Chương 130:
Libenia, 리베냐
20/09/2024
"Thì ra là hôm nay, ngày bắt đầu nhiệm vụ. Không lạ gì khi hôm qua hôm nay anh ta lại dịu dàng đến thế."
Grace lại bật cười.
Khi Haylewood đến gần, Grace quàng khăn che đầu và che kín mặt. Gặp ai đó nhận ra Sally Bristol thì thật là rắc rối.
Cô may mắn vì xe điện chỉ mới đợi một lúc đã đến. Bên trong xe khá vắng vẻ, vì đây là buổi sáng ngày thường, ngoài giờ cao điểm. Grace ngồi vào chỗ cuối góc xe và lấy khẩu súng trong túi ra, thứ mà cô đã nắm chặt suốt thời gian qua.
Cô rút băng đạn ra, kéo cần trượt để kiểm tra cả buồng đạn, rồi bật cười thành tiếng. Cả băng đạn lẫn buồng đạn đều trống rỗng.
Nghĩa là gã đàn ông đó đã đưa cho Grace một khẩu súng không có đạn.
Hơn nữa, số tiền trong túi cô chỉ đủ để đến nơi ẩn náu ở Winsford. Hắn tính toán rằng nếu cho quá nhiều tiền, cô có thể tự mình chạy trốn mà không cần đến sự giúp đỡ của đồng đội.
Đồ khốn tỉ mỉ đến mức kinh tởm.
Hắn là một kẻ lạnh lùng đến mức không ngần ngại lợi dụng người phụ nữ đang mang thai đứa con của hắn.
Grace đã sớm nhận ra rằng hắn đang lợi dụng đứa bé, nhưng chỉ mới một tháng trước cô mới hiểu rõ hắn muốn lợi dụng đứa trẻ vào việc gì.
Kể từ khi cô bước vào giai đoạn ổn định, hắn đã chăm sóc cô cẩn thận, cho cô ăn uống đầy đủ và thường xuyên đưa cô đi dạo. Cứ như thể đang huấn luyện một con chó săn vậy.
Hắn nghĩ rằng nếu thả cô ra, cô sẽ lập tức chạy đến Jimmy.
Đồ khốn. Kẻ lạnh lùng. Hắn yêu cô nhưng vẫn lợi dụng cô, một cách tính toán đáng sợ. Hắn đang theo dõi cô trốn thoát, hy vọng rằng cô sẽ đau khổ vì bị bỏ rơi.
Grace nghiến răng, nhìn thành phố ngày càng gần qua cửa sổ xe.
Cô đã lên kế hoạch từ lâu, và kế hoạch là biến mất mãi mãi mà không tiết lộ vị trí căn cứ chính.
Leon Winston, không phải chỉ mình anh biết tính toán.
Cô xuống xe trước nhà hát opera Winsford và lập tức đi thẳng đến cửa hàng bách hóa. Nhưng vừa bước vào trong, Grace khựng lại. Nội thất được trang trí lộng lẫy đến tận trần nhà để mừng lễ Giáng sinh.
Cô chợt nhớ ra rằng lần cuối cô đến đây, chỗ đó được trang trí để mừng lễ Phục sinh. Thời gian bị giam cầm bỗng trở nên rõ ràng hơn bao giờ hết.
Đây không phải là lần đầu tiên cô cảm nhận rõ ràng thời gian đã trôi qua. Khi ở Haylewood, cô cũng đã bối rối một chút vì không biết giá vé xe điện đã tăng lên.
Bên ngoài đường phố thì vắng vẻ, nhưng bên trong cửa hàng bách hóa lại đông đúc. Chỉ còn hai ngày nữa là đến Giáng sinh, và mọi người đang vội vàng mua quà hoặc đến lấy những món đồ đã đặt trước, đi ngang qua Grace một cách nhanh chóng.
Không hiểu sao, mọi thứ xung quanh cô đều trở nên kỳ lạ đến khó tin. Những người đi ngang qua, những tiếng nói lướt qua tai cô, tất cả đều giống như đang diễn ra trong một bộ phim, không thật.
Chẳng lẽ đây chỉ là một giấc mơ?
Grace đứng bất động ngay lối vào, nhìn quanh trong trạng thái ngẩn ngơ, cho đến khi đột nhiên cảm thấy có ai đó đến gần từ phía sau và giật mình.
