quay vào trong sau khi đi dạo Jamie Fox-Pickle. Cô ấy nhìn từ tôi sang Daddy, và cô ấy thả dây xích của Jamie. "Bạn không vào được à?"
Tôi lau mặt và cố gắng nhún vai. "Không. Không sao đâu. Tôi đoán nó không phải vậy. ”
“Xin lỗi bạn đã không vào được,” cô ấy nói, giọng nhỏ xíu, đôi mắt buồn bã.
“Ít nhất hãy ôm tôi một cái,” tôi nói, và cô ấy làm theo. Ba chúng tôi ngồi như vậy trên cầu thang một lúc khá lâu, Daddy khoác tay qua vai tôi, tay Kitty đặt trên đầu gối tôi.
* * *
Bố làm cho tôi một cái bánh mì kẹp gà tây mà tôi ăn, sau đó tôi lên lầu và quay lại giường để xem điện thoại lần nữa thì có tiếng gõ cửa sổ. Đó là Peter, vẫn trong bộ đồng phục lacrosse. Tôi nhảy ra khỏi giường và mở cửa sổ cho anh ta. Anh ấy trèo vào bên trong, tìm kiếm khuôn mặt của tôi và sau đó nói, "Này, mắt thỏ", đó là những gì anh ấy gọi tôi khi tôi
đã khóc. Nó làm cho tôi cười, và cảm thấy rất vui khi cười. Tôi đưa tay ra để ôm anh ấy và anh ấy nói, “Bạn không muốn ôm tôi ngay bây giờ. Tôi đã không tắm sau trận đấu. Tôi đến thẳng đây ”.
Dù sao thì tôi cũng ôm anh ấy, và anh ấy không có mùi gì khó chịu với tôi. "Tại sao bạn không bấm chuông cửa?" Tôi hỏi, ngước nhìn anh, vòng tay qua eo anh.
“Tôi nghĩ rằng bố của bạn có thể không thích tôi đến muộn như vậy. Bạn có ổn không?"
"Loại." Tôi buông anh ra và ngồi xuống giường của tôi, và anh ngồi vào bàn của tôi. "Không hẳn."
"Vâng, tôi cũng vậy." Một lúc lâu sau đó, Peter nói: “Tôi cảm thấy như mình đã không nói những điều đúng đắn sớm hơn. Tôi chỉ bị ăn mày. Tôi không nghĩ điều này sẽ xảy ra. ”
Tôi nhìn chằm chằm xuống ga trải giường của mình. "Tôi biết. Tôi cũng vậy."
“Nó chỉ hút rất nhiều. Điểm của bạn tốt hơn điểm của tôi. Cary đã tham gia, và bạn giỏi hơn anh ấy! ”
“Chà, tôi không phải là một tay vợt bóng rổ hay một tay chơi gôn.” Tôi cố gắng không tỏ ra cay đắng, nhưng đó là một nỗ lực. Một suy nghĩ rất phản bội, rất nhỏ đã len lỏi vào đầu tôi — thật không công bằng khi Peter đi còn tôi thì không, khi tôi xứng đáng nhận được điều đó hơn thế. Tôi đã làm việc chăm chỉ hơn. Tôi đạt điểm cao hơn, cao hơn
ĐÃ NGỒI
điểm số.
"Fuck chúng."
"Peter."
"Xin lỗi. Vặn chúng. " Anh thở ra. "Điều này thật điên rồ."
Tôi tự động nói, "Chà, không phải
điên
.
Tia UVA
'một trường học thực sự cạnh tranh. Tôi không giận họ. Tôi chỉ ước mình được đến đó ”.
Gật đầu. "Vâng, tôi cũng vậy."
Đột nhiên, chúng tôi nghe thấy tiếng xả nước từ nhà vệ sinh từ hành lang, và cả hai chúng tôi đều đứng hình. “Tốt hơn là bạn nên đi,” tôi thì thầm.
Peter ôm tôi thêm một lần nữa trước khi trèo ra ngoài cửa sổ. Tôi đứng đó và nhìn anh ta chạy trên đường đến nơi anh ta đậu xe. Sau khi anh ta lái xe đi, tôi kiểm tra điện thoại của mình, và có hai cuộc gọi nhỡ từ Margot và sau đó là một tin nhắn từ cô ấy có nội dung:
Tôi rất xin lỗi.
Và đó là lúc tôi lại bắt đầu khóc, bởi vì đó là lúc nó cuối cùng cảm thấy thật.
Bạn đang đọc truyện trên: Dtruyen.net
Dtruyen.com đổi tên miền thành Dtruyen.net. Độc giả ghi nhớ để truy cập.