"Thưa bà, bà cần giúp đỡ không?"
Cô quay lại và thấy một người gác cửa đội mũ lụa, mặc đồng phục, đang mỉm cười thân thiện nhìn cô.
Bà ư?
Lúc này, Grace mới nhớ ra dáng vẻ của mình. Cô mang bầu và đeo một chiếc nhẫn đắt tiền, nên đương nhiên sẽ bị nhầm là người đã kết hôn.
"Không, tôi không sao."
Tỉnh táo lại, Grace nhanh chóng băng qua cửa hàng và tháo chiếc nhẫn ra, nhét vào túi áo khoác. Nếu Nancy nhìn thấy thứ đồ quý giá như thế này, chắc chắn sẽ hiểu lầm.
[Ai đó?]
Khi nghe giọng nói của Nancy vang lên từ máy liên lạc, Grace cảm thấy nhẹ nhõm nhưng cũng có phần bất ngờ.
Nơi ẩn náu vẫn còn ở đó.
Cô đã từng lén lục lọi bàn làm việc của Winston và tình cờ đọc được một báo cáo về tình hình của nơi ẩn náu ở Winsford. Nghĩa là, dù Winston đã phát hiện ra vị trí của nó từ lâu, nhưng có vẻ như hắn vẫn chưa biết hết.
Grace không chỉ phát hiện ra điều đó từ báo cáo. Nancy không phải là gián điệp hai mang. Sau khi bị Peter phản bội đau đớn, lần này Grace đã thận trọng chọn người để tìm sự giúp đỡ.
"Là tôi."
[…Chúa ơi, cô vẫn còn sống sao?]
Chắc chắn đó là sự ngạc nhiên và vui mừng, nhưng Grace lại cảm thấy khó chịu một cách lạ lùng. Nancy im lặng một lúc, rồi vội thì thầm:
“Khoan đã, sao cô lại đến đây?”
Lời nói đầu tiên khiến Grace khó chịu, tiếp theo lại là một giọng điệu lạnh lùng. Cô cảm thấy hụt hẫng, nhưng với Nancy, người vẫn chưa biết rằng nơi trú ẩn chưa bị lộ, an ninh là điều quan trọng nhất, nên cũng không trách được.
"Không sao đâu. Không có ai theo dõi."
“Chắc chứ?”
“Chắc chắn. Nancy, nếu cứ chần chừ thế này, chúng ta không cần lo về việc bị theo dõi nữa mà phải lo về cả một đội quân đấy.”
Lúc này, tiếng ồn từ bộ đàm mới ngắt, và tiếng bước chân vang lên khi Nancy xuống tầng một. Khi cánh cửa mở ra, Grace mỉm cười nhìn gương mặt thân quen đã lâu không gặp, nhưng Nancy thì không.
“Trời ơi…”
Ánh mắt Nancy dừng lại ở bụng của Grace và cô ấy gần như đông cứng lại vì sốc.
“Giúp tôi với.”
Nancy chỉ đứng đó, miệng há hốc nhưng không thốt nên lời. Cô ấy nhìn quanh như đang tìm cách, rồi lẩm bẩm:
“Bây giờ rất nguy hiểm để quay trở về làng.”
“Tôi biết chứ. Điều tôi cần là tiền, đạn cho súng 45 ly, và một nơi trú ẩn. Tốt nhất là ở thành phố lớn có nhiều người nhập cư. Việc trốn tránh và tìm nơi trú ẩn, tôi sẽ tự lo.”
Grace thì thầm kế hoạch mà cô đã nghĩ sẵn trên đường đến đây, rồi do dự một lúc trước khi nói thêm:
“Tôi sẽ quay lại sau khi giải quyết xong chuyện này.”
Ánh mắt Nancy lại hướng xuống bụng Grace và cô ấy thở dài một tiếng.
“Có một bưu điện ở bên kia đường, đối diện cửa hàng bách hóa. Đợi mình ở trước buồng điện thoại, tôi sẽ kiểm tra trước rồi liên lạc với cô.”
“Không được.”
Grace vội vàng nắm lấy tay Nancy khi cô ấy định quay vào trong.
“Đừng báo cho các lãnh đạo.”
Chỉ cần tưởng tượng việc những người khác biết cô đang mang thai con của kẻ thù đã đủ khiến Grace cảm thấy nhục nhã, tay cô bắt đầu run lên.
Nancy im lặng nhìn khuôn mặt đầy khẩn cầu của Grace một lúc rồi thở dài và hỏi:
“Đạn, tiền, nơi trú ẩn. Chỉ ba thứ đó thôi đúng không?”
“Đúng vậy.”
“Hiểu rồi, đợi ở bưu điện nhé.”
Bưu điện cũng đông đúc vì Giáng sinh sắp đến gần. Grace ngồi trên ghế dài gần các buồng điện thoại, thỉnh thoảng lén nhìn qua hành lang.
Từ xa, có một chàng trai trẻ đang ngồi vắt chân đọc báo trên ghế.
Khốn nạn thật. Hắn nghĩ mình sẽ để yên cho hắn lợi dụng sao?
Grace lướt qua kế hoạch trong đầu một lần nữa. Sau khi nhận được mọi thứ từ Nancy, cô sẽ báo cho cô ấy rằng nơi trú ẩn đã bị lộ, rồi lập tức rời khỏi đây và đến ga tàu.
Có lẽ cô nên xem lịch tàu và tìm một khách sạn nhỏ rẻ tiền để nghỉ lại qua đêm.
Dù có chậm trễ một ngày, bọn chúng cũng sẽ chỉ theo dõi mà không hành động. Vậy nên, có lẽ cô nên ẩn nấp ở khách sạn để lên kế hoạch chi tiết hơn cho cuộc trốn thoát và nghỉ ngơi một chút.
Nhưng nếu cô chần chừ quá lâu, có khi nào bọn chúng sẽ nghi ngờ cô đã nhận ra đây là cái bẫy?
Grace thở dài, tìm kiếm trong túi của mình. Cô đã thấy đói sau giờ ăn trưa. Khi cô gom hết tiền lẻ để mua gì đó ăn, tay cô vô tình chạm vào vật đắt giá nhất trong túi nhưng lại không thể đổi thành tiền ngay lập tức.
Cô ngừng lại.
Tại sao hắn lại đưa cho cô chiếc nhẫn đính hôn?
Cô vẫn còn thắc mắc. Đối với một món mồi, chiếc nhẫn này quá đắt giá.
Một suy nghĩ bất chợt lướt qua đầu cô. Có lẽ gã đàn ông đó đã đưa món đồ này với hy vọng rằng, tại ngã rẽ do chính hắn bày ra, Grace sẽ chọn hắn thay vì tự do.
Đột nhiên, cơn đói biến mất. Cô dừng lại, tay thả lỏng, nhìn chăm chăm vào mũi giày của mình.
Chắc hắn đã nhận ra cô chỉ giả vờ yêu hắn. Nếu bị bắt lại, cô sẽ bị giam cầm một lần nữa. Những lời hứa hẹn về tương lai của hắn giờ có lẽ đã trở nên vô nghĩa.
Lời hứa ư?
Grace bật cười nhạt.
Chắc đó cũng là một cái bẫy.
“Hả…”
Giữa lúc Grace đang chìm sâu vào suy nghĩ, ai đó bất ngờ chạm vào vai cô. Cô giật mình ngẩng lên và thấy Nancy đang nhìn cô với vẻ mặt lo lắng.
Ôi, là Nancy.
Gã đàn ông đó chắc chắn sẽ không từ bỏ tham vọng tìm ra căn cứ của cô để mà vội vã đến bắt cô ngay lập tức.
Cả hai nhanh chóng vào bên trong buồng điện thoại ở góc khuất. Buồng điện thoại đủ rộng cho hai người phụ nữ gầy gò, nhưng vì bụng Grace đã to nên nó trở nên chật chội.
Ngay khi cánh cửa đóng lại, Nancy kéo rèm che cửa sổ và mở túi xách.
“Trước tiên, cầm cái này.”
Grace nhét hai xấp tiền dày vào túi và mở hộp đạn, hỏi:
“Nơi trú ẩn đâu?”
Trong khi Grace đang nạp đạn vào băng đạn, Nancy vẫn im lặng. Khi cô lắp xong đạn vào súng, đóng cần trượt, Nancy mới lên tiếng.
“Grace.”
Giọng cô ấy trĩu nặng, như thể chuẩn bị nói điều gì đó khó khăn. Grace ngước nhìn lên với ánh mắt nghi ngờ, thấy Nancy cắn chặt môi trước khi nói ra điều gây sốc.
Grace lại bật cười.
Khi Haylewood đến gần, Grace quàng khăn che đầu và che kín mặt. Gặp ai đó nhận ra Sally Bristol thì thật là rắc rối.
Cô may mắn vì xe điện chỉ mới đợi một lúc đã đến. Bên trong xe khá vắng vẻ, vì đây là buổi sáng ngày thường, ngoài giờ cao điểm. Grace ngồi vào chỗ cuối góc xe và lấy khẩu súng trong túi ra, thứ mà cô đã nắm chặt suốt thời gian qua.
Cô rút băng đạn ra, kéo cần trượt để kiểm tra cả buồng đạn, rồi bật cười thành tiếng. Cả băng đạn lẫn buồng đạn đều trống rỗng.
Nghĩa là gã đàn ông đó đã đưa cho Grace một khẩu súng không có đạn.
Hơn nữa, số tiền trong túi cô chỉ đủ để đến nơi ẩn náu ở Winsford. Hắn tính toán rằng nếu cho quá nhiều tiền, cô có thể tự mình chạy trốn mà không cần đến sự giúp đỡ của đồng đội.
Đồ khốn tỉ mỉ đến mức kinh tởm.
Hắn là một kẻ lạnh lùng đến mức không ngần ngại lợi dụng người phụ nữ đang mang thai đứa con của hắn.
Grace đã sớm nhận ra rằng hắn đang lợi dụng đứa bé, nhưng chỉ mới một tháng trước cô mới hiểu rõ hắn muốn lợi dụng đứa trẻ vào việc gì.
Kể từ khi cô bước vào giai đoạn ổn định, hắn đã chăm sóc cô cẩn thận, cho cô ăn uống đầy đủ và thường xuyên đưa cô đi dạo. Cứ như thể đang huấn luyện một con chó săn vậy.
Hắn nghĩ rằng nếu thả cô ra, cô sẽ lập tức chạy đến Jimmy.
Đồ khốn. Kẻ lạnh lùng. Hắn yêu cô nhưng vẫn lợi dụng cô, một cách tính toán đáng sợ. Hắn đang theo dõi cô trốn thoát, hy vọng rằng cô sẽ đau khổ vì bị bỏ rơi.
Grace nghiến răng, nhìn thành phố ngày càng gần qua cửa sổ xe.
Cô đã lên kế hoạch từ lâu, và kế hoạch là biến mất mãi mãi mà không tiết lộ vị trí căn cứ chính.
Leon Winston, không phải chỉ mình anh biết tính toán.
Cô xuống xe trước nhà hát opera Winsford và lập tức đi thẳng đến cửa hàng bách hóa. Nhưng vừa bước vào trong, Grace khựng lại. Nội thất được trang trí lộng lẫy đến tận trần nhà để mừng lễ Giáng sinh.
Cô chợt nhớ ra rằng lần cuối cô đến đây, chỗ đó được trang trí để mừng lễ Phục sinh. Thời gian bị giam cầm bỗng trở nên rõ ràng hơn bao giờ hết.
Đây không phải là lần đầu tiên cô cảm nhận rõ ràng thời gian đã trôi qua. Khi ở Haylewood, cô cũng đã bối rối một chút vì không biết giá vé xe điện đã tăng lên.
Bên ngoài đường phố thì vắng vẻ, nhưng bên trong cửa hàng bách hóa lại đông đúc. Chỉ còn hai ngày nữa là đến Giáng sinh, và mọi người đang vội vàng mua quà hoặc đến lấy những món đồ đã đặt trước, đi ngang qua Grace một cách nhanh chóng.
Không hiểu sao, mọi thứ xung quanh cô đều trở nên kỳ lạ đến khó tin. Những người đi ngang qua, những tiếng nói lướt qua tai cô, tất cả đều giống như đang diễn ra trong một bộ phim, không thật.
Chẳng lẽ đây chỉ là một giấc mơ?
Grace đứng bất động ngay lối vào, nhìn quanh trong trạng thái ngẩn ngơ, cho đến khi đột nhiên cảm thấy có ai đó đến gần từ phía sau và giật mình.
"Thưa bà, bà cần giúp đỡ không?"
Cô quay lại và thấy một người gác cửa đội mũ lụa, mặc đồng phục, đang mỉm cười thân thiện nhìn cô.
Bà ư?
Lúc này, Grace mới nhớ ra dáng vẻ của mình. Cô mang bầu và đeo một chiếc nhẫn đắt tiền, nên đương nhiên sẽ bị nhầm là người đã kết hôn.
"Không, tôi không sao."
Tỉnh táo lại, Grace nhanh chóng băng qua cửa hàng và tháo chiếc nhẫn ra, nhét vào túi áo khoác. Nếu Nancy nhìn thấy thứ đồ quý giá như thế này, chắc chắn sẽ hiểu lầm.
[Ai đó?]
Khi nghe giọng nói của Nancy vang lên từ máy liên lạc, Grace cảm thấy nhẹ nhõm nhưng cũng có phần bất ngờ.
Nơi ẩn náu vẫn còn ở đó.
Cô đã từng lén lục lọi bàn làm việc của Winston và tình cờ đọc được một báo cáo về tình hình của nơi ẩn náu ở Winsford. Nghĩa là, dù Winston đã phát hiện ra vị trí của nó từ lâu, nhưng có vẻ như hắn vẫn chưa biết hết.
Grace không chỉ phát hiện ra điều đó từ báo cáo. Nancy không phải là gián điệp hai mang. Sau khi bị Peter phản bội đau đớn, lần này Grace đã thận trọng chọn người để tìm sự giúp đỡ.
"Là tôi."
[…Chúa ơi, cô vẫn còn sống sao?]
Chắc chắn đó là sự ngạc nhiên và vui mừng, nhưng Grace lại cảm thấy khó chịu một cách lạ lùng. Nancy im lặng một lúc, rồi vội thì thầm:
“Khoan đã, sao cô lại đến đây?”
Lời nói đầu tiên khiến Grace khó chịu, tiếp theo lại là một giọng điệu lạnh lùng. Cô cảm thấy hụt hẫng, nhưng với Nancy, người vẫn chưa biết rằng nơi trú ẩn chưa bị lộ, an ninh là điều quan trọng nhất, nên cũng không trách được.
"Không sao đâu. Không có ai theo dõi."
“Chắc chứ?”
“Chắc chắn. Nancy, nếu cứ chần chừ thế này, chúng ta không cần lo về việc bị theo dõi nữa mà phải lo về cả một đội quân đấy.”
Lúc này, tiếng ồn từ bộ đàm mới ngắt, và tiếng bước chân vang lên khi Nancy xuống tầng một. Khi cánh cửa mở ra, Grace mỉm cười nhìn gương mặt thân quen đã lâu không gặp, nhưng Nancy thì không.
“Trời ơi…”
Ánh mắt Nancy dừng lại ở bụng của Grace và cô ấy gần như đông cứng lại vì sốc.
“Giúp tôi với.”
Nancy chỉ đứng đó, miệng há hốc nhưng không thốt nên lời. Cô ấy nhìn quanh như đang tìm cách, rồi lẩm bẩm:
“Bây giờ rất nguy hiểm để quay trở về làng.”
“Tôi biết chứ. Điều tôi cần là tiền, đạn cho súng 45 ly, và một nơi trú ẩn. Tốt nhất là ở thành phố lớn có nhiều người nhập cư. Việc trốn tránh và tìm nơi trú ẩn, tôi sẽ tự lo.”
Grace thì thầm kế hoạch mà cô đã nghĩ sẵn trên đường đến đây, rồi do dự một lúc trước khi nói thêm:
“Tôi sẽ quay lại sau khi giải quyết xong chuyện này.”
Ánh mắt Nancy lại hướng xuống bụng Grace và cô ấy thở dài một tiếng.
“Có một bưu điện ở bên kia đường, đối diện cửa hàng bách hóa. Đợi mình ở trước buồng điện thoại, tôi sẽ kiểm tra trước rồi liên lạc với cô.”
“Không được.”
Grace vội vàng nắm lấy tay Nancy khi cô ấy định quay vào trong.
“Đừng báo cho các lãnh đạo.”
Chỉ cần tưởng tượng việc những người khác biết cô đang mang thai con của kẻ thù đã đủ khiến Grace cảm thấy nhục nhã, tay cô bắt đầu run lên.
Nancy im lặng nhìn khuôn mặt đầy khẩn cầu của Grace một lúc rồi thở dài và hỏi:
“Đạn, tiền, nơi trú ẩn. Chỉ ba thứ đó thôi đúng không?”
“Đúng vậy.”
“Hiểu rồi, đợi ở bưu điện nhé.”
Bưu điện cũng đông đúc vì Giáng sinh sắp đến gần. Grace ngồi trên ghế dài gần các buồng điện thoại, thỉnh thoảng lén nhìn qua hành lang.
Từ xa, có một chàng trai trẻ đang ngồi vắt chân đọc báo trên ghế.
Khốn nạn thật. Hắn nghĩ mình sẽ để yên cho hắn lợi dụng sao?
Grace lướt qua kế hoạch trong đầu một lần nữa. Sau khi nhận được mọi thứ từ Nancy, cô sẽ báo cho cô ấy rằng nơi trú ẩn đã bị lộ, rồi lập tức rời khỏi đây và đến ga tàu.
Có lẽ cô nên xem lịch tàu và tìm một khách sạn nhỏ rẻ tiền để nghỉ lại qua đêm.
Dù có chậm trễ một ngày, bọn chúng cũng sẽ chỉ theo dõi mà không hành động. Vậy nên, có lẽ cô nên ẩn nấp ở khách sạn để lên kế hoạch chi tiết hơn cho cuộc trốn thoát và nghỉ ngơi một chút.
Nhưng nếu cô chần chừ quá lâu, có khi nào bọn chúng sẽ nghi ngờ cô đã nhận ra đây là cái bẫy?
Grace thở dài, tìm kiếm trong túi của mình. Cô đã thấy đói sau giờ ăn trưa. Khi cô gom hết tiền lẻ để mua gì đó ăn, tay cô vô tình chạm vào vật đắt giá nhất trong túi nhưng lại không thể đổi thành tiền ngay lập tức.
Cô ngừng lại.
Tại sao hắn lại đưa cho cô chiếc nhẫn đính hôn?
Cô vẫn còn thắc mắc. Đối với một món mồi, chiếc nhẫn này quá đắt giá.
Một suy nghĩ bất chợt lướt qua đầu cô. Có lẽ gã đàn ông đó đã đưa món đồ này với hy vọng rằng, tại ngã rẽ do chính hắn bày ra, Grace sẽ chọn hắn thay vì tự do.
Đột nhiên, cơn đói biến mất. Cô dừng lại, tay thả lỏng, nhìn chăm chăm vào mũi giày của mình.
Chắc hắn đã nhận ra cô chỉ giả vờ yêu hắn. Nếu bị bắt lại, cô sẽ bị giam cầm một lần nữa. Những lời hứa hẹn về tương lai của hắn giờ có lẽ đã trở nên vô nghĩa.
Lời hứa ư?
Grace bật cười nhạt.
Chắc đó cũng là một cái bẫy.
“Hả…”
Giữa lúc Grace đang chìm sâu vào suy nghĩ, ai đó bất ngờ chạm vào vai cô. Cô giật mình ngẩng lên và thấy Nancy đang nhìn cô với vẻ mặt lo lắng.
Ôi, là Nancy.
Gã đàn ông đó chắc chắn sẽ không từ bỏ tham vọng tìm ra căn cứ của cô để mà vội vã đến bắt cô ngay lập tức.
Cả hai nhanh chóng vào bên trong buồng điện thoại ở góc khuất. Buồng điện thoại đủ rộng cho hai người phụ nữ gầy gò, nhưng vì bụng Grace đã to nên nó trở nên chật chội.
Ngay khi cánh cửa đóng lại, Nancy kéo rèm che cửa sổ và mở túi xách.
“Trước tiên, cầm cái này.”
Grace nhét hai xấp tiền dày vào túi và mở hộp đạn, hỏi:
“Nơi trú ẩn đâu?”
Trong khi Grace đang nạp đạn vào băng đạn, Nancy vẫn im lặng. Khi cô lắp xong đạn vào súng, đóng cần trượt, Nancy mới lên tiếng.
“Grace.”
Giọng cô ấy trĩu nặng, như thể chuẩn bị nói điều gì đó khó khăn. Grace ngước nhìn lên với ánh mắt nghi ngờ, thấy Nancy cắn chặt môi trước khi nói ra điều gây sốc.
Bạn đang đọc truyện trên: Dtruyen.net
Dtruyen.com đổi tên miền thành Dtruyen.net. Độc giả ghi nhớ để truy cập